Paroles et traduction Benab - Banal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
nous
mon
pote,
toute
notre
vie
dans
le
tieks
Посмотри
на
нас,
дружище,
всю
нашу
жизнь
в
тиексе
Pas
de
plan
qui
capote,
grandi
dans
la
hess
Нет
плана,
который
можно
было
бы
использовать,
выросший
в
Гессе
On
s'en
met
dans
les
poches,
la
vie
d'artiste
m'appelle
Мы
копаемся
в
карманах,
жизнь
художника
зовет
меня
Briquet
dans
la
sacoche
mais
pas
de
cigarettes
Зажигалка
в
сумке,
но
без
сигарет
Ils
aiment
mon
flow,
j'vais
leur
en
donner
Им
нравится
мой
поток,
я
дам
им
немного
J'suis
même
pas
chaud,
t'es
d'jà
etonné
Мне
даже
не
жарко,
ты
только
что
пришел
в
себя.
T'es
dans
l'rétro,
viens
pas
m'épauler
Ты
в
стиле
ретро,
не
подходи
ко
мне
на
помощь.
Toujours
le
poto,
côté
passager
Всегда
пото
со
стороны
пассажира
Et
ils
sont
die
mon
pote,
ça
va
barder
И
они
умрут,
дружище,
это
будет
мешать
On
va
pas
die
mon
pote,
ça
va
aller
Мы
не
умрем,
приятель,
все
будет
хорошо.
Vous
êtes
pas
d'taille
les
potos,
j'suis
taré
Вы
не
по
размеру,
Ле
Потос,
я
чокнутый.
Ouais
ils
sont
die
mon
pote,
t'es
pas
prêt
Да,
они
умирают,
дружище,
ты
не
готов.
J'ai
bien
envie
d'me
barrer
de
Paname
Мне
очень
хочется
уйти
из
Панаме.
J'aime
bien
ma
vie
de
taré,
c'est
banal
Мне
нравится
моя
сумасшедшая
жизнь,
это
банально.
J'ai
bien
envie
d'me
barrer
de
Paname
Мне
очень
хочется
уйти
из
Панаме.
J'aime
bien
ma
vie
de
taré,
c'est
banal
Мне
нравится
моя
сумасшедшая
жизнь,
это
банально.
J'ai
bien
envie
d'me
barrer
de
Paname
Мне
очень
хочется
уйти
из
Панаме.
J'aime
bien
ma
vie
de
taré,
c'est
banal
Мне
нравится
моя
сумасшедшая
жизнь,
это
банально.
J'ai
bien
envie
d'me
barrer
de
Paname
Мне
очень
хочется
уйти
из
Панаме.
J'aime
bien
ma
vie
de
taré,
c'est
banal
(ah
c'est
banal)
Мне
нравится
моя
сумасшедшая
жизнь,
это
банально
(Ах,
это
банально)
Yeah,
banal
Да,
банально.
Je
les
vois
jalouser,
j'ai
pas
le
temps
de
calculer
Я
вижу,
как
они
ревнуют,
у
меня
нет
времени
на
расчеты.
Laissez-moi,
j'vais
prouver,
comme
j'l'avais
jamais
fait
Позвольте
мне,
я
докажу,
как
никогда
раньше.
Mes
paroles
sont
réelles
frère,
si
seulement
tu
savais
Мои
слова
реальны,
брат,
если
бы
ты
только
знал
Ils
veulent
que
je
sorte
la
suite
pour
pouvoir
snapper
Они
хотят,
чтобы
я
пошел
дальше,
чтобы
я
мог
щелкнуть
J'vais
les
enterrer
mec,
balayez
le
périmètre
Я
собираюсь
похоронить
их,
чувак,
прочесать
периметр
Ça
y
est
c'est
décidé,
l'élève
deviendra
maître
Вот
и
все,
решено,
ученик
станет
мастером
J'vais
les
enterrer
mec,
des
crimes
je
vais
commettre
Я
собираюсь
похоронить
их,
чувак,
преступления,
которые
я
собираюсь
совершить
Ça
y
est
c'est
décidé,
déter'
comme
un
fenec
Вот
и
все,
решено,
уходи,
как
фенек
J'veux
voir
le
sommet,
loin
de
ces
jaloux
Я
хочу
увидеть
вершину,
подальше
от
этих
ревнивцев.
La
rue
j'la
connais,
j'en
ai
pris
des
coups
Улица,
которую
я
знаю,
была
мне
знакома.
J'ai
bien
envie
d'me
barrer
de
Paname
Мне
очень
хочется
уйти
из
Панаме.
J'aime
bien
ma
vie
de
taré,
c'est
banal
Мне
нравится
моя
сумасшедшая
жизнь,
это
банально.
J'ai
bien
envie
d'me
barrer
de
Paname
Мне
очень
хочется
уйти
из
Панаме.
J'aime
bien
ma
vie
de
taré,
c'est
banal
Мне
нравится
моя
сумасшедшая
жизнь,
это
банально.
J'ai
bien
envie
d'me
barrer
de
Paname
Мне
очень
хочется
уйти
из
Панаме.
J'aime
bien
ma
vie
de
taré,
c'est
banal
Мне
нравится
моя
сумасшедшая
жизнь,
это
банально.
J'ai
bien
envie
d'me
barrer
de
Paname
Мне
очень
хочется
уйти
из
Панаме.
J'aime
bien
ma
vie
de
taré,
c'est
banal
(ah
c'est
banal)
Мне
нравится
моя
сумасшедшая
жизнь,
это
банально
(Ах,
это
банально)
Yeah,
banal
Да,
банально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed
Album
Banal
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.