Paroles et traduction Benal - Hemmelighed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagde:
"Tillykke
med
din
hovedpin'"
You
said,
"Congrats
on
your
headache"
Jeg
sagde:
"Jeg
savner
dig",
du
sagde:
"Go'
stil"
I
said,
"I
miss
you,"
you
said,
"Cool
style"
Første
gang,
jeg
så
dig,
var
et
uheld
The
first
time
I
saw
you
was
an
accident
Tag
det
roligt,
jeg
ka'
godt
gå
ind
i
stuen
selv
Relax,
I
can
go
into
the
living
room
myself
Du
si'r,
det'
let
at
vær'
dem
You
say
it's
easy
to
be
them
Du
har
ikk'
smilet
ægte
siden
'95
You
haven't
smiled
genuinely
since
'95
Ingen
tvivl,
vi'
gode
sammen
No
doubt,
we're
good
together
Jeg
sagde:
"Må
jeg
komme?",
du
sagde:
"Nogle
gange"
I
said,
"Can
I
come
over?"
you
said,
"Sometimes"
Jeg
opfører
mig
som
en
vigtigt
mand
I
act
like
an
important
man
Sandheden
er,
at
det
ikk'
er
sandt
The
truth
is,
it's
not
true
Du
sagde:
"Smil,
nu'
det
ovre"
You
said,
"Smile,
now
it's
over"
Det'
sjovt,
så
'det
heller
ikk'
sjover'
It's
funny,
so
it's
not
funny
either
Nu'
det
bare
noget,
vi
har
set
Now
it's
just
something
we've
seen
Ikk'
at
sige
noget,
si'r
en
del
Not
saying
anything
says
a
lot
Jeg
burd'
skam'
mig,
men
jeg'
skamløs
I
should
be
ashamed,
but
I'm
shameless
Det'
ikk'
let
at
være
en
lort
i
det
lange
løb
It's
not
easy
being
a
jerk
in
the
long
run
Hvisker
i
dit
øre
som
en
hemmelighed
Whispering
in
your
ear
like
a
secret
Tro
på,
at
jeg
kommer
igen
Believe
that
I'll
come
back
Såret
heler,
hvis
der
bare
er
kærlighed
The
wound
heals
if
there's
just
love
Og
lukker
sig
langsomt
om
sig
selv
And
slowly
closes
around
itself
Lyset
er
magisk,
la'
os
ta'
hen
og
tjek'
The
light
is
magical,
let's
go
check
it
out
Det'
det
langt
ude
liv,
men
vi
ska'
længer'
væk
It's
the
far-out
life,
but
we're
going
further
away
240
kroner
for
et
godt
grin
240
kroner
for
a
good
laugh
Du'
en
god
dreng,
det
ka'
jeg
godt
li'
You're
a
good
boy,
I
like
that
For
let
at
være
svær
nu,
det'
let
at
være
Too
easy
to
be
difficult
now,
it's
easy
to
be
Du
ka'
ikk'
forstå
det,
hvem
jeg
ellers
er
You
can't
understand
who
else
I
am
På
dybt
vand,
hvor
man
ikk'
lytter
til,
hva'
alle
mener
In
deep
water
where
you
don't
listen
to
what
everyone
thinks
Du
tog
dine
dykkerbriller
på
og
sagde:
"Jeg
ka'
ikk'
se
dig"
You
put
on
your
diving
goggles
and
said,
"I
can't
see
you"
Det'
bare
så'n,
jeg
er
uddannet
It's
just
the
way
I'm
trained
Du
sagde:
"Hvor
'du
fra?",
jeg
sagde:
"Udlandet"
You
said,
"Where
are
you
from?"
I
said,
"Abroad"
Ærlighed
er
ikk'
det
samme
som
ægte
Honesty
is
not
the
same
as
genuine
Som
om
de
tanker
sover
- det'
tankevækkende
As
if
those
thoughts
are
sleeping
- it's
thought-provoking
Det
føles
ligesom
om,
det
var
sex
It
feels
like
it
was
sex
Du
sagde:
"Kom
til
pointen",
men
da
jeg
kom,
var
du
væk
You
said,
"Get
to
the
point,"
but
when
I
came,
you
were
gone
Ka'
ikk'
forstå
det,
hvis
du
lader
det
lig'
Can't
understand
it
if
you
leave
it
Når
du
siger,
at
du
forsvinder,
og
du
hader
mig
- ikk'?
When
you
say
you're
disappearing
and
you
hate
me
- don't
you?
Hvisker
i
dit
øre
som
en
hemmelighed
Whispering
in
your
ear
like
a
secret
Tro
på,
at
jeg
kommer
igen
Believe
that
I'll
come
back
Såret
heler,
hvis
der
bare
er
kærlighed
The
wound
heals
if
there's
just
love
Og
lukker
sig
langsomt
om
sig
selv
And
slowly
closes
around
itself
Flyver
over
gaden
som
en
fugleflok
Flying
over
the
street
like
a
flock
of
birds
Tankerne
de
kører
i
ring
Thoughts
are
running
in
circles
Byen
er
narkotisk
som
et
sukkerchok
The
city
is
narcotic
like
a
sugar
rush
Natten
lukker
tosserne
ind
The
night
lets
the
crazies
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.