Paroles et traduction Benal feat. Bashir Billow - Du Har Aldrig Savnet Nogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Har Aldrig Savnet Nogen
Ты никогда ни по ком не скучала
Jeg
er
usikker
nu,
det
er
sikkert
at
sige
Я
сейчас
неуверен,
это
точно
можно
сказать.
Har
det
som
en
tusse,
splittet
i
ti
Чувствую
себя
как
клоун,
разорванный
на
десять
частей.
Du
sender
blikke,
men
dit
blik
er
forbi
Ты
бросаешь
взгляды,
но
твой
взгляд
проходит
мимо.
Du
sagde,
du
ved
ikke
hvem
jeg
er,
hvis
jeg
ikke
er
et
svin
Ты
сказала,
что
не
знаешь,
кто
я,
если
я
не
свинья.
Helt
gak,
du
har
helt
ret
Полный
бред,
ты
совершенно
права.
Vi
er
i
røven
på
papiret,
ligesom
sten,
saks
Мы
в
жопе
на
бумаге,
как
камень,
ножницы.
Byen
ligger
sort/hvid
som
en
panda
Город
черно-белый,
как
панда.
Bare
lidt
mere,
det
gode
liv
starter
på
mandag
Еще
чуть-чуть,
хорошая
жизнь
начнется
в
понедельник.
Jeg
sidder
på
en
fjer
Я
сижу
как
на
иголках.
Overført
betydning,
mand
jeg
står
lige
her
В
переносном
смысле,
я
стою
прямо
здесь.
Tungen
oppe
i
røven,
blikket
på
farvel
Язык
до
задницы,
взгляд
на
прощание.
Det
er
forståeligt
livet
stinker,
når
du
pisser
på
dig
selv
Понятно,
что
жизнь
воняет,
когда
ты
ссышь
на
себя.
Spændende,
folk
keder
sig,
ikke
spændende
Интересно,
людям
скучно,
неинтересно.
Du
spurgte
om
jeg
ikke
bare
kunne
vente
Ты
спросила,
не
мог
бы
я
просто
подождать.
DUU
spurgte
og
så
skiftede
du
emne
ТЫЫ
спросила,
а
потом
сменила
тему.
DUU,
DUU,
DUUT
- glem
det
ТЫЫ,
ТЫЫ,
ТЫЫТ
- забудь.
Det
er
ikke
første
gang
at
det
ramler
Это
не
первый
раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
- ned
Раз,
когда
все
рушится
- вниз.
Første
gang
at
det
ramler
Первый
раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Sådan
er
det
altid
Так
всегда.
Varmt
bånd,
vi
er
tilbage
i
barndommen
Тесная
связь,
мы
вернулись
в
детство.
Alle
de
ville
have
det
godt,
bare
kom
Все
хотели,
чтобы
было
хорошо,
просто
приходи.
Vi
mødtes
på
en
bar,
nogen
gør
det
bare
sådan
Мы
встретились
в
баре,
некоторые
так
и
делают.
Nogle
folk
får
fingre,
nogle
folk
tager
hånden
Некоторым
дают
пальцы,
некоторые
берут
за
руку.
Hun
sagde
det
var
kærligt
ment,
men
hun
mente
det
ikke
Она
сказала,
что
это
было
сказано
с
любовью,
но
она
так
не
думала.
Dumme
folk
laver
dumme
ting,
ses
om
lidt
Глупые
люди
делают
глупые
вещи,
увидимся
позже.
Gennem
byen
med
mig
selv
og
det
sorte
flag
Через
город
с
собой
и
черным
флагом.
Jeg
er
kommet
for
at
tage
dig
ud,
tag
dine
ord
tilbage
Я
пришел,
чтобы
вытащить
тебя,
забери
свои
слова
обратно.
Sikke
en
masse
ord
Сколько
слов.
Jagten
på
de
sikre
ting,
sikke
noget
lort
Погоня
за
надежностью,
какая
хрень.
Gider
ikke
at
gøre
det,
hvis
det
ikke
er
noget
stort
Не
хочу
делать
это,
если
это
не
что-то
грандиозное.
Så
jeg
gjorde
det
og
nu
ligger
jeg
på
jorden
Так
что
я
сделал
это,
и
теперь
лежу
на
земле.
Måske
var
det
rigtig,
det
de
sagde
Может
быть,
они
были
правы.
Man
kan
ikke
binde
sig,
uden
at
være
bindegal
Нельзя
привязаться,
не
будучи
сумасшедшим.
Men
du
kan
ikke
engang
se
hvad
der
sker
Но
ты
даже
не
видишь,
что
происходит.
Når
du
har
lykken
foran
næsen
Когда
счастье
у
тебя
перед
носом.
Mand,
jeg
står
lige
her
Я
стою
прямо
здесь.
Det
er
kun
du,
der
forstår
Только
ты
понимаешь.
Jeg
venter
på
dit
nu
men
hvornår
Я
жду
твоего
"сейчас",
но
когда?
Det
er
kun
du,
der
forstår
Только
ты
понимаешь.
Jeg
venter
på
dit
nu
men
hvornår
Я
жду
твоего
"сейчас",
но
когда?
Det
er
kun
du,
der
forstår
Только
ты
понимаешь.
Jeg
venter
på
dit
nu
men
hvornår
Я
жду
твоего
"сейчас",
но
когда?
Det
er
kun
du,
der
forstår
Только
ты
понимаешь.
Jeg
venter
på
dit,
venter
på
dit
...
Я
жду
твоего,
жду
твоего...
Du
har
aldrig
savnet
nogen!
Ты
никогда
ни
по
ком
не
скучала!
Det
er
ikke
første
gang
at
det
ramler
Это
не
первый
раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
- ned
Раз,
когда
все
рушится
- вниз.
Første
gang
at
det
ramler
Первый
раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Sådan
er
det
altid
Так
всегда.
Vi
startede
hernede,
og
vi
er
stadig
hernede
Мы
начали
здесь,
внизу,
и
мы
все
еще
здесь.
Alle
folk
står
og
råber,
du
er
stadig
for
fed
Все
кричат,
что
ты
все
еще
слишком
крутая.
De
siger,
tag
den
med
ro,
men
vi
startede
for
sent
Они
говорят,
не
торопись,
но
мы
начали
слишком
поздно.
Når
man
har
det
rigtig
hyggeligt
er
man
aldrig
alene
Когда
тебе
действительно
хорошо,
ты
никогда
не
бываешь
один.
Og
de
ved
hvor
jeg
er
fra,
så
de
spørger
mig
ikke
mere
И
они
знают,
откуда
я,
поэтому
больше
не
спрашивают.
Der
er
en
chance
for
at
man
vinder
når
man
gør
det
sådan
her
Есть
шанс
выиграть,
когда
делаешь
это
вот
так.
Var
sikker
på
det
var
blod,
men
du
sagde
det
var
nemt
Был
уверен,
что
это
кровь,
но
ты
сказала,
что
это
легко.
Underlaget
er
for
tyndt
nu,
vi
maler
igennem
Основа
слишком
тонкая,
мы
прокрашиваем
насквозь.
Ligger
med
noget
rigtigt
men
jeg
ligger
forkert
Лежу
с
чем-то
настоящим,
но
лежу
неправильно.
Ti
minutter
siden
drømmen
og
så
ligger
man
her
Десять
минут
назад
была
мечта,
а
теперь
я
здесь.
Du
kiggede
på
mig,
men
jeg
ved
ikke
hvad
der
sker
Ты
смотрела
на
меня,
но
я
не
знаю,
что
происходит.
Ville
give
dig
hele
livet
hvis
jeg
fik
et
kvarter
Отдал
бы
тебе
всю
жизнь
за
пятнадцать
минут.
Men
du
er
kølig
babe,
nu
det
koldt
Но
ты
холодная,
детка,
теперь
холодно.
Ja
det
hårdt,
hvor
du
henne,
lad
mig
sove
Да,
это
тяжело,
где
ты,
дай
мне
поспать.
Sidder
for
mig
selv
med
tanken
om
du
giver
en
anden
lov
Сижу
один
с
мыслью,
что
ты
позволяешь
это
другому.
Det
er
kun
du
der
forstår
Только
ты
понимаешь.
Jeg
venter
på
dit
nu
men
hvornår
Я
жду
твоего
"сейчас",
но
когда?
Venter
på
dit,
venter
på
dit
...
Жду
твоего,
жду
твоего...
Du
har
aldrig
savnet
nogen!
Ты
никогда
ни
по
ком
не
скучала!
Det
er
ikke
første
gang
at
det
ramler
Это
не
первый
раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
- ned
Раз,
когда
все
рушится
- вниз.
Første
gang
at
det
ramler
Первый
раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Gang
at
det
ramler
Раз,
когда
все
рушится.
Sådan
er
det
altid
Так
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nu
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.