Benaia Barabi - פרפרים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benaia Barabi - פרפרים




פרפרים
Бабочки
מה קורה כשנגמרים הפרפרים?
Что произойдет, когда исчезнут бабочки?
עכשיו גרים פה בבית
Сейчас здесь в доме живут
שני אנשים זרים
Два незнакомых человека
כמה זמן לא נדלקו הזיקוקים?
Как давно не зажигались фейерверки?
אולי עצמנו עיניים
Может быть, закрыли глаза
רואים ולא רואים
Видим и не видим
וביום שהם עפים ועפים, נשרפים
А в тот день, когда они взлетят и сгорят,
נמשכים אל תוך האש
Будут стремиться в огонь
התחלות כמו סופים, למה כלום לא מרגש?
Начала как финалы, почему ничто не волнует?
מתעייפים, מזייפים
Устаем, фальшивим
איך אף פעם לא שאלנו?
Почему мы никогда не спросили?
הוו מה קורה כשנגמרים הפרפרים?
О, что произойдет, когда исчезнут бабочки?
אני יודע שיכאב לך הלילה
Я знаю, что тебе будет больно сегодня ночью
נישן גם הלילה לא מאושרים
Мы будем спать и сегодня ночью несчастными
הוו עוד יום עובר ורק אנחנו נשארים
О, еще один день проходит, и только мы остаемся
מסתיר דמעות מאחורי משקפיים
Скрывая слезы за очками
צועק לשמיים
Кричу в небеса
אבל הם לא חוזרים
Но они не возвращаются
נה נה נה נה
На-на-на-на
תרקדי, חיוך עצוב על הפנים
Танцуй, грустная улыбка на лице
תראי לאיפה הגענו
Посмотри, до чего мы дошли
שני שקרנים טובים
Двое хороших лжецов
זמן נשרף, הלב תקוע בפקקים
Время летит, сердце застревает в пробках
מי יתקן ת'כנפיים?
Кто починит крылья?
מי יתקן אותי?
Кто исправит меня?
וביום שהם עפים ועפים,נשרפים
А в тот день, когда они взлетят и сгорят,
נמשכים אל תוך האש
Будут стремиться в огонь
התחלות כמו סופים, למה כלום לא מרגש?
Начала как финалы, почему ничто не волнует?
מתעייפים, מזייפים
Устаем, фальшивим
איך אף פעם לא שאלנו?
Почему мы никогда не спросили?
הוו מה קורה כשנגמרים הפרפרים?
О, что произойдет, когда исчезнут бабочки?
אני יודע שיכאב לך הלילה
Я знаю, что тебе будет больно сегодня ночью
נישן גם הלילה לא מאושרים
Мы будем спать и сегодня ночью несчастными
הוו עוד יום עובר ורק אנחנו נשארים
О, еще один день проходит, и только мы остаемся
מסתיר דמעות מאחורי משקפיים
Скрывая слезы за очками
צועק לשמיים
Кричу в небеса
אבל הם לא חוזרים
Но они не возвращаются
נה נה נה נה
На-на-на-на
לא חוזרים הפרפרים
Бабочки не возвращаются
כי ביום שהם עפים ועפים,נשרפים
Потому что в тот день, когда они взлетят и сгорят,
נמשכים לתוך האש
Будут стремиться в огонь
התחלות כמו סופים, למה כלום לא מרגש?
Начала как финалы, почему ничто не волнует?
מתעייפים, מזייפים
Устаем, фальшивим
איך אף פעם לא שאלנו?
Почему мы никогда не спросили?
הוו מה קורה כשנגמרים הפרפרים?
О, что произойдет, когда исчезнут бабочки?
אני יודע שיכאב לך הלילה
Я знаю, что тебе будет больно сегодня ночью
נישן גם הלילה לא מאושרים
Мы будем спать и сегодня ночью несчастными
הוו עוד יום עובר ורק אנחנו נשארים
О, еще один день проходит, и только мы остаемся
מסתיר דמעות מאחורי משקפיים
Скрывая слезы за очками
צועק לשמיים
Кричу в небеса
אבל הם לא חוזרים
Но они не возвращаются





Writer(s): Benaia Barabi, Lior Abramov, Tslil Klifi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.