Benab - Automatique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benab - Automatique




Automatique
Automatic
Ah bah ouais, Bersa
Ah yeah, Bersa
Arme automatique, y a moula dans l'plastique
Automatic weapon, money in the plastic
Oui, c'est fantastique, j'fais grossir les élastiques
Yeah, it's fantastic, I'm making the rubber bands fat
J'suis toujours dans l'ghetto, j'suis posé avec Poupetta
I'm always in the ghetto, chilling with Poupetta
Les autres, c'est des mythos
The others are mythos
En vrai, j'ai pas d'quoi m'inquiéter
Really, I have nothing to worry about
Fais pas l'mec qu'est des nôtres si à la fin, tu nous cher-lâ
Don't act like you're one of us if in the end, you're looking for us
Sur le bitume très tôt, et cette année, ça va péter
On the bitumen very early, and this year, it's gonna blow up
Elle veut la vie d'Georgina, elle est morte dans le syno'
She wants Georgina's life, she died in the fake
Silhouette à Orangina, j'aime quand ça parle en kilo'
Silhouette like Orangina, I like it when it talks in kilos
J'suis pas trop dans les blablablas, belek si y a les bleus, bleus, bleus
I'm not really into chit-chat, watch out if the cops are around
En deux temps, ça lève "bep-bep-bep"
In no time, it raises "bep-bep-bep"
Mes reufs inhalent la beuh, beuh, beuh
My brothers inhale the weed, weed, weed
Arme automatique, y a moula dans l'plastique
Automatic weapon, money in the plastic
Oui, c'est fantastique, j'fais grossir les élastiques
Yeah, it's fantastic, I'm making the rubber bands fat
Arme automatique, y a moula dans l'plastique
Automatic weapon, money in the plastic
Oui, c'est fantastique (han-han)
Yeah, it's fantastic (han-han)
Viens, on s'barre, gros, ça sent la bavure (allez, viens on s'barre)
Come on, let's get out of here, man, it smells like trouble (come on, let's go)
Gros salaire, j'suis dans l'bloc insalubre (un gros salaire)
Big salary, I'm in the unsanitary block (a big salary)
Tu parles sur moi, au fond d'moi, ça m'rassure (allez, casse ta mère)
You talk about me, deep down, it reassures me (go on, get lost)
Casse ta mère, gros, entre nous y a cassure (yi-ah)
Get lost, man, there's a break between us (yi-ah)
Arme automatique, y a moula dans l'plastique
Automatic weapon, money in the plastic
Oui, c'est fantastique, j'fais grossir les élastiques
Yeah, it's fantastic, I'm making the rubber bands fat
Arme automatique, y a moula dans l'plastique
Automatic weapon, money in the plastic
Oui, c'est fantastique, j'fais grossir les élastiques
Yeah, it's fantastic, I'm making the rubber bands fat
Alors, c'est comment?
So, how is it?
C'est le B qui tient les commandes
It's B holding the controls
J'te laisse un moment
I leave you for a moment
Et dans mon dos, rien qu'tu commentes
And behind my back, you just comment
Shooter en moto, téléphone intraçable, j'suis dans l'traceur
Shooting on a motorbike, untraceable phone, I'm in the tracker
Mes-ar et couteaux, y a des vraies guitares mais des faux Pfizer
Kalashnikovs and knives, there are real guitars but fake Pfizer
J'pilote en boîte auto' ou manuelle
I drive in automatic or manual transmission
Quatre anneaux sur l'capot, pas sur l'annulaire
Four rings on the hood, not on the ring finger
Dans l'rétro, y a jaloux
In the rearview mirror, there are jealous people
Fils de commères
Sons of gossips
J'suis loin dans la comète
I'm far away in the comet
Des bails lunaires
Lunar stuff
Arme automatique, y a moula dans l'plastique
Automatic weapon, money in the plastic
Oui, c'est fantastique, j'fais grossir les élastiques
Yeah, it's fantastic, I'm making the rubber bands fat
Arme automatique, y a moula dans l'plastique
Automatic weapon, money in the plastic
Oui, c'est fantastique (han-han)
Yeah, it's fantastic (han-han)
Viens, on s'barre, gros, ça sent la bavure (allez, viens on s'barre)
Come on, let's get out of here, man, it smells like trouble (come on, let's go)
Gros salaire, j'suis dans l'bloc insalubre (un gros salaire)
Big salary, I'm in the unsanitary block (a big salary)
Tu parles sur moi, au fond d'moi, ça m'rassure (allez, casse ta mère)
You talk about me, deep down, it reassures me (go on, get lost)
Casse ta mère, gros, entre nous y a cassure (yi-ah)
Get lost, man, there's a break between us (yi-ah)
Arme automatique, y a moula dans l'plastique
Automatic weapon, money in the plastic
Oui, c'est fantastique, j'fais grossir les élastiques
Yeah, it's fantastic, I'm making the rubber bands fat
Arme automatique, y a moula dans l'plastique
Automatic weapon, money in the plastic
Oui, c'est fantastique, j'fais grossir les élastiques
Yeah, it's fantastic, I'm making the rubber bands fat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.