Pas cool - Benabtraduction en allemand




Pas cool
Pas cool
Hamo belkhech
Hamo belkhech
Le B, le B
Le B, le B
Yeah, yeah
Ja, ja
J'tire une taffe comme Bob Morris
Ich ziehe an einer Kippe wie Bob Morris
Chapeau de cow-boy, comme Chuck Norris
Cowboyhut, wie Chuck Norris
J'suis ni au Salon, ni au coffee
Ich bin weder im Salon, noch im Café
J'suis les soixantenaire font la nourrice
Ich bin dort, wo die Sechzigjährigen Babysitten
Y'a le Winchester poli, quatre-vingt-
Da ist der polierte Winchester, vierundachtzig-
Treize, c'est nous contre la police
Dreizehn, wir gegen die Polizei
On fait crier des mères et des bolides
Wir lassen Mütter und Karren schreien
Ça s'allume comme une rassuré tous risques
Es geht los wie eine Vollkasko
Cagoulé quand y'a visière teintée
Vermummt, wenn es getönte Scheiben gibt
La guitare joue les mêmes notes que le synthé
Die Gitarre spielt die gleichen Noten wie der Synthie
Y'a du B, te prennes à la santé
Da ist B, du riskierst deine Gesundheit
Le volume à fond, faut mettre la ceinture
Lautstärke auf Anschlag, du musst dich anschnallen
Et si tu tires, faut pas t'rater
Und wenn du schießt, darfst du nicht verfehlen
Sous la portière, y'a le tracker
Unter der Tür ist der Tracker
Y'a le neuf près de la braguette
Da ist die Neun neben dem Schritt
Comme Heirishman, on refait la peinture
Wie Heirishman machen wir die Farbe neu
On se lève plus tôt que prévu
Wir stehen früher auf als geplant
Quand tout le village s'endort
Wenn das ganze Dorf einschläft
Le nombre d'ennemis réduit, mais j'sais qu'y'en a encore
Die Anzahl der Feinde sinkt, aber ich weiß, dass es noch welche gibt
Ça bang, bang dans la nuit
Es knallt, knallt in der Nacht
Aucune trace sur les portes
Keine Spuren an den Türen
Ma cité passe à la une, pourtant les shooters s'en sortent
Meine Hood wird in den Nachrichten gezeigt, aber die Schützen kommen davon
Y'a les mama qui pleurent la mort de leur fils
Da sind die Mütter, die den Tod ihrer Söhne betrauern
Mais ton fiston n'était pas cool tata
Aber dein Sohn war nicht cool, meine Liebe
Marcher tout droit, chez nous c'est la devise
Geradeaus gehen, das ist unser Motto
Si t'as du vice, t'auras ton ra-ta-ta
Wenn du Laster hast, bekommst du dein Rat-ta-ta
En bas ça bang, bang dans la nuit
Es knallt, knallt in der Nacht
Si t'as du vice, t'auras ton ra-ta-ta
Wenn du Laster hast, bekommst du dein Rat-ta-ta
En bas ça bang, bang dans la nuit
Es knallt, knallt in der Nacht
Si t'as du vice, t'auras ton ra-ta-ta
Wenn du Laster hast, bekommst du dein Rat-ta-ta
On est pas fait pour l'or comme les pick-pockets
Wir sind nicht für Gold gemacht wie die Taschendiebe
La vie c'est noir comme une partie d'poker
Das Leben ist schwarz wie eine Pokerrunde
Fais trop ta gueule, t'es une grande poukav
Rede zu viel, du bist eine große Schlampe
On sait toute ta vie comme Poupette .Faut
Wir wissen alles über dein Leben wie Poupette. Du solltest
Pas jouer les durs si t'es une lopette
Nicht so hart spielen, wenn du eine Lusche bist
Saperlipopette
Saperlipopette
Si ils t'donnent leurs fesses, ils diront c'est pour le taf
Wenn sie dir ihren Hintern geben, sagen sie, es ist für die Arbeit
C'est une dinguerie, bref
Das ist verrückt, kurz gesagt
Pour la monnaie ça tire, les opposés s'attirent
Für das Geld wird geschossen, Gegensätze ziehen sich an
Tout droit dans mes TN, j'attire des bâtards
Geradeaus in meinen TNs, ich ziehe Bastarde an
Automatique ou bien séquentiel
Automatisch oder sequentiell
Ça shoote jamais au hasard
Es wird nie zufällig geschossen
Les p'tits d'la ville ils foutent le bordel
Die Kleinen der Stadt machen Chaos
En bas c'est le bazar
Unten ist es ein Durcheinander
Attaque ou défense, on la joue tactique
Angriff oder Verteidigung, wir spielen es taktisch
Arrigo Sacchi, Giuseppe Meazza
Arrigo Sacchi, Giuseppe Meazza
On se lève plus tôt que prévu
Wir stehen früher auf als geplant
Quand tout le village s'endort
Wenn das ganze Dorf einschläft
Le nombre d'ennemis réduit, mais j'sais qu'y en a encore
Die Anzahl der Feinde sinkt, aber ich weiß, dass es noch welche gibt
Ça bang, bang dans la nuit
Es knallt, knallt in der Nacht
Aucune trace sur les portes
Keine Spuren an den Türen
Ma cité passe à la une, pourtant les shooters s'en sortent
Meine Hood wird in den Nachrichten gezeigt, aber die Schützen kommen davon
Y'a les mama qui pleurent la mort de leur fils
Da sind die Mütter, die den Tod ihrer Söhne betrauern
Mais ton fiston n'était pas cool tata
Aber dein Sohn war nicht cool, meine Liebe
Marcher tout droit, chez nous c'est la devise
Geradeaus gehen, das ist unser Motto
Si t'as du vice, t'auras ton ra-ta-ta
Wenn du Laster hast, bekommst du dein Rat-ta-ta
En bas ça bang, bang dans la nuit
Es knallt, knallt in der Nacht
Si t'as du vice, t'auras ton ra-ta-ta
Wenn du Laster hast, bekommst du dein Rat-ta-ta
En bas ça bang, bang dans la nuit
Es knallt, knallt in der Nacht
Si t'as du vice, t'auras ton ra-ta-ta
Wenn du Laster hast, bekommst du dein Rat-ta-ta





Writer(s): Belhadj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.