Benab - Dounia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benab - Dounia




Dounia
Dounia
Dounia, Dounia, Dounia, oui, je t′aime, je n'peux pas le nier
Dounia, Dounia, Dounia, yes, I love you, I can't deny it
J′sais très bien que notre histoire n'est pas fiable
I know very well that our story is not reliable
Dans ma tombe, il n'y aura pas de billets
In my grave, there will be no money
Dounia, Dounia, Dounia, je t′aime à vie, t′aimes t'faire désirer
Dounia, Dounia, Dounia, I love you for life, you like to make yourself desired
Dounia sait qu′j'la té-ma
Dounia knows that I have you
Rien qu′elle m'attire, rien qu′elle m'attire
You attract me, you attract me
Et tu sais que j'm′accroche à toi, ouais
And you know that I'm clinging to you, yeah
Fais pas blehni, tu savais pas, ouais
Don't act stupid, you didn't know, yeah
J′suis dans un bloc sur Instagram
I'm in a block on Instagram
J'té-ma tes stories sous les palmiers
I love your stories under the palm trees
Tu veux la bague au doigt, nan, nan, nan
You want the ring on your finger, no, no, no
Tu crois tous nous avoir, nan, nan, nan
You think you have us all, no, no, no
À contrecœur, je me laisse faire
Reluctantly, I let myself go
J′ai pas les idées claires, nan, nan, nan
My mind is not clear, no, no, no
Ouh, Dounia, j'm′approche de toi
Oh, Dounia, I'm getting closer to you
J'vois d′mieux en mieux, ouais, ton vrai visage
I see your true face better and better, yeah
Sous l'maquillage, ta beauté, un mirage
Under the makeup, your beauty, a mirage
Fonce-dé à la beuh, sombre est ton regard
You're hooked on weed, your eyes are dark
Dounia, Dounia, Dounia, oui, je t'aime, je n′peux pas le nier
Dounia, Dounia, Dounia, yes, I love you, I can't deny it
J′sais très bien qu'notre histoire n′est pas fiable
I know very well that our story is not reliable
Dans ma tombe, il n'y aura pas de billets
In my grave, there will be no money
Dounia, Dounia, Dounia, je t′aime à vie, t'aimes t′faire désirer
Dounia, Dounia, Dounia, I love you for life, you like to make yourself desired
Dounia sait qu'j'la té-ma
Dounia knows that I have you
Rien qu′elle m′attire, rien qu'elle m′attire
You attract me, you attract me
Tu m'as promis la vie de rêve, ouais
You promised me the dream life, yeah
Depuis qu′j'ai goûté à tes lèvres, ouais
Since I tasted your lips, yeah
Moi qui pensais trouver la fève
I thought I'd find the bean
Dans ta galette, y avait d′la méth', ouais
In your cake, there was meth, yeah
Entre luxure et riad, ouais, ouais, ouais
Between lust and riad, yeah, yeah, yeah
T'es l′alliée du Diable, ouais, ouais, ouais
You're the Devil's ally, yeah, yeah, yeah
J′cours après mon ombre, j'suis dans la pénombre
I'm chasing my shadow, I'm in the shadows
J′dois combattre mon ego parce qu'il est pire que tes démons
I have to fight my ego because it's worse than your demons
Ouh, Dounia, j′m'approche de toi
Oh, Dounia, I'm getting closer to you
J′vois d'mieux en mieux, ouais, ton vrai visage
I see your true face better and better, yeah
Sous l'maquillage, ta beauté, un mirage
Under the makeup, your beauty, a mirage
Fonce-dé à la beuh, sombre est ton regard
You're hooked on weed, your eyes are dark
Dounia, Dounia, Dounia, oui, je t′aime, je n′peux pas le nier (le nier)
Dounia, Dounia, Dounia, yes, I love you, I can't deny it (deny it)
J'sais très bien qu′notre histoire n'est pas fiable
I know very well that our story is not reliable
Dans ma tombe, il n′y aura pas de billets (ouh, yeah)
In my grave, there will be no money (ooh, yeah)
Dounia, Dounia, Dounia, je t'aime à vie, t′aimes t'faire désirer
Dounia, Dounia, Dounia, I love you for life, you like to make yourself desired
Dounia sait qu'j′la té-ma
Dounia knows that I have you
Rien qu′elle m'attire, rien qu′elle m'attire
You attract me, you attract me
Le jour j′vais devoir fermer les yeux
The day I have to close my eyes
Ce jour s'éteindra la lumière
The day the light goes out
J′oublierai pas tous ces moments précieux
I will not forget all these precious moments
À tes côtés, dans ce monde éphémère
By your side, in this ephemeral world
Le jour j'vais devoir les yeux
The day I have to close my eyes
Ce jour s'éteindra la lumière
The day the light goes out
J′oublierai pas tous ces moments précieux
I will not forget all these precious moments
À tes côtés, dans ce monde éphémère
By your side, in this ephemeral world
Dounia, Dounia, Dounia, oui je t′aime, je n'peux pas le nier (le nier)
Dounia, Dounia, Dounia, yes, I love you, I can't deny it (deny it)
J′sais très bien qu'notre histoire n′est pas fiable
I know very well that our story is not reliable
Dans ma tombe, il n'y aura pas de billets (ouh, yeah)
In my grave, there will be no money (ooh, yeah)
Dounia, Dounia, Dounia, je t′aime à vie, t'aimes t'faire désirer
Dounia, Dounia, Dounia, I love you for life, you like to make yourself desired
Dounia sait qu′j′la té-ma
Dounia knows that I have you
Rien qu'elle m′attire, rien qu'elle m′attire
You attract me, you attract me
Dounia, Dounia, Dounia
Dounia, Dounia, Dounia
Dounia, Dounia, Dounia
Dounia, Dounia, Dounia
Dounia, Dounia, Dounia
Dounia, Dounia, Dounia
Dounia, Dounia, Dounia
Dounia, Dounia, Dounia





Writer(s): Bersa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.