Paroles et traduction Benab - GPS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mistinguette
met
des
collants,
mets
pas
ma
tête
mais
tu
peux
snapper
l'volant
The
babe's
wearing
tights,
don't
mess
with
my
head
but
you
can
grab
the
steering
wheel
Ici,
c'est
moi
qui
commande,
comme
le
trois
fois
sur
les
doigts,
elle
est
collante
Here,
I'm
in
charge,
just
like
counting
to
three
on
your
fingers,
she's
clingy
Elle
veut
qu'j'la
sorte,
y
a
du
seille-o
qui
rentre,
elle
m'ouvre
la
porte,
j'ai
pas
encore
sonné
She
wants
me
to
take
her
out,
there's
money
coming
in,
she
opens
the
door,
I
haven't
even
rung
the
bell
yet
Son
cœur
est
mort,
elle
sent
le
mien
qui
ment,
si
j'te
banane,
c'est
qu'en
vrai,
j'suis
paumé
Her
heart
is
dead,
she
feels
mine
lying,
if
I'm
leading
you
on,
it's
because
I'm
actually
lost
Elle
laisse
son
parfum
sur
le
siège
abaissé,
il
m'faut
la
SACEM
à
Jackson
d'ABC
She
leaves
her
perfume
on
the
lowered
seat,
I
need
Jackson's
royalties
from
ABC
Plus
de
zéro
pour
qu'le
cœur
soit
apaisé,
ient-cli
s'pète
le
veau-cer,
ça
revend
l'AVC
No
more
zeros
for
the
heart
to
be
appeased,
the
client
blows
his
cash,
resells
the
stroke
Plus
de
lovés,
moins
de
love
More
money,
less
love
J'suis
pas
seul,
rappelle-moi
t'à
l'heure
I'm
not
alone,
call
me
back
later
Billets
violets,
billets
mauves
Purple
bills,
mauve
bills
Kichta
au
tél',
j'parle
en
tales
Snitch
on
the
phone,
I'm
speaking
in
code
J'fais
vite
le
calcul,
un
train
de
billets,
sses-lia
sous
les
draps
(dinero,
dinero,
dinero)
I
quickly
do
the
math,
a
stack
of
bills,
girl
under
the
sheets
(dinero,
dinero,
dinero)
2-7,
matricule,
RS,
ABS,
j'fais
comme
Schumama
(calma,
calma,
calma)
2-7,
registration,
RS,
ABS,
I'm
doing
it
like
Schumama
(calma,
calma,
calma)
Massage,
manucure,
elle
fait
la
VS,
chica,
mi
guapa
(mi
guapa,
mi
guapa,
mi
guapa)
Massage,
manicure,
she's
acting
like
a
VIP,
girl,
my
beauty
(mi
guapa,
mi
guapa,
mi
guapa)
Plus
de
30
minutes
sur
le
GPS,
c'est
mort,
on
s'voit
pas
More
than
30
minutes
on
the
GPS,
it's
over,
we're
not
meeting
Et
parlons
d'dote,
ils
veulent
tous
la
casser,
avant
d'la
voir,
j'connaissais
son
passé
And
let's
talk
about
dowry,
they
all
want
to
break
it,
before
seeing
her,
I
knew
her
past
Elle
veut
d'un
you-voi,
d'un
mec
à
cassier,
il
fera
d'la
peine
celui
qui
va
t'caser
She
wants
a
dude,
a
guy
with
cash,
the
one
who
settles
down
with
you
will
be
heartbroken
Tu
connais
sa
famille,
elle
connaît
mes
lauds-sa,
elle
a
vidé
ton
cœur,
elle
a
rempli
son
sac
You
know
her
family,
she
knows
my
praises,
she
emptied
your
heart,
she
filled
her
bag
Lacoste,
Aéroville,
elle
a
choisi
tes
sapes,
elle
a
refait
son
corps
et
son
Bitmoji
Snap'
Lacoste,
Aéroville,
she
chose
your
clothes,
she
remade
her
body
and
her
Bitmoji
Snap'
Elle
veut
du
Gucci
parce
que
dans
mes
sons,
j'ai
dit
ça,
déjeune
à
Paris
pour
s'envoler
vers
Ibiza
She
wants
Gucci
because
I
said
so
in
my
songs,
has
lunch
in
Paris
to
fly
to
Ibiza
Elle
fait
ses
caprices,
elle
veut
la
vue
sur
l'paysage,
les
anges,
j'la
redis,
viens
pas
faire
la
Mère
Thérèsa
She
throws
her
tantrums,
she
wants
a
view
of
the
landscape,
the
angels,
I'm
telling
you
again,
don't
act
like
Mother
Theresa
Plus
de
lovés,
moins
de
love
More
money,
less
love
J'suis
pas
seul,
rappelle-moi
t'à
l'heure
I'm
not
alone,
call
me
back
later
Billets
violets,
billets
mauves
Purple
bills,
mauve
bills
Kichta
au
tél',
j'parle
en
tales
Snitch
on
the
phone,
I'm
speaking
in
code
J'fais
vite
le
calcul,
un
train
de
billets,
sses-lia
sous
les
draps
(dinero,
dinero,
dinero)
I
quickly
do
the
math,
a
stack
of
bills,
girl
under
the
sheets
(dinero,
dinero,
dinero)
2-7,
matricule,
RS,
ABS,
j'fais
comme
Schumama
(calma,
calma,
calma)
2-7,
registration,
RS,
ABS,
I'm
doing
it
like
Schumama
(calma,
calma,
calma)
Massage,
manucure,
elle
fait
la
VS,
chica,
mi
guapa
(mi
guapa,
mi
guapa,
mi
guapa)
Massage,
manicure,
she's
acting
like
a
VIP,
girl,
my
beauty
(mi
guapa,
mi
guapa,
mi
guapa)
Plus
de
30
minutes
sur
le
GPS,
c'est
mort,
on
s'voit
pas
More
than
30
minutes
on
the
GPS,
it's
over,
we're
not
meeting
Mistinguette,
c'est
mort
Babe,
it's
over
Mi
guapa,
c'est
mort,
on
s'voit
pas
My
beauty,
it's
over,
we're
not
meeting
Mistinguette,
c'est
mort
Babe,
it's
over
Mi
guapa,
c'est
mort,
on
s'voit
pas
My
beauty,
it's
over,
we're
not
meeting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.