Benal - Techno Tårer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benal - Techno Tårer




Techno Tårer
Techno слёзы
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
alle verdens halve hjerter, der være noget mer'
Среди множества разбитых сердец должно быть что-то большее
når alt det kommer til alt
Когда в конечном счёте всё сводится к сути,
er jeg sikker døden er simple
Я уверен, что смерть это просто
vi mødes i himlen
Мы встретимся в раю
min kærlighed er mere end bare et glødende minde
Моя любовь это не просто яркое воспоминание
jeg gir' den viddere ud i verden som en fødende kvinde
Я распространяю её по миру, как женщина, дарящая жизнь
min far sagde: alt det går pludselig itu
Мой отец говорил: всё внезапно разрушается
pånær dit hjerte, for det stærkt
За исключением твоего сердца, оно сильное
og jeg husker det nu
И сейчас я это помню
men nogen gange er det for læt ikk' at smile,
Но иногда трудно не улыбаться,
de eneste der ringer prøver at sælge en avis
Когда единственные, кто звонят, пытаются продать газету
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
alle verdens halve hjerter, der være noget mer'
Среди множества разбитых сердец должно быть что-то большее
jeg smildte da du sagde det var nemt
Я улыбнулся, когда ты сказала, что это легко
det kommer an hvad du kæmper for
Это зависит от того, за что ты борешься
tal for dig selv
Говори за себя
det svært at være sig selv uden at være alene
Трудно быть собой, не будучи одиноким
og man ser det først rigtigt når det er for sent
И ты понимаешь это только тогда, когда становится слишком поздно
vi hopper rundt i bølger som børn
Так что мы прыгаем в волны, как дети,
overvældet at en følese, jeg aldrig følgte til dørs
Ошеломлённые чувствами, которые никогда не испытывали до конца
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
alle verdens halve hjerter, der være noget mer'
Среди множества разбитых сердец должно быть что-то большее
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
alle verdens halve hjerter, der være noget mer'
Среди множества разбитых сердец должно быть что-то большее
lad os tage ud og se det blå
Давай отправимся смотреть на океан
den smukkeste under himlen med din hættetrøje
Самый красивый под небом, когда ты в толстовке с капюшоном
ingen det dit tappre blik
Никто не замечал твоих отважных взглядов
de sagde livet det' ikk' godt
Они говорили, что жизнь плоха
du gav dem rert og gik, en vinder vakler ikk'
Ты дала им отпор и ушла, победитель никогда не колеблется
det blir' aldrig rigtig sommer mer'
Наступит время, когда лето уйдёт
tiden flyver vi har travlt med at konstruere
Время летит, мы заняты созданием,
imens vi tænker ord
Пока думаем о словах
uden at sige dem før vi flyver hen hvor englene bor
Не произнося их, пока не вознесёмся туда, где живут ангелы
men der er lykke nu, det dumt at vente
Но счастье есть сейчас, так что глупо ждать
ingen grund til had, for du' kun et menneske
Нет причин для ненависти, ведь ты всего лишь человек
vi vil ha' det hele, vi knokler
Мы хотим всего, поэтому трудимся
har ikk' tid til at slappe af og se det
У нас нет времени расслабиться и насладиться моментом
men det går galt alene
Но в одиночку всё пойдет не так
melankolien sover i blodet,
Меланхолия бродит в крови
men der' en sky fyldt med lys, over mit hoved
Но есть облако, полное света, над моей головой
lad os skåle for de dage, vi tager lykken tilbage
Так что давай выпьем за те дни, когда мы вернём себе счастье
vi holder kærligheden frisk det bliver aldrig normalt
Мы сохраним любовь живой, чтобы она никогда не стала обыденностью
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
alle verdens halve hjerter, der være noget mer'
Среди множества разбитых сердец должно быть что-то большее
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
alle verdens halve hjerter, der være noget mer'
Среди множества разбитых сердец должно быть что-то большее
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
alle verdens halve hjerter, der være noget mer'
Среди множества разбитых сердец должно быть что-то большее
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den her
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
Den kærlighed du har, jeg ka' ikke mærke den
Любовь, к которой ты стремишься, кажется мне несбыточной
alle verdens halve hjerter, der være noget mer'
Среди множества разбитых сердец должно быть что-то большее
der være noget mer'
Должно быть что-то большее
der være noget mer'
Должно быть что-то большее
der være noget mer'
Должно быть что-то большее
der være noget mer'
Должно быть что-то большее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.