Paroles et traduction Benal - Techno Tårer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
alle
verdens
halve
hjerter,
der
må
være
noget
mer'
Среди
множества
разбитых
сердец
должно
быть
что-то
большее
når
alt
det
kommer
til
alt
Когда
в
конечном
счёте
всё
сводится
к
сути,
er
jeg
sikker
på
døden
er
simple
Я
уверен,
что
смерть
— это
просто
vi
mødes
i
himlen
Мы
встретимся
в
раю
min
kærlighed
er
mere
end
bare
et
glødende
minde
Моя
любовь
— это
не
просто
яркое
воспоминание
jeg
gir'
den
viddere
ud
i
verden
som
en
fødende
kvinde
Я
распространяю
её
по
миру,
как
женщина,
дарящая
жизнь
min
far
sagde:
alt
det
går
pludselig
itu
Мой
отец
говорил:
всё
внезапно
разрушается
pånær
dit
hjerte,
for
det
stærkt
За
исключением
твоего
сердца,
оно
сильное
og
jeg
husker
det
nu
И
сейчас
я
это
помню
men
nogen
gange
er
det
for
læt
ikk'
at
smile,
Но
иногда
трудно
не
улыбаться,
nå
de
eneste
der
ringer
prøver
at
sælge
en
avis
Когда
единственные,
кто
звонят,
пытаются
продать
газету
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
alle
verdens
halve
hjerter,
der
må
være
noget
mer'
Среди
множества
разбитых
сердец
должно
быть
что-то
большее
jeg
smildte
da
du
sagde
det
var
nemt
Я
улыбнулся,
когда
ты
сказала,
что
это
легко
det
kommer
an
på
hvad
du
kæmper
for
Это
зависит
от
того,
за
что
ты
борешься
tal
for
dig
selv
Говори
за
себя
det
svært
at
være
sig
selv
uden
at
være
alene
Трудно
быть
собой,
не
будучи
одиноким
og
man
ser
det
først
rigtigt
når
det
er
for
sent
И
ты
понимаешь
это
только
тогда,
когда
становится
слишком
поздно
så
vi
hopper
rundt
i
bølger
som
børn
Так
что
мы
прыгаем
в
волны,
как
дети,
overvældet
at
en
følese,
jeg
aldrig
følgte
til
dørs
Ошеломлённые
чувствами,
которые
никогда
не
испытывали
до
конца
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
alle
verdens
halve
hjerter,
der
må
være
noget
mer'
Среди
множества
разбитых
сердец
должно
быть
что-то
большее
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
alle
verdens
halve
hjerter,
der
må
være
noget
mer'
Среди
множества
разбитых
сердец
должно
быть
что-то
большее
lad
os
tage
ud
og
se
det
blå
Давай
отправимся
смотреть
на
океан
den
smukkeste
under
himlen
med
din
hættetrøje
på
Самый
красивый
под
небом,
когда
ты
в
толстовке
с
капюшоном
ingen
så
det
på
dit
tappre
blik
Никто
не
замечал
твоих
отважных
взглядов
de
sagde
livet
det'
ikk'
godt
Они
говорили,
что
жизнь
плоха
du
gav
dem
rert
og
gik,
en
vinder
vakler
ikk'
Ты
дала
им
отпор
и
ушла,
победитель
никогда
не
колеблется
det
blir'
aldrig
rigtig
sommer
mer'
Наступит
время,
когда
лето
уйдёт
tiden
flyver
vi
har
travlt
med
at
konstruere
Время
летит,
мы
заняты
созданием,
imens
vi
tænker
på
ord
Пока
думаем
о
словах
uden
at
sige
dem
før
vi
flyver
hen
hvor
englene
bor
Не
произнося
их,
пока
не
вознесёмся
туда,
где
живут
ангелы
men
der
er
lykke
nu,
så
det
dumt
at
vente
Но
счастье
есть
сейчас,
так
что
глупо
ждать
ingen
grund
til
had,
for
du'
kun
et
menneske
Нет
причин
для
ненависти,
ведь
ты
всего
лишь
человек
vi
vil
ha'
det
hele,
så
vi
knokler
Мы
хотим
всего,
поэтому
трудимся
har
ikk'
tid
til
at
slappe
af
og
se
det
У
нас
нет
времени
расслабиться
и
насладиться
моментом
men
det
går
galt
alene
Но
в
одиночку
всё
пойдет
не
так
melankolien
sover
i
blodet,
Меланхолия
бродит
в
крови
men
der'
en
sky
fyldt
med
lys,
over
mit
hoved
Но
есть
облако,
полное
света,
над
моей
головой
så
lad
os
skåle
for
de
dage,
vi
tager
lykken
tilbage
Так
что
давай
выпьем
за
те
дни,
когда
мы
вернём
себе
счастье
vi
holder
kærligheden
frisk
så
det
bliver
aldrig
normalt
Мы
сохраним
любовь
живой,
чтобы
она
никогда
не
стала
обыденностью
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
alle
verdens
halve
hjerter,
der
må
være
noget
mer'
Среди
множества
разбитых
сердец
должно
быть
что-то
большее
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
alle
verdens
halve
hjerter,
der
må
være
noget
mer'
Среди
множества
разбитых
сердец
должно
быть
что-то
большее
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
alle
verdens
halve
hjerter,
der
må
være
noget
mer'
Среди
множества
разбитых
сердец
должно
быть
что-то
большее
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
her
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
Den
kærlighed
du
har,
jeg
ka'
ikke
mærke
den
Любовь,
к
которой
ты
стремишься,
кажется
мне
несбыточной
alle
verdens
halve
hjerter,
der
må
være
noget
mer'
Среди
множества
разбитых
сердец
должно
быть
что-то
большее
der
må
være
noget
mer'
Должно
быть
что-то
большее
der
må
være
noget
mer'
Должно
быть
что-то
большее
der
må
være
noget
mer'
Должно
быть
что-то
большее
der
må
være
noget
mer'
Должно
быть
что-то
большее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Baby
date de sortie
26-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.