Paroles et traduction Benaia Barabi - שדות פתוחים
שדות
פתוחים
אני
רץ
Открытые
поля,
я
бегу
מוריד
את
כל
מה
שכבד
עלי
ממני
Скидываю
с
себя
всё,
что
тяготит,
לא
הייתי
נלחץ
Я
бы
не
волновался,
אם
רק
היית
פה
Если
бы
ты
была
здесь,
תופסת
לי
את
החיים
Держала
бы
меня
за
жизнь
ואוספת
הכל
И
собрала
всё.
אחד
שבורח
למים
Кто
просит
воды,
כזה
שיודע
ששם
גרים
בכיף
Тот,
кто
знает,
что
там
живут
счастливо.
כל
הפחדים
שלי
Все
мои
страхи
בתוך
הראש
У
меня
в
голове.
שכחתי
לספור
עד
שלוש
Я
забыл
посчитать
до
трёх,
כתבתי
לך
ים
הודעות
Писал
тебе
море
сообщений,
עד
שטבעתי
במילים
שלי
Пока
не
утонул
в
своих
словах.
וכל
מה
שנשאר
פתוח
И
всё,
что
осталось
открытым,
עף
מזמן
ברוח
Давно
улетело
по
ветру,
כלום
כבר
לא
בטוח
Ни
в
чём
больше
нет
уверенности,
חלומות
שאז
השארנו
Мечты,
что
мы
тогда
оставили
על
חוף
מול
ים
מלוח
На
берегу
у
солёного
моря,
מצאו
מקום
לנוח
Нашли
место,
где
можно
отдохнуть,
וכל
מה
שהבטחת
לי
И
всё,
что
ты
мне
обещала,
כבר
לא
יקרה
יותר
Больше
не
случится.
(כבר
לא
יקרה
יותר)
(Больше
не
случится.)
איך
תמיד
הסתכלתי
Как
я
всегда
смотрел
על
מה
שאין
לי
На
то,
чего
у
меня
нет,
במקום
לראות
איך
היית
מסתכלת
עליי
Вместо
того,
чтобы
видеть,
как
ты
смотришь
на
меня
ולוחשת
תקשיב
לי
И
шепчешь:
«Послушай,
נשבעת
לא
קר
לי
Клянусь,
мне
не
холодно,
נשבעת
זה
רק
בגללך
Клянусь,
это
только
из-за
тебя».
תקוע
אצלך
שם
בחדר
Застрял
у
тебя
там,
в
комнате.
איך
ניסינו
לשמור
על
השקט
Как
мы
пытались
хранить
тишину,
לא
הצלחנו
Но
у
нас
не
вышло,
וכולם
שמעו
И
все
услышали,
איך
את
צוחקת
Как
ты
смеёшься.
ברגע
אחד
את
מוחקת
В
одно
мгновение
ты
стираешь
את
כל
הכאב
השקרים
Всю
боль,
всю
ложь,
שלא
נאמרו
Которые
не
были
сказаны.
וכל
מה
שנשאר
פתוח
И
всё,
что
осталось
открытым,
עף
מזמן
ברוח
Давно
улетело
по
ветру,
כלום
כבר
לא
בטוח
Ни
в
чём
больше
нет
уверенности,
חלומות
שאז
השארנו
Мечты,
что
мы
тогда
оставили
על
חוף
מול
ים
מלוח
На
берегу
у
солёного
моря,
מצאו
מקום
לנוח
Нашли
место,
где
можно
отдохнуть,
וכל
מה
שהבטחת
לי
И
всё,
что
ты
мне
обещала,
כבר
לא
יקרה
יותר
Больше
не
случится.
(כבר
לא
יקרה
יותר)
(Больше
не
случится.)
וכל
מה
שנשאר
פתוח
И
всё,
что
осталось
открытым,
עף
מזמן
ברוח
Давно
улетело
по
ветру,
כלום
כבר
לא
בטוח
Ни
в
чём
больше
нет
уверенности,
חלומות
שאז
השארנו
Мечты,
что
мы
тогда
оставили
על
חוף
מול
ים
מלוח
На
берегу
у
солёного
моря,
מקום
לנוח
Нашли
место,
где
можно
отдохнуть,
וכל
מה
שהבטחת
לי
И
всё,
что
ты
мне
обещала,
כבר
לא
יקרה
יותר
Больше
не
случится.
(כבר
לא
יקרה
יותר)
(Больше
не
случится.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
קרן שמש
date de sortie
09-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.