Benal - Bersærkergang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benal - Bersærkergang




Bersærkergang
Берсеркерганг
Jeg' en viking
Я викинг
Det' ikk' nøgler - det' en rejsning
Это не ключи - это подъем
Alt der blev sagt er, "Send mig bare regningen"
Все, что было сказано, "Просто пришли мне счет"
Nej, hvor 'det god timing
Нет, какое это хорошее совпадение
Du ka' se min båd, jeg' en viking
Ты можешь смотреть на мою лодку, я викинг
Det' en virkning
Это воздействие
Du' en lille sjov dreng med en piercing
Ты маленький забавный мальчик с пирсингом
Bare ligemeget, ligemeget hvad
Просто не имеет значения, не имеет значения что
Mit blik får din mor til at gi' dig en flad
Мой взгляд заставляет твою мать дать тебе пощечину
Det' belejring, ubelejligt, ja, jeg' viking
Это осада, неудобно, да, я викинг
Lugt til mine fingre, ja, det' puha
Понюхай мои пальцы, да, это пфф
Det' som om, de ka' li' det, halleluja
Кажется, им это нравится, аллилуйя
Vi ska' ud og sejle uden slutpunkt
Мы должны выйти в море без конечной точки
Livet det' sundt, hvis det' usundt
Жизнь здорова, если она нездорова
Nu' det bare ham, der' tilbage
Теперь это просто он, кто остался
Kig væk, det' en klam psykopat
Отворачивайся, это отвратительный психопат
Solen brænder, månen den er fuld
Солнце горит, луна полна
Mens mit hjerte slår sig selv itu
Пока мое сердце разбивает себя
Satsede alt og væltede helt omkuld
Поставил все на карту и полностью потерпел неудачу
Der' intet, der ka' slå os nu
Нет ничего, что могло бы нас сейчас ударить
Tommy, han er glad, Tommy, han er glad
Томми, он счастлив, Томми, он счастлив
Først får du hva' du savner, et bad
Сначала ты получаешь то, что скучал, затем ванну
Kig mig, der' horn min hat
Посмотри на меня, на моей шляпе рога
Bare la' vær' at peg' fingre, når der' lort din hat
Просто не показывай пальцами, когда на твоей шляпе грязь
Viking indtil legen den er omme
Викинг до конца игры
Hun sagde, du' bare en lille dreng i en jolle
Она сказала, ты просто маленький мальчик в лодке
Har det ligesom Steffen Brandt en scooter
Чувствую себя как Стеффен Брандт на скутере
Hvis jeg ikk' dør nu, bli'r det super
Если я сейчас не умру, это будет здорово
Vi ska' ud og sejle og ha' det rigtig rart
Мы должны выйти в море и хорошо провести время
Det her det' ikk' Magic Card
Это здесь не Magic Card
Alt hva' de sagde, det var, "Drik, din nar"
Все, что они сказали, это "Пей, ты шут"
Kom og sig 'dav' til din rigtige far
Приходи и здоровайся со своим настоящим отцом
Det her er John Mogensen en knallert
Это Джон Могенсен на мопеде
Halv flask' snaps mens himlen kalder
Половина бутылки снапса, пока небо зовет
Hvor gammel ka' man være, når man ikk' har nogen alder?
Каким может быть возраст, если у тебя нет возраста?
Står og kigger dem ligesom Gud, bare tag mig
Стою и смотрю на них, как Бог, просто возьми меня
Solen brænder, månen den er fuld
Солнце горит, луна полна
Mens mit hjerte slår sig selv itu
Пока мое сердце разбивает себя
Satsede alt og væltede helt omkuld
Поставил все на карту и полностью потерпел неудачу
Der' intet, der ka' slå os nu
Нет ничего, что могло бы нас сейчас ударить
Solen brænder, månen den er fuld
Солнце горит, луна полна
Mens mit hjerte slår sig selv itu
Пока мое сердце разбивает себя
Satsede alt og væltede helt omkuld
Поставил все на карту и полностью потерпел неудачу
Der' intet, der ka' slå os nu
Нет ничего, что могло бы нас сейчас ударить
(Der' intet, der ka' slå os nu)
(Нет ничего, что могло бы нас сейчас ударить)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.