Paroles et traduction Benab - Isoler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
voulait
rendre
fière
sa
mama
He
wanted
to
make
his
mama
proud
Mais
les
problèmes
arrivaient
But
problems
came
along
Il
volait
pour
avoir
de
la
maille
He
was
stealing
to
get
money
Mais
les
dettes
il
encaissait
But
he
was
collecting
debts
À
contre-cœur
il
volait
mais
les
lovés
fallait
Reluctantly
he
stole,
but
he
needed
the
dough
Ce
gars-là,
savait
pas
rester
sage
This
guy,
he
didn't
know
how
to
stay
wise
À
18
ans
il
maillait,
il
voulait
s′évader
At
18
he
was
making
money,
he
wanted
to
escape
Comme
tous
les
types
qu'avaient
son
âge
Like
all
the
guys
his
age
Oui,
le
petit
s′était
emballé
Yeah,
the
kid
got
carried
away
Il
voulait
la
vie
de
Tony
He
wanted
Tony's
life
Mais
a
fini
fauché
But
ended
up
broke
Tu
veux
rejoindre
les
Balé-Baléares
(Baléares)
You
wanna
go
to
the
Balearics
(Balearics)
Partir
loin
mais
tu
n'as
pas
les
ronds
(pas
les
ronds)
Go
far
away,
but
you
don't
have
the
cash
(don't
have
the
cash)
Pour
la
daronne,
à
Balé-Baléares
(Baléares)
For
mama,
to
the
Balearics
(Balearics)
Malheureusement
pour
toi
j'ai
pas
les
mots
Unfortunately
for
you,
babe,
I
don't
have
the
words
Ce
type
de
mec,
poto,
j′les
connais
par
cœur
(par
cœur)
This
type
of
dude,
girl,
I
know
them
by
heart
(by
heart)
Ils
veulent
être
grand
trop
tôt
They
want
to
be
big
too
soon
Mais
ce
n′est
pas
l'heure
(pas
l′heure)
But
it's
not
time
yet
(not
time
yet)
Ils
peuvent
être
top
au
fond
mais
ils
n'ont
pas
d′cœur
(pas
d'cœur)
They
can
be
great
deep
down,
but
they
don't
have
a
heart
(no
heart)
Eux,
dans
leur
tête,
l′enfer
ne
leur
fait
pas
peur
They,
in
their
heads,
hell
doesn't
scare
them
Isolé,
isolé,
isolé,
la
vie
t'a
isolé
Isolated,
isolated,
isolated,
life
isolated
you
Isolé,
isolé,
isolé,
t'as
fini
isolé
Isolated,
isolated,
isolated,
you
ended
up
isolated
Ramène
l′oseille,
ramène
l′oseille
(hey)
Bring
the
cash,
bring
the
cash
(hey)
Tu
vois
le
genre,
faut
que
tu
payes
(hey)
You
see
the
type,
you
gotta
pay
(hey)
Tu
voulais
voir
la
vie
de
rêve,
t'as
au
final
la
vie
de
mierda
You
wanted
to
see
the
dream
life,
you
ended
up
with
the
shitty
life
Recherché,
ils
veulent
ta
peau
dans
le
quartier
(bah
ouais)
Wanted,
they
want
your
skin
in
the
hood
(hell
yeah)
T′as
fuité,
t'as
laissé
la
mif
dans
ce
merdier
(ouais,
ouais,
ouais)
You
fled,
you
left
your
girl
in
this
mess
(yeah,
yeah,
yeah)
Tu
cherches
des
solutions
You're
looking
for
solutions
Mais
la
seule
c′est
de
partir
d'ici
(de
s′en
aller)
But
the
only
one
is
to
get
out
of
here
(to
get
away)
Tu
perds
tes
ambitions
You're
losing
your
ambitions
Toi
qui
voulais
mettre
bien
ta
famille
You,
who
wanted
to
take
care
of
your
family
Tu
veux
rejoindre
les
Balé-Baléares
(Baléares)
You
wanna
go
to
the
Balearics
(Balearics)
Partir
loin
mais
tu
n'as
pas
les
ronds
(nan,
nan)
Go
far
away
but
you
don't
have
the
cash
(no,
no)
Pour
la
daronne,
à
Balé-Baléares
(Baléares)
For
mama,
to
the
Balearics
(Balearics)
Malheureusement
pour
toi
j'ai
pas
les
mots
Unfortunately
for
you,
babe,
I
don't
have
the
words
Ce
type
de
mec,
poto,
j′les
connais
par
cœur
(par
cœur)
This
type
of
dude,
girl,
I
know
them
by
heart
(by
heart)
Ils
veulent
être
grand
trop
tôt
They
want
to
be
big
too
soon
Mais
ce
n′est
pas
l'heure
(pas
l′heure)
But
it's
not
time
yet
(not
time
yet)
Ils
peuvent
être
top
au
fond
mais
ils
n'ont
pas
d′cœur
(pas
d'cœur)
They
can
be
great
deep
down
but
they
don't
have
a
heart
(no
heart)
Eux,
dans
leur
tête,
l′enfer
ne
leur
fait
pas
peur
They,
in
their
heads,
hell
doesn't
scare
them
Isolé,
isolé,
isolé,
la
vie
t'a
isolé
Isolated,
isolated,
isolated,
life
isolated
you
Isolé,
isolé,
isolé,
t'as
fini
isolé
Isolated,
isolated,
isolated,
you
ended
up
isolated
Son
cœur
est
parti
en
miette
(miette)
His
heart
is
broken
(broken)
Et
la
daronne
s′inquiète
(-quiète)
And
mama's
worried
(-ried)
Pour
une
liasse
de
billet
For
a
wad
of
cash
Mon
gars
t′es
parti
en
vrille
My
man,
you
went
crazy
Son
cœur
est
parti
en
miette
(miette)
His
heart
is
broken
(broken)
Et
la
daronne
s'inquiète
(-quiète)
And
mama's
worried
(-ried)
Pour
une
liasse
de
billet
For
a
wad
of
cash
Mon
gars
t′es
parti
en
vrille
My
man,
you
went
crazy
Ce
type
de
mec,
poto,
j'les
connais
par
cœur
(par
cœur)
This
type
of
dude,
girl,
I
know
them
by
heart
(by
heart)
Ils
veulent
être
grand
trop
tôt
They
want
to
be
big
too
soon
Mais
ce
n′est
pas
l'heure
(pas
l′heure)
But
it's
not
time
yet
(not
time
yet)
Ils
peuvent
être
top
au
fond
mais
ils
n'ont
pas
d'cœur
(pas
d′cœur)
They
can
be
great
deep
down
but
they
don't
have
a
heart
(no
heart)
Eux,
dans
leur
tête,
l′enfer
ne
leur
fait
pas
peur
They,
in
their
heads,
hell
doesn't
scare
them
Isolé,
isolé,
isolé,
la
vie
t'a
isolé
Isolated,
isolated,
isolated,
life
isolated
you
Isolé,
isolé,
isolé,
t′as
fini
isolé
Isolated,
isolated,
isolated,
you
ended
up
isolated
Ce
type
de
mec,
poto,
j'les
connais
par
cœur
(par
cœur)
This
type
of
dude,
girl,
I
know
them
by
heart
(by
heart)
Ils
veulent
être
grand
trop
tôt
They
want
to
be
big
too
soon
Mais
ce
n′est
pas
l'heure
(pas
l′heure)
But
it's
not
time
yet
(not
time
yet)
Ils
peuvent
être
top
au
fond
mais
ils
n'ont
pas
d'cœur
(pas
d′cœur)
They
can
be
great
deep
down,
but
they
don't
have
a
heart
(no
heart)
Eux,
dans
leur
tête,
l′enfer
ne
leur
fait
pas
peur
They,
in
their
heads,
hell
doesn't
scare
them
Isolé,
isolé,
isolé,
la
vie
t'a
isolé
Isolated,
isolated,
isolated,
life
isolated
you
Isolé,
isolé,
isolé,
t′as
fini
isolé
Isolated,
isolated,
isolated,
you
ended
up
isolated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youness Benabdelouahed
Album
Dracarys
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.