Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poto,
j'suis
nostalgique
Брат,
я
по
прошлому
скучаю
L'époque
où
j'étais
pauvre,
elle
était
fantastique
Те
времена,
когда
я
был
бедным,
они
были
восхитительными
On
a
connu
le
casse-pipe
Мы
тогда
рисковали
всем
J'attendais
aucun
conseil
des
nuits
couleurs
Casper
Я
не
ждал
никаких
советов
от
ночей
цвета
Каспера
J'réécoute
mes
classiques
Я
снова
слушаю
свои
классические
треки
T'façon,
j'suis
bon
qu'à
ça
В
конце
концов,
я
способен
только
на
это
J'suis
plus
manuel
qu'automatique
Я
больше
человек
ручного
труда,
чем
автоматизма
J'suis
dans
mon
Clio
3 et
j'écoute
RS3
Я
в
своей
Renault
Clio
3 и
слушаю
RS3
J'ai
su
me
faire
même
quand
t'étais
pas
là
Я
смог
справиться,
даже
когда
тебя
не
было
рядом
Et
p'tit
à
p'tit,
ça
revient
me
cala
И
потихоньку,
это
возвращается,
давит
C'est
pas
du
moi
les
te-bois,
les
galas
Это
не
для
меня,
эти
тусовки
и
гала-концерты
J'me
suis
jamais
dit
un
jour
j'arriverai
jusqu'à
là
Я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
доберусь
так
далеко
C'est
la
misère
qui
a
fait
de
moi,
moi
Это
бедность
сделала
меня
таким,
какой
я
есть
Moi,
j'suis
au
beurre
quand
j'mets
bien
la
mama
Я
в
шоколаде,
когда
доволен
мамой
J'suis
plus
dans
l'partage
que
dans
la
mala
Я
больше
за
то,
чтобы
делиться,
чем
за
суету
J'ai
toujours
le
même
cœur,
même
s'il
est
malade
У
меня
все
тот
же
самый
характер,
даже
если
он
больной
временем
Je
m'en
fous
de
qui
m'écoute
Меня
не
волнует,
кто
меня
слушает
Plaire
aux
gens,
ça
sert
à
quoi?
Какая
в
этом
польза,
угождать
людям?
Pour
eux,
j'ferais
tout
Для
тебя
я
готов
на
все
Le
nombre
de
jaloux,
rien
qu'il
a
croit
Смотри,
как
много
завистников,
просто
посмотри
À
chacun
son
mektoub
У
каждого
своя
судьба
J'vois
les
ennemis
en
double
Я
вижу
врагов
вдвойне
Même
si
maintenant,
c'est
bien,
c'était
mieux
avant
Несмотря
на
то,
что
сейчас
все
хорошо,
раньше
было
лучше
J'suis
la
fierté
du
binks
et
les
yeux
de
maman
Я
гордость
района
и
глаза
матери
J'fais
du
son
pour
les
miens,
mais
j'ai
plus
de
vacances
Я
делаю
музыку
для
своих,
но
у
меня
больше
нет
отпусков
Le
bonheur
des
miens,
c'est
mon
médicament
Счастье
моих
близких
– мое
лекарство
On
est
bien
loin
des
beaux
quartiers
Мы
так
далеки
от
хороших
районов
Si
y
a
le
17,
il
faut
du
cardio
Если
приходит
восемнадцатый,
нужна
выносливость
Paire
d'Asics
sur
un
Max-T
Кроссовки
Asics
на
Max-T
Elle
est
bien
loin
l'époque
du
Piaggio
Далеко
остались
те
времена,
когда
у
меня
был
Piaggio
Ce
qu'ils
appellent
la
chance,
j'appelle
ça
du
taf
То,
что
они
называют
удачей,
я
называю
трудом
Tu
veux
ma
ivresse,
je
te
la
laisse
là
Хочешь
моего
куража,
я
отдам
его
тебе
Rien
n'a
plus
de
sens,
je
bosse
comme
un
esclave
Ничто
больше
не
имеет
смысла,
я
работаю
как
раб
Pour
les
jaloux,
j'vis
ma
best
life
Для
завистников
я
живу
лучшей
жизнью
J'attends
personne
pour
faire
la
plata
Я
не
жду
никого,
чтобы
заработать
денег
Rien
à
gratter,
moi
j'suis
pas
le
quinté
Мне
нечего
доказывать,
я
не
тот,
на
кого
делают
ставки
On
parle
en
chiffres,
tu
parles
en
latin
Вы
говорите
цифрами,
ты
говоришь
на
латыни
Chez
nous,
t'es
mort
si
tu
vas
plinter
У
нас
ты
труп,
если
сдашься
Y
a
que
des
gels
autour
de
la
ble-ta
Вокруг
толькоjdField
биты
и
скромное
жилье
Mes
reufs
ont
chargé
le
fourgon
blindé
Мои
парни
загрузили
фургон
с
броней
Argent
facile
veut
pas
dire
pétard
Легкие
деньги
не
означают
неудачу
J'écris
mes
textes,
j'ai
les
mains
gantées
Я
пишу
свои
тексты,
мои
руки
в
перчатках
Je
m'en
fous
de
qui
m'écoute
Меня
не
волнует,
кто
меня
слушает
Plaire
aux
gens,
ça
sert
à
quoi?
Какая
в
этом
польза,
угождать
людям?
Pour
eux,
j'ferai
tout
Для
тебя
я
готов
на
все
Le
nombre
de
jaloux,
rien
qu'il
a
croit
Смотри,
как
много
завистников,
просто
взгляни
на
них
À
chacun
son
mektoub
У
каждого
своя
судьба
J'vois
les
ennemis
en
double
Я
вижу
врагов
вдвойне
Même
si
maintenant,
c'est
bien,
c'était
mieux
avant
Несмотря
на
то,
что
сейчас
все
хорошо,
раньше
было
лучше
J'suis
la
fierté
du
binks
et
les
yeux
de
maman
Я
гордость
района
и
глаза
матери
J'fais
du
son
pour
les
miens,
mais
j'ai
plus
de
vacances
Я
делаю
музыку
для
своих,
но
больше
нет
отпусков
Le
bonheur
des
miens,
c'est
mon
médicament
Счастье
моих
близких
– мое
лекарство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.