Ben - Overdue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben - Overdue




Overdue
Просрочено
Oh Anthonio, my Anthonio
О, Антония, моя Антония
Do you ever
Ты когда-нибудь
Oh Anthonio, my Anthonio
О, Антония, моя Антония
Do you ever
Ты когда-нибудь
Oh Anthonio, my Anthonio
О, Антония, моя Антония
Do you ever wonder where I am now?
Ты когда-нибудь задумывалась, где я сейчас?
Do you ever feel ashamed?
Тебе когда-нибудь бывает стыдно?
Do you ever feel ashamed?
Тебе когда-нибудь бывает стыдно?
Do you ever feel ashamed?
Тебе когда-нибудь бывает стыдно?
Do you even feel a thing?
Ты вообще что-нибудь чувствуешь?
Overtime and overdue (due)
Сверхурочно и просрочено (просрочено)
Ain't no sleep, that is old news (old news)
Нет сна, это старые новости (старые новости)
Been outside, that's with the crew (yeah)
Был на улице, тусовался с командой (ага)
Made my night up on the move (on the move)
Провел ночь в движении движении)
In the morning, get the news (check the news)
Утром узнаю новости (проверю новости)
She come home I heard the zoom (skrt skrt)
Она пришла домой, я услышал звук мотора (скрт скрт)
I step outside I need my piece (peace)
Выхожу на улицу, мне нужен мой покой (покой)
Take one down to hit my peak (yeah, yeah yeah)
Выкурю одну, чтобы достичь пика (да, да, да)
Oh Anthonio, my Anthonio
О, Антония, моя Антония
Do you ever
Ты когда-нибудь
Oh Anthonio, my Anthonio
О, Антония, моя Антония
Do you ever
Ты когда-нибудь
Oh Anthonio, my Anthonio
О, Антония, моя Антония
Do you ever wonder where I am now?
Ты когда-нибудь задумывалась, где я сейчас?
I feel I overuse myself, I overuse myself
Чувствую, что слишком много трачу себя, слишком много трачу себя
I feel, I mean I overdid myself, I overdid myself
Чувствую, я имею в виду, я переусердствовал, я переусердствовал
I feel, I mean I overuse my nights, I overdid my nights
Чувствую, я имею в виду, я слишком много трачу свои ночи, я перебарщиваю с ночами
I overdid my nights
Я перебарщиваю с ночами
Yeah
Да
Hit the lights and hit a right (right)
Выключил свет и свернул направо (направо)
Took everything, ain't nothing left (ain't left)
Забрал всё, ничего не осталось (не осталось)
Count your blessings, count your steps (straight up)
Считай свои благословения, считай свои шаги (ровно)
At your throat like we that strep
У тебя на горле, как будто у нас стрептококк
It's way too cold under this flesh (yeah)
Слишком холодно под этой кожей (да)
All week we ball but we don't mesh (ball)
Всю неделю мы зажигаем, но не сходимся (зажигаем)
All week we drink, leave us a mess (drinking)
Всю неделю мы пьем, оставляя после себя беспорядок (пьем)
Down on my drugs, it is old news (yeah)
Сижу на наркотиках, это старые новости (да)
I'm with Lil Harold (21), been with Nudy (Woah)
Я с Lil Harold (21), был с Nudy (Woah)
Them the ones, you see me when they all leave
Они те, с кем ты видишь меня, когда все уходят
The Glock on tip though (God), lit when we Chevy (21)
"Глок" наготове (Боже), горим, когда мы в "Шевроле" (21)
They already know it's not too many
Они уже знают, что нас не так много
About the clique though (Yeah), this shit been busy
Что касается клики (Да), эта хрень была занята
Chasing after paper, come and get me (me)
Гоняюсь за деньгами, приходи и забери меня (меня)
Like I'm sick though, sippin' plenty (sip)
Как будто я больной, пью много (пью)
We been outside, going in (21)
Мы были на улице, зажигали (21)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.