Paroles et traduction Benab feat. Sadek - Dis-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
paraît
que
j'ai
du
vice
They
say
I
have
vice
Il
paraît
que
j'ai
du
vice
paraîtrait
qu'je
suis
triste
They
say
I
have
vice,
they
say
I'm
sad
J'écoute
pas
les
racistes
ni
les
nutritionnistes
I
don't
listen
to
racists
or
nutritionists
J'ai
l'esprit
emmêler
comme
la
toile
d'un
parachutiste
My
mind
is
tangled
like
a
paratrooper's
canvas
Qui
se
dirige
vers
le
sol
deux
fois
plus
vite
qu'un
RSiste
Who
heads
towards
the
ground
twice
as
fast
as
an
RSist
Carlos
m'a
dit
tout
ce
qui
compte
pour
nous
gros
c'est
faire
du
binga
Carlos
told
me
all
that
matters
for
us
big
guy
is
to
play
bingo
Je
lui
dis
parlons-en
demain
aujourd'hui
c'est
Domingo
I
told
him
let's
talk
about
it
tomorrow,
today
is
Domingo
Il
m'a
dit
y
a
pas
de
pause
de
ça
nous
ce
qu'on
veut
c'est
Nottingham
He
told
me
there
is
no
pause
from
this,
what
we
want
is
Nottingham
Palace,
Palace
là
je
lui
dis
bingo
Palace,
Palace,
there
I
say
bingo
to
him
Chupa
pa
la
pipa
c'est
ce
que
j'dois
dire
aux
gringos
Chupa
pa
la
pipa
is
what
I
have
to
tell
the
gringos
On
transportait
la
seleaa
juste
avec
un
pass
Navigo
We
used
to
transport
seleaa
just
with
a
Navigo
pass
Grosse
dédicace
aux
migrants
au
frère
mus
qui
les
aide
Big
shout
out
to
the
migrants,
to
the
Muslim
brother
who
helps
them
À
ceux
qui
pensent
bien
plus
avec
le
cœur
qu'avec
la
tête
To
those
who
think
much
more
with
their
hearts
than
with
their
heads
Meliha
chouette
c'est
bête
ça
sert
à
rien
mon
pote
Meliha
nice,
it's
stupid,
it's
useless
my
friend
Dans
l'93
j'ai
plein
de
potes
pour
que
ça
t'laisse
plus
cachette
In
the
93
I
have
plenty
of
friends
so
you
won’t
have
to
hide
Non
j'fais
plus
la
mala
moi
je
garde
toute
la
moula
No,
I
don't
do
evil
anymore,
I
keep
all
the
moula
Même
quand
tu
sois
cagoulé
je
connais
mes
khouya
khouya
Even
when
you're
hooded,
I
know
my
khouya
khouya
Vous
voulez
faire
le
million
les
gars
faites
tous
les
jdids
You
guys
wanna
make
a
million,
do
all
the
jdids
Mais
ne
parlez
jamais
d'les
troncs
de
rain-te
teubé
moi
c'est
tout
c'que
j'dis
But
never
talk
about
the
logs
of
rain-te
teubé,
that's
all
I'm
saying
Poto
même
solo
j'suis
là,
j'suis
là
Bro,
even
solo
I'm
here,
I'm
here
Chez
nous
on
parle
pas
chinois,
chinois
We
don't
speak
Chinese,
Chinese
La
tess
nous
rend
habile
toi,
dis-moi
The
tess
makes
us
clever,
tell
me
Pourquoi
tu
baratines
toi,
dis-moi
Why
are
you
bullshitting,
tell
me
Et
vas-y
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
And
go
ahead
tell
me,
tell
me,
tell
me
Tu
parles
chinois,
chinois,
chinois
You
speak
Chinese,
Chinese,
Chinese
Même
solo
j'suis
là,
j'suis
là,
j'suis
là
Even
solo
I'm
here,
I'm
here,
I'm
here
Et
vas-y
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
And
go
ahead
tell
me,
tell
me,
tell
me
Fréro
j'suis
avec
Dek-sa
on
t'a
dit
que
sur
du
bersa
pas
de
panique
Bro
I'm
with
Dek-sa,
we
told
you
that
on
bersa
no
panic
Eh
les
gars
j'ai
pas
de
calibre
Hey
guys,
I
don't
have
a
caliber
Même
sans
ça
tu
verras
que
j'fais
des
crimes
Even
without
that
you'll
see
that
I
commit
crimes
J'prends
ta
place
comme
une
femme
enceinte
I
take
your
place
like
a
pregnant
woman
J'aime
la
casse
tu
verras
pas
d'empreinte
I
love
the
break-in,
you
won't
see
any
fingerprints
J'écoute
papa
donc
je
n'ai
pas
de
crainte
I
listen
to
daddy,
so
I
have
no
fear
On
te
pe-ta
le
micro
pas
d'emprunt
We
slam
the
mic
on
you,
no
borrowing
J'en
perds
mes
mots
ouais
j'en
perds
mes
mots
ouais
I'm
losing
my
words
yeah
I'm
losing
my
words
yeah
Pas
besoin
de
vos
conseils
je
peux
rayonner
I
don't
need
your
advice,
I
can
shine
J'en
perds
mes
mots
ouais
j'en
perds
mes
mots
ouais
I'm
losing
my
words
yeah
I'm
losing
my
words
yeah
Je
reviens
de
loin
mon
ami
ça
t'étonne
I
come
from
afar
my
friend,
it
surprises
you
Bah
oui
papa
ils
aiment
mais
ils
n'y
parlent
pas
Well,
yes,
dad,
they
like
it,
but
they
don't
talk
about
it
Bah
oui
papa
ils
veulent
nous
voir
tomber
Well,
yes,
dad,
they
wanna
see
us
fall
Poto
même
solo
j'suis,
là
j'suis
là
Bro,
even
solo
I'm
here,
I'm
here
Chez
nous
on
parle
pas
chinois,
chinois
We
don't
speak
Chinese,
Chinese
La
tess
nous
rend
habile,
toi
dis-moi
The
tess
makes
us
clever,
tell
me
Pourquoi
tu
baratines
toi,
dis-moi?
Why
are
you
bullshitting,
tell
me?
Et
vas-y
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
And
go
ahead
tell
me,
tell
me,
tell
me
Tu
parles
chinois,
chinois,
chinois
You
speak
Chinese,
Chinese,
Chinese
Même
solo
j'suis
là,
j'suis
là,
j'suis
là
Even
solo
I'm
here,
I'm
here,
I'm
here
Et
vas-y
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
And
go
ahead
tell
me,
tell
me,
tell
me
Tous
bourrés
dans
la
tess
c'est
pour
ça
qu'on
se
déteste
All
drunk
in
the
tess,
that's
why
we
hate
each
other
J'ai
bien
envie
de
me
tailler
mais
poto
c'est
pas
bléche
I
really
want
to
cut
myself,
but
bro
it's
not
cool
Un
djogo
à
la
tess
on
a
connu
la
hess
A
djogo
at
the
tess,
we
knew
the
hess
J'ai
bien
envie
de
me
tailler
partir
et
dire
labass
I
really
want
to
cut
myself,
leave
and
say
labass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benad, Bersa, Sadek
Album
Dis-moi
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.