Ben - Zurück zu mir - traduction des paroles en anglais

Zurück zu mir - Bentraduction en anglais




Zurück zu mir
Back to Me
Vor gar nicht all zu langer Zeit
Not long ago
HaBen wir gedacht, wir komm′ so weit
We thought we had finally made it
Nie hätte ich gedacht
I never would have thought
Dass es den Tag danach doch gibt
That this day would come
Unser Ziel war's, die Ewigkeit zu sehen
Our goal was to be together forever
Jetzt weiß ich wie die Sterne stehen
Now I know where the stars stand
Das alte Bild, es wird sich drehen
The old picture will change
Ich lieg′ im Bett, bin so verwirrt
I lie in bed so confused
Mein Herz bleibt stehen, oh es gefriert
My heart stops, oh it freezes
Ich dreh mich um, ich will dich spür'n
I turn around, I want to feel you
Deine Haut zum letzten mal berühren
To touch your skin one last time
Doch du bist schon weg
But you're already gone
Und auch muss jetzt gehen
And I have to go now too
Denn ich muß zurück zu
Because I have to go back to
Zurück Zu Mir
Back to me
Auch wenn es weh tut
Even if it hurts
Hab mich lange nicht erkannt
I haven't recognized myself for a long time
Zurück Zu Mir
Back to me
Öffne die Tore
Open the gates
Zu einem unbekannten Land
To an unknown land
Zurück Zu Mir
Back to me
Auch wenn es weh tut
Even if it hurts
Hab mich lange nicht erkannt
I haven't recognized myself for a long time
Zurück Zu Mir
Back to me
Öffne die Tore
Open the gates
Zu einem unbekannten Land
To an unknown land
Vor gar nicht all zu langer Zeit
Not long ago
Hat es geschmerzt, die Luft geraubt
It was painful, it took my breath away
Doch jetzt weiß ich,
But now I know,
Dass es den Tag danach doch gibt
That this day would come
Im Herzen bleibt ein großer Teil
A big part remains in my heart
Ein großer Teil von dir
A big part of you
Die Freiheit ist jetzt wieder hier
Freedom is here again
Endlich ein klarer Blick von mir
Finally a clear view from me
Ein Teil ist weg, ein Neuer lebt
When one part is gone, a new one lives
Suggerier' mir neuen Mut
Suggest new courage to me
Eine neue Kraft hilft mir wieder auf
A new strength helps me up again
Denn ich muss zurück
Because I have to go back
Denn ich muss zurück zu
I have to go back to
Zurück Zu Mir
Back to me
Auch wenn es weh tut
Even if it hurts
Hab mich lange nicht erkannt
I haven't recognized myself for a long time
Zurück Zu Mir
Back to me
Öffne die Tore
Open the gates
Zu einem unbekannten Land
To an unknown land
Zurück Zu Mir
Back to me
Auch wenn es weh tut
Even if it hurts
Hab mich lange nicht erkannt
I haven't recognized myself for a long time
Zurück Zu Mir
Back to me
Öffne die Tore
Open the gates
Zu einem unbekannten Land
To an unknown land
Zurück Zu Mir
Back to me
Zurück Zu Mir
Back to me
Auch wenn es weh tut
Even if it hurts
Hab mich lange nicht erkannt
I haven't recognized myself for a long time
Zurück Zu Mir
Back to me
Öffne die Tore
Open the gates
Zu einem unbekannten Land
To an unknown land
Zurück Zu Mir
Back to me
Auch wenn es weh tut
Even if it hurts
Hab mich lange nicht erkannt
I haven't recognized myself for a long time
Zurück Zu Mir
Back to me
Öffne die Tore
Open the gates
Zu einem unbekannten Land
To an unknown land





Writer(s): Klein Marcus Cosmo, Trinkaus Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.