Benab - Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benab - Baby




Baby
Детка
J'passe mon temps dans le réseau, j'décroche au tél' que pour les llets-bi
Всё время торчу в сети, отвечаю на звонки только по делам
Elle m'follow sur les réseaux, elle voudrait que je l'appelle "baby"
Она подписана на меня, хочет, чтобы я называл её "детка"
J'passe mon temps dans le réseau, j'décroche au tél' que pour les llets-bi
Всё время торчу в сети, отвечаю на звонки только по делам
Elle m'follow sur les réseaux, elle voudrait que je l'appelle "baby"
Она подписана на меня, хочет, чтобы я называл её "детка"
Génération Scarface, j'suis mauvais garçon, j'ai commis des erreurs, j'ai pas r'tenu la leçon
Поколение "Лица со шрамом", я плохой парень, совершал ошибки, не усвоил урок
J'ai kidnappé ton cœur, j'demande pas la rançon, j'ai changé d'numéro mais pas d'fréquеntation
Я похитил твоё сердце, не прошу выкуп, сменил номер, но не окружение
Les sentiments ternissent par le temps, j'ai laisser mon cœur dans l'bâtiment
Чувства со временем тускнеют, я оставил своё сердце в том доме
Tu péteras jamais l'milli' en guettant, sur l'rrain-te, c'est les balles qui sifflent la mi-temps
Ты никогда не заработаешь миллион, пялясь в экран, на районе пули свистят, отмечая перерыв
Ça visser le client dans l'escalier, du papel, il en faut, même en cahier
Закручивать клиента на лестнице, деньги нужны всегда, даже в тетради
À six heures, y a les cops sur le palier, j'ai donné, tout donné à la calle
В шесть утра копы на площадке, я всё отдал улице
Pour rien, ça sort l'métal
По пустякам достают железо
Eux, sous une pluie d'étoiles
Они под дождём из звёзд
J'en ai vu mettre les voiles
Я видел, как многие уходили
J'passe mon temps dans le réseau, j'décroche au tél' que pour les llets-bi
Всё время торчу в сети, отвечаю на звонки только по делам
Elle m'follow sur les réseaux, elle voudrait que je l'appelle "baby"
Она подписана на меня, хочет, чтобы я называл её "детка"
J'passe mon temps dans le réseau, j'décroche au tél' que pour les llets-bi
Всё время торчу в сети, отвечаю на звонки только по делам
Elle m'follow sur les réseaux, elle voudrait que je l'appelle "baby"
Она подписана на меня, хочет, чтобы я называл её "детка"
L'index sur la gâchette, joue sur la tentation, balle de neuf milli' a mauvaise réputation
Палец на курке, играю с искушением, пуля девять миллиметров имеет дурную славу
Des billets, j'suis malade, ça visser les patients, faut élever les montants pour baisser la tension
Деньги - моя болезнь, закручиваю клиентов, нужно поднимать ставки, чтобы снизить напряжение
C'est sous les masques que se cachent les défauts, j'ai vu les mes-ar à porter des faux
Под масками скрываются недостатки, я видел, как копы носят подделки
J'ai mis le pare-balles, j'amortie les chocs, sentiments froids mais dans l'crâne, il fait chaud
Я надел бронежилет, амортизирую удары, чувства холодны, но в голове жарко
Si c'est l'hémorragie, avant qu'il soit trop tard, j'pourrais soigner tes maux
Если будет кровотечение, прежде чем станет слишком поздно, я смогу залечить твои раны
Du lundi au lundi, ça visser les pochtars pour faire des dineros
С понедельника по понедельник закручиваю лохов, чтобы делать деньги
Pour rien, ça sort l'métal
По пустякам достают железо
Eux, sous une pluie d'étoiles
Они под дождём из звёзд
J'en ai vu mettre les voiles
Я видел, как многие уходили
J'passe mon temps dans le réseau, j'décroche au tél' que pour les llets-bi
Всё время торчу в сети, отвечаю на звонки только по делам
Elle m'follow sur les réseaux, elle voudrait que je l'appelle "baby"
Она подписана на меня, хочет, чтобы я называл её "детка"
J'passe mon temps dans le réseau, j'décroche au tél' que pour les llets-bi
Всё время торчу в сети, отвечаю на звонки только по делам
Elle m'follow sur les réseaux, elle voudrait que je l'appelle "baby"
Она подписана на меня, хочет, чтобы я называл её "детка"
J'passe mon temps dans le réseau
Всё время торчу в сети
Elle m'follow sur les réseaux
Она подписана на меня
J'passe mon temps dans le réseau
Всё время торчу в сети
Elle m'follow sur les réseaux
Она подписана на меня





Writer(s): Sofien Faicayl Makour, Saber Benmerzoug, Walid Georgey, Youness Benabdelouahed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.