Paroles et traduction Benash - Ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
sera
bien
mieux
ailleurs
We'll
be
much
better
somewhere
else
J'suis
au
sommet
comme
balise
I'm
at
the
top
like
a
beacon
Même
en
français
j'te
localise
Even
in
French
I
can
locate
you
On
apprend
d'nos
erreurs
We
learn
from
our
mistakes
J'voyage
tellement
que
j'défais
plus
ma
valise
I
travel
so
much
that
I
don't
unpack
my
suitcase
anymore
Presta
noire
sur
presta
noire
Black
gig
on
black
gig
Rassemblement
noir
avant
show
noir
Black
gathering
before
black
show
Cherche
à
marquer
l'histoire
Try
to
make
history
Personne
va
t'arrêter
même
si
t'as
peau
noire
Nobody
is
going
to
stop
you
even
if
you
have
black
skin
J'reçois
convoc,
trop
tard,
j'me
casse
I
get
a
summons,
too
late,
I
get
the
hell
out
of
here
J'me
fais
juger
par
XXX
Dumas
han
I
get
judged
by
XXX
Dumas
man
Elle
veut
m'enfermer
cette
connasse
She
wants
to
lock
me
up,
that
bitch
La
Kalash
et
illets-bi
sont
dans
le
faux
plafond
The
Kalash
and
handcuffs
are
in
the
false
ceiling
J'me
balade
serein,
j'ai
Glock
dans
l'caleçon
I
walk
around
serenely,
I
have
a
Glock
in
my
underwear
Délit
d'faciès
par
des
fachistes
Racial
profiling
by
fascists
Le
commissaire
se
croit
mentaliste
The
commissioner
thinks
he's
a
mentalist
Face
à
lui
montagne
d'acier
mais
l'mec
persiste
In
front
of
him
mountain
of
steel
but
the
guy
persists
T'es
tellement
con
qu'tu
braques
visage
à
nu
You're
so
stupid
you
rob
with
your
face
uncovered
J'ai
la
haine
et
la
rage
d'un
détenu
I
have
the
hatred
and
the
rage
of
a
prisoner
Aide
ton
prochain,
fais
preuve
d'un
peu
d'humanité
Help
your
neighbor,
show
a
little
humanity
Faut
que
j'me
barre
d'ici
loin
de
toutes
ces
formalités
I
have
to
get
out
of
here
away
from
all
these
formalities
J'me
bats
contre
le
temps
même
si
je
sais
que
j'peux
pas
lutter
I
fight
against
time
even
if
I
know
I
can't
fight
Dis-moi
si
j'dois
l'viser
ou
bien
si
j'dois
m'en
méfier
Tell
me
if
I
should
aim
or
if
I
should
be
wary
Partons
d'ici,
on
sera
bien
mieux
ailleurs
Let's
get
out
of
here,
we'll
be
much
better
somewhere
else
Fuck
les
dollars,
fuck
les
euros,
j'en
ai
marre
des
modalités
Fuck
the
dollars,
fuck
the
euros,
I'm
sick
of
the
modalities
J'suis
toujours
là,
après
deux
ans
d'malheur
I'm
still
here,
after
two
years
of
misfortune
Fuck
les
dollars,
fuck
les
euros,
j'en
ai
marre
des
modalités
Fuck
the
dollars,
fuck
the
euros,
I'm
sick
of
the
modalities
Jus
d'bagarre
plein
la
boca,
bagarre
noire
à
Belle-Épine
Bagarre
juice
all
over
my
mouth,
black
brawl
in
Belle-Épine
J'me
présente
sans
avocat,
j'me
défends
comme
Anakin
I
show
up
without
a
lawyer,
I
defend
myself
like
Anakin
Faut
coller
la
tite-pe,
faut
coller
la
tite-pe,
faut
qu'on
s'agglutine
We
have
to
stick
together,
we
have
to
stick
together,
we
have
to
huddle
Faut
aussi
baiser
la
tite-pe,
son
cul
une
fleur
qu'on
butine
We
also
have
to
fuck
her,
her
ass
a
flower
we
pollinate
Ta
souffrance
sera
très
brève
et
ta
mort
subite
Your
suffering
will
be
very
brief
and
your
death
sudden
C'est
la
panique
comme
Daesh
dans
camp
sunnite
It's
panic
like
Daesh
in
a
Sunni
camp
T'envoies
des
piques,
t'assumes
pas,
t'es
pathétique
You
send
digs,
you
don't
take
responsibility,
you're
pathetic
Mon
compte
en
banque
grossit,
j'connais
plus
éthique
My
bank
account
is
growing,
I
don't
know
ethics
anymore
J'connais
répression
policière,
fuck
la
brigade
du
commissaire
I
know
police
repression,
fuck
the
commissioner's
brigade
Présente-toi
direct
on
te
vi-ser
Show
up
immediately
and
you'll
be
targeted
Dans
mon
collimateur
sa
jugulaire
His
jugular
in
my
sights
XXX
combat
au
sol
spectaculaire
XXX
fight
on
the
ground
spectacular
Hara
kiri
flow,
j'poucave
pas,
j'me
brise
l'annulaire
Hara
kiri
flow,
I
don't
give
a
shit,
I
break
my
ring
finger
Aide
ton
prochain,
fais
preuve
d'un
peu
d'humanité
Help
your
neighbor,
show
a
little
humanity
Faut
que
j'me
barre
d'ici
loin
de
toutes
ces
formalités
I
have
to
get
out
of
here
away
from
all
these
formalities
J'me
bats
contre
le
temps
même
si
je
sais
que
j'peux
pas
lutter
I
fight
against
time
even
if
I
know
I
can't
fight
Dis-moi
si
j'dois
l'viser
ou
bien
si
j'dois
m'en
méfier
Tell
me
if
I
should
aim
or
if
I
should
be
wary
Partons
d'ici,
on
sera
bien
mieux
ailleurs
Let's
get
out
of
here,
we'll
be
much
better
somewhere
else
Fuck
les
dollars,
fuck
les
euros,
j'en
ai
marre
des
modalités
Fuck
the
dollars,
fuck
the
euros,
I'm
sick
of
the
modalities
J'suis
toujours
là,
après
deux
ans
d'malheur
I'm
still
here,
after
two
years
of
misfortune
Fuck
les
dollars,
fuck
les
euros,
j'en
ai
marre
des
modalités
Fuck
the
dollars,
fuck
the
euros,
I'm
sick
of
the
modalities
Aide
ton
prochain,
fais
preuve
d'un
peu
d'humanité
Help
your
neighbor,
show
a
little
humanity
Faut
que
j'me
barre
d'ici
loin
de
toutes
ces
formalités
I
have
to
get
out
of
here
away
from
all
these
formalities
J'me
bats
contre
le
temps
même
si
je
sais
que
j'peux
pas
lutter
I
fight
against
time
even
if
I
know
I
can't
fight
Dis-moi
si
j'dois
l'viser
ou
bien
si
j'dois
m'en
méfier
Tell
me
if
I
should
aim
or
if
I
should
be
wary
Partons
d'ici,
on
sera
bien
mieux
ailleurs
Let's
get
out
of
here,
we'll
be
much
better
somewhere
else
Fuck
les
dollars,
fuck
les
euros,
j'en
ai
marre
des
modalités
Fuck
the
dollars,
fuck
the
euros,
I'm
sick
of
the
modalities
J'suis
toujours
là,
après
deux
ans
d'malheur
I'm
still
here,
after
two
years
of
misfortune
Fuck
les
dollars,
fuck
les
euros,
j'en
ai
marre
des
modalités
Fuck
the
dollars,
fuck
the
euros,
I'm
sick
of
the
modalities
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Laroche Nganou Noubissie, Mohammed Soulaimane Ettayeb
Album
CDG
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.