Paroles et traduction Benab - En bas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
qu'j'quitte
la
tess
(tess)
I
gotta
leave
the
hood
(hood)
J'te
mens
pas,
c'est
dur
(nan,
nan,
nan)
I
ain't
lying,
it's
hard
(no,
no,
no)
Mais
la
richesse
veut
pas
m'séduire
(nan,
nan,
nan,
nan)
But
wealth
doesn't
want
to
seduce
me
(no,
no,
no,
no)
J'ai
v'-esqui
x-di,
j'l'ai
décidé
(nan,
nan,
nan)
I've
es-ki-ped,
I
decided
it
(no,
no,
no)
Donc
faut
streamer,
j'veux
pas
céder
(jamais,
jamais)
So
I
gotta
stream,
I
don't
wanna
give
in
(never,
never)
Ma
tess
mérite
la
noblesse,
la
hess
m'a
mis
des
souplesses
My
hood
deserves
nobility,
the
hess
put
pressure
on
me
Donc
j'ai
encaissé
supplice,
c'est
vrai
qu'le
manque
de
sous
blesse
So
I
took
the
pain,
it's
true
that
the
lack
of
money
hurts
Et
si
tu
m'aimes
pas,
tant
pis,
gardez
vos
langues
de
tain-p'
And
if
you
don't
like
me,
too
bad,
keep
your
silver
tongues
De
ton
avis,
j'm'en
tamponne,
j'ai
"Dracarys"
sur
l'tampon
I
don't
give
a
damn
about
your
opinion,
I
got
"Dracarys"
on
my
tampon
Y
a
qu'à
Dieu
qu'on
obéit,
j'suis
dans
la
zone
everyday
We
only
obey
God,
I'm
in
the
zone
everyday
J'suis
en
indé'
comme
mon
pays,
y
a
d'la
be-her
des
Bas-Pays
I'm
independent
like
my
country,
there's
be-her
from
the
Netherlands
Nombreux
ceux
qui
veulent
me
souiller
Many
want
to
taint
me
Nombreux
finissent
sous
mes
souliers
Many
end
up
under
my
shoes
Au
fond,
ils
m'ont
tous
saoulé
(au
fond,
ils
m'ont
tous
saoulé)
Deep
down,
they
all
bored
me
(deep
down,
they
all
bored
me)
J'ai
les
mêmes
yeux
qu'mama
mais
elle
voit
c'que
j'vois
pas
I
got
the
same
eyes
as
mama
but
she
sees
what
I
don't
see
Mais
j'dois
faire
d'la
moula,
ouais,
j'dois
faire
d'la
moula
But
I
gotta
make
money,
yeah,
I
gotta
make
money
J'ai
les
mêmes
yeux
qu'mama
mais
elle
voit
c'que
j'vois
pas
I
got
the
same
eyes
as
mama
but
she
sees
what
I
don't
see
Mais
j'dois
faire
d'la
moula,
ouais,
j'dois
faire
d'la
moula
But
I
gotta
make
money,
yeah,
I
gotta
make
money
J'suis
à
la
tess,
c'est
noir
c'qui
s'passe
en
bas
(en
bas)
I'm
in
the
hood,
it's
dark
what's
going
on
down
below
(down
below)
J'sais
même
plus
où
aller,
j'fais
les
cent
pas
(les
cent
pas)
I
don't
even
know
where
to
go
anymore,
I'm
pacing
(pacing)
J'ai
vu
tellement
de
choses
qu'ils
verront
pas
(verront
pas)
I've
seen
so
many
things
they
won't
see
(won't
see)
J'vise
le
sommet,
le
reste,
je
l'laisse
en
bas
(laisse
en
bas)
I'm
aiming
for
the
top,
the
rest,
I
leave
it
down
below
(leave
down
below)
J'suis
à
la
tess,
c'est
noir
c'qui
s'passe
en
bas
(en
bas)
I'm
in
the
hood,
it's
dark
what's
going
on
down
below
(down
below)
J'sais
même
plus
où
aller,
j'fais
les
cent
pas
(les
cent
pas)
I
don't
even
know
where
to
go
anymore,
I'm
pacing
(pacing)
J'ai
vu
tellement
de
choses
qu'ils
verront
pas
(verront
pas)
I've
seen
so
many
things
they
won't
see
(won't
see)
J'vise
le
sommet,
le
reste,
je
l'laisse
en
bas
(laisse
en
bas)
I'm
aiming
for
the
top,
the
rest,
I
leave
it
down
below
(leave
down
below)
J'suis
dans
la
ville
I'm
in
the
city
J'suis
en
détente
(yah),
j'dois
réinvestir
le
butin
(yah)
I'm
relaxed
(yah),
I
gotta
reinvest
the
loot
(yah)
Pour
les
jaloux
For
the
jealous
ones
Je
n'ai
plus
d'temps
(yah),
la
réussite
sera
plus
tendre
(yah)
I
don't
have
time
anymore
(yah),
success
will
be
sweeter
(yah)
Elle
veut
mon
temps,
c'est
embêtant
(yah)
She
wants
my
time,
it's
annoying
(yah)
Bientôt,
le
sang,
j'serai
plus
d'dans
(yah)
Soon,
the
blood,
I
won't
be
there
anymore
(yah)
Pour
les
haineux,
y
a
l'hôpital
(yah),
For
the
haters,
there's
the
hospital
(yah),
Pour
les
fils
de,
y
a
le
Python
(pfiou,
pfiou)
For
the
sons
of,
there's
the
Python
(pfiou,
pfiou)
Ici,
ça
trahit
pour
des
centimes,
pour
la
moula,
c'est
sans
tié-p'
Here,
they
betray
for
pennies,
for
the
dough,
it's
merciless
Y
a
pas
d'peine,
j'l'ai
senti,
y
a
qu'les
plus
forts
qui
s'en
tirent
It's
okay,
I
felt
it,
only
the
strongest
get
out
Mon
cœur
est
teinté
comme
mon
bolide,
titulaire
comme
Mboli
My
heart
is
tinted
like
my
car,
tenured
like
Mboli
Les
fondations
sont
solides,
Dounia
veut
m'tirer
dans
son
lit
The
foundations
are
solid,
Dounia
wants
to
pull
me
into
her
bed
Fais
belek
l'œil
des
gens
tue
(fais
belek)
Beware
the
eye
of
people
kills
(beware)
T'as
pas
idée
de
ce
que
j'endure
You
have
no
idea
what
I'm
going
through
Ça
paiera
jamais
d'être
gentil
(jamais,
jamais)
It
will
never
pay
to
be
nice
(never,
never)
J'en
ai
fait
des
frais,
voilà
ce
que
j'endure
(yah,
yah,
yah)
I
paid
the
price,
that's
what
I
endure
(yah,
yah,
yah)
J'ai
les
mêmes
yeux
qu'mama
mais
elle
voit
c'que
j'vois
pas
I
got
the
same
eyes
as
mama
but
she
sees
what
I
don't
see
Mais
j'dois
faire
d'la
moula,
ouais,
j'dois
faire
d'la
moula
But
I
gotta
make
money,
yeah,
I
gotta
make
money
J'ai
les
mêmes
yeux
qu'mama
mais
elle
voit
c'que
j'vois
pas
I
got
the
same
eyes
as
mama
but
she
sees
what
I
don't
see
Mais
j'dois
faire
d'la
moula,
ouais,
j'dois
faire
d'la
moula
But
I
gotta
make
money,
yeah,
I
gotta
make
money
J'suis
à
la
tess,
c'est
noir
c'qui
s'passe
en
bas
(en
bas)
I'm
in
the
hood,
it's
dark
what's
going
on
down
below
(down
below)
J'sais
même
plus
où
aller,
j'fais
les
cent
pas
(les
cent
pas)
I
don't
even
know
where
to
go
anymore,
I'm
pacing
(pacing)
J'ai
vu
tellement
de
choses
qu'ils
verront
pas
(verront
pas)
I've
seen
so
many
things
they
won't
see
(won't
see)
J'vise
le
sommet,
le
reste,
je
l'laisse
en
bas
(laisse
en
bas)
I'm
aiming
for
the
top,
the
rest,
I
leave
it
down
below
(leave
down
below)
J'suis
à
la
tess,
c'est
noir
c'qui
s'passe
en
bas
(en
bas)
I'm
in
the
hood,
it's
dark
what's
going
on
down
below
(down
below)
J'sais
même
plus
où
aller,
j'fais
les
cent
pas
(les
cent
pas)
I
don't
even
know
where
to
go
anymore,
I'm
pacing
(pacing)
J'ai
vu
tellement
de
choses
qu'ils
verront
pas
(verront
pas)
I've
seen
so
many
things
they
won't
see
(won't
see)
J'vise
le
sommet,
le
reste,
je
l'laisse
en
bas
(laisse
en
bas)
I'm
aiming
for
the
top,
the
rest,
I
leave
it
down
below
(leave
down
below)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benab, Bersa, Freaky Joe
Album
En bas
date de sortie
26-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.