Benab - Je sais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benab - Je sais




Je sais
Я знаю
Uh-uh-uh-uh (je sais, je sais)
У-у-у-у знаю, я знаю)
Je sais (je sais)
Я знаю знаю)
Je sais (je sais)
Я знаю знаю)
Je sais qu'tu sais que j'sais
Я знаю, что ты знаешь, что я знаю
J'suis au 2-7 et je suis à Kesh aussi
Я в 27-м и я тоже в Кеше
Elle a kiffé le flow elle veut les fossettes
Тебе понравился мой флоу, ты хочешь мои ямочки на щеках
J'vois son vrai visage à travers ses faux cils
Я вижу твое настоящее лицо сквозь твои накладные ресницы
Au tieks y a du pilon de la kush aussi
У парней тоже есть немного шишек и куша
Dans le binks y a la nourrice pour cacher ça
В тайнике есть нянька, чтобы спрятать это
Ça fait plaisir comme quand j'ai moins de soucis
Это радует, как когда у меня меньше проблем
Ça fait plaisir comme quand tu me rends mes sous
Это радует, как когда ты возвращаешь мне мои деньги
J'te considérais mais tu m'as déçu
Я уважал тебя, но ты меня разочаровала
Y a la tantine qui fait le madesu
Есть тетя, которая готовит мадесу
Je deviens indécis quand je suis sous résine
Я становлюсь нерешительным, когда я под кайфом
J'veux quitter la city comme Jesus
Я хочу покинуть город, как Иисус
J'quitte le R je m'envole à J-B-R (je m'envole à J-B-R)
Я покидаю Париж, я лечу в J-B-R лечу в J-B-R)
À Sevran en Clio trois pas la mongolfite R (mongolfite R)
В Севран на Clio 3, а не на воздушном шаре R (воздушный шар R)
Y a trop de jaloux mon poto j'y peux R (poto j'y peux R)
Слишком много завистников, братан, я ничего не могу с этим поделать (братан, я ничего не могу поделать)
Je suis dans le Fly Emirates, mais je m'envole sous beuh R (han, han, han)
Я в Fly Emirates, но я улетаю под травкой R (хан, хан, хан)
Et baisse d'un ton cousine (baisse d'un ton cousine)
И сбавь тон, кузина (сбавь тон, кузина)
Ta place c'est à la cuisine (uh)
Твое место на кухне (у)
J'suis nerveux comme l'AK (hey)
Я нервный, как АК (эй)
Je suis nerveux comme Poutine (bang, bang, bang)
Я нервный, как Путин (бах, бах, бах)
Et baisse d'un ton cousine (baisse d'un ton cousine)
И сбавь тон, кузина (сбавь тон, кузина)
Ta place c'est à la cuisine (sage)
Твое место на кухне (умница)
Je suis nerveux comme l'AK
Я нервный, как АК
Ah-ah-ah
А-а-а
Je sais que tu m'connais
Я знаю, что ты меня знаешь
2-30 sur la voie d'gauche, toi t'as même pas décollé
230 на левой полосе, ты даже не взлетела
Ah-ah-ah
А-а-а
Je sais que tu m'connais
Я знаю, что ты меня знаешь
Hier tu m'esquivais, maintenant tu viens me coller
Вчера ты избегала меня, а теперь ты липнешь ко мне
Ah-ah-ah
А-а-а
J'suis toujours en guerre, j'suis toujours en garde (toujours)
Я все еще на войне, я все еще настороже (всегда)
Y a plus l'temps pour les rancœurs
Больше нет времени для обид
En bolide j'prends deux places il faut que je me gare (me gare)
В машине я занимаю два места, мне нужно припарковаться (припарковаться)
Le gamos vient du même pays que Neuer
Тачка из той же страны, что и Нойер
J'ai la même guitare que les rockeurs (yeah)
У меня такая же гитара, как у рокеров (да)
On est violent pour cacher nos peurs
Мы жестоки, чтобы скрыть свои страхи
L'arme à feu est froide comme le regard (bang, bang, bang)
Огнестрельное оружие холодное, как взгляд (бах, бах, бах)
C'est la cité qu'a noircit nos cœurs, eh pep-pep (viens là)
Это улица очернила наши сердца, эй, детка (иди сюда)
Si je décroche c'est pour les pépettes
Если я отвечаю, то только ради денег
Toi je te parles mais t'es bête, bête, bête
Я говорю с тобой, но ты глупая, глупая, глупая
Je t'envoie la miss pour un guette, guette
Я отправлю тебе девочку для разведки, разведки
Chez nous ça fume la Zetlala
У нас курят Зетлалу
Ça la découpe avec la lame (la lame)
Режут ее лезвием (лезвием)
Je réponds pas je suis avec madame
Я не отвечаю, я с мадам
Mode avion je suis en jet la-lag
Режим полета, я в самолете, джетлаг
Ah y a peu de choses que je tolère (tolère)
Ах, мало что я терплю (терплю)
J'ai connu trop de douleurs (douleurs)
Я испытал слишком много боли (боли)
J'ai connu trop tôt l'heure
Я слишком рано узнал это время
J'ai traîné avec trop de taulards (han, han, han)
Я общался со слишком многими уголовниками (хан, хан, хан)
Et baisse d'un ton cousine (baisse d'un ton cousine)
И сбавь тон, кузина (сбавь тон, кузина)
Ta place c'est à la cuisine (uh)
Твое место на кухне (у)
J'suis nerveux comme l'AK (hey)
Я нервный, как АК (эй)
Je suis nerveux comme Poutine (bang, bang, bang)
Я нервный, как Путин (бах, бах, бах)
Et baisse d'un ton cousine (baisse d'un ton cousine)
И сбавь тон, кузина (сбавь тон, кузина)
Ta place c'est à la cuisine (sage)
Твое место на кухне (умница)
Je suis nerveux comme l'AK
Я нервный, как АК
Ah-ah-ah
А-а-а
Je sais que tu m'connais
Я знаю, что ты меня знаешь
2-30 sur la voie d'gauche, toi t'as même pas décollé
230 на левой полосе, ты даже не взлетела
Ah-ah-ah
А-а-а
Je sais que tu m'connais
Я знаю, что ты меня знаешь
Hier tu m'esquivais, maintenant tu viens me coller
Вчера ты избегала меня, а теперь ты липнешь ко мне
Ah-ah-ah
А-а-а
Je sais que tu m'connais
Я знаю, что ты меня знаешь
2-30 sur la voie d'gauche, toi t'as même pas décollé
230 на левой полосе, ты даже не взлетела
Ah-ah-ah
А-а-а
Je sais que tu m'connais
Я знаю, что ты меня знаешь
Hier tu m'esquivais, maintenant tu viens me coller
Вчера ты избегала меня, а теперь ты липнешь ко мне
Ah-ah-ah
А-а-а





Writer(s): Youness Benabdelouahed, Saber Benmerzoug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.