Benal - Hemmelighed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benal - Hemmelighed




Hemmelighed
Secret
Du sagde: "Tillykke med din hovedpin'"
You said, "Congrats on your headache"
Jeg sagde: "Jeg savner dig", du sagde: "Go' stil"
I said, "I miss you," you said, "Cool style"
Første gang, jeg dig, var et uheld
The first time I saw you was an accident
Tag det roligt, jeg ka' godt ind i stuen selv
Relax, I can go into the living room myself
Du si'r, det' let at vær' dem
You say it's easy to be them
Du har ikk' smilet ægte siden '95
You haven't smiled genuinely since '95
Ingen tvivl, vi' gode sammen
No doubt, we're good together
Jeg sagde: "Må jeg komme?", du sagde: "Nogle gange"
I said, "Can I come over?" you said, "Sometimes"
Jeg opfører mig som en vigtigt mand
I act like an important man
Sandheden er, at det ikk' er sandt
The truth is, it's not true
Du sagde: "Smil, nu' det ovre"
You said, "Smile, now it's over"
Det' sjovt, 'det heller ikk' sjover'
It's funny, so it's not funny either
Nu' det bare noget, vi har set
Now it's just something we've seen
Ikk' at sige noget, si'r en del
Not saying anything says a lot
Jeg burd' skam' mig, men jeg' skamløs
I should be ashamed, but I'm shameless
Det' ikk' let at være en lort i det lange løb
It's not easy being a jerk in the long run
Hvisker i dit øre som en hemmelighed
Whispering in your ear like a secret
Tro på, at jeg kommer igen
Believe that I'll come back
Såret heler, hvis der bare er kærlighed
The wound heals if there's just love
Og lukker sig langsomt om sig selv
And slowly closes around itself
Lyset er magisk, la' os ta' hen og tjek'
The light is magical, let's go check it out
Det' det langt ude liv, men vi ska' længer' væk
It's the far-out life, but we're going further away
240 kroner for et godt grin
240 kroner for a good laugh
Du' en god dreng, det ka' jeg godt li'
You're a good boy, I like that
For let at være svær nu, det' let at være
Too easy to be difficult now, it's easy to be
Du ka' ikk' forstå det, hvem jeg ellers er
You can't understand who else I am
dybt vand, hvor man ikk' lytter til, hva' alle mener
In deep water where you don't listen to what everyone thinks
Du tog dine dykkerbriller og sagde: "Jeg ka' ikk' se dig"
You put on your diving goggles and said, "I can't see you"
Det' bare så'n, jeg er uddannet
It's just the way I'm trained
Du sagde: "Hvor 'du fra?", jeg sagde: "Udlandet"
You said, "Where are you from?" I said, "Abroad"
Ærlighed er ikk' det samme som ægte
Honesty is not the same as genuine
Som om de tanker sover - det' tankevækkende
As if those thoughts are sleeping - it's thought-provoking
Det føles ligesom om, det var sex
It feels like it was sex
Du sagde: "Kom til pointen", men da jeg kom, var du væk
You said, "Get to the point," but when I came, you were gone
Ka' ikk' forstå det, hvis du lader det lig'
Can't understand it if you leave it
Når du siger, at du forsvinder, og du hader mig - ikk'?
When you say you're disappearing and you hate me - don't you?
Hvisker i dit øre som en hemmelighed
Whispering in your ear like a secret
Tro på, at jeg kommer igen
Believe that I'll come back
Såret heler, hvis der bare er kærlighed
The wound heals if there's just love
Og lukker sig langsomt om sig selv
And slowly closes around itself
Flyver over gaden som en fugleflok
Flying over the street like a flock of birds
Tankerne de kører i ring
Thoughts are running in circles
Byen er narkotisk som et sukkerchok
The city is narcotic like a sugar rush
Natten lukker tosserne ind
The night lets the crazies in






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.