Benash - OG - traduction des paroles en anglais

OG - Benashtraduction en anglais




OG
AND
S-A-L
S-A-L
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
OG
OG
OG, eh
OG, eh
OG et j′ai peur de personne
OG and I'm afraid of no one
J'dois finir de débiter avant que mon heure sonne
I have to finish debiting before my time strikes
Maudit, j′vais te racketter
Damn it, I'm going to rack you up
Armé comme à l'Essonne
Armed as in Essonne
Je laisse la rue qui nous façonne
I leave the street that shapes us
OG comme Lucas
OG like Lucas
J'suis dans les hautes sphères, t′es à la ramasse
I'm in the high spheres, you're picking up
La rue m′a tout donné, j'dois me lever tôt
The street has given me everything, I have to get up early
Chaque jour je ramasse
Every day I pick up
Les fils de pute n′ont pas de place
Sons of bitches have no place
Nos mères sont des lionnes comme Rosa Parks
Our mothers are lionesses like Rosa Parks
Dans livres d'histoire y′a pas nos faces
In history books there are no our faces
Donc j'les emmerde, j′reste au fond d'la classe
So fuck them, I stay at the back of the class
Malheur, pourquoi m'aimer, pourquoi faire semblant?
Woe, why love me, why pretend?
Soyons clairs et nets
Let's be clear and clear
J′ai toujours cru en moi malgré que beaucoup m′ont négligé
I have always believed in myself despite that many have neglected me
J'ai pas de complexe, en moi j′ai confiance
I have no complexes, I trust in myself
OG et j'ai peur de personne
OG and I'm afraid of no one
J′dois finir de débiter avant que mon heure sonne
I have to finish debiting before my time strikes
Maudit, j'vais te racketter
Damn it, I'm going to rack you up
Armé comme à l′Essonne
Armed as in Essonne
Je laisse la rue qui nous façonne
I leave the street that shapes us
Ils veulent casser, ils veulent gâcher c'que j'fabrique
They want to break, they want to spoil what I'm making
Killer du quartier, dealer du quartier, emblématique
Killer of the neighborhood, dealer of the neighborhood, emblematic
Ils veulent casser, ils veulent gâcher c′que j′fabrique
They want to break, they want to spoil what I'm making
Killer du quartier, dealer du quartier, j'fais mon fric
Killer from the neighborhood, dealer from the neighborhood, I'm making my money
La go-là dit qu′elle m'aime mais j′aime que la rue et ma team
The go-there says she loves me but I love that the street and my team
Le compte se remplit mais les chargeurs se vident
The account is filling up but the chargers are emptying
La go-là dit qu'elle m′aime mais j'aime que la rue et ma team
The go-there says she loves me but I love that the street and my team
Le compte se remplit mais les chargeurs se vident
The account is filling up but the chargers are emptying
Rien à foutre de leurs blers (sale)
Nothing to give a fuck about their blers (dirty)
Tant que je plais aux miens (ouais)
As long as I please my own (yeah)
J'ai grandi loin de mon père
I grew up far from my father
Mais au calme, ce n′est rien
But calm down, it's nothing
Les couillezers sont bien aiguisées, j′suis en ascension
The couillezers are sharp, I'm on the rise
MC s'est ravisé, j′manie l'art de guerre donc fais attention (fire, fire)
MC has changed his mind, I handle the art of war so be careful (fire, fire)
J′suis un mec d'la banlieue, j′contrôle tout de l'ouest à l'est
I'm a guy from the suburbs, I control everything from the west to the east
J′ai jamais retourné ma veste
I never turned my jacket inside out
J′ai connu le pire, j'ai braqué négros dans ma tess
I've known the worst, I robbed niggas in my tess
Des putes ont filé mon adresse
Some whores have stolen my address
J′quitte la tess, vas-y passe la caisse
I'm leaving tess, go ahead check out
Show à Marrakech
Show in Marrakech
On va tout donner, on fait que brasser
We're going to give it our all, we're just brewing
Toi vas-y garde la pêche, ouais
You go ahead keep fishing, yeah
Malheur, pourquoi m'aimer, pourquoi faire semblant?
Woe, why love me, why pretend?
Soyons clairs et nets
Let's be clear and clear
J′ai toujours cru en moi malgré que beaucoup m'ont négligé
I have always believed in myself despite that many have neglected me
J′ai pas de complexe, en moi j'ai confiance
I have no complexes, I trust in myself
OG et j'ai peur de personne
OG and I'm afraid of no one
J′dois finir de débiter avant que mon heure sonne
I have to finish debiting before my time strikes
Maudit, j′vais te racketter
Damn it, I'm going to rack you up
Armé comme à l'Essonne
Armed as in Essonne
Je laisse la rue qui nous façonne
I leave the street that shapes us
Ils veulent casser, ils veulent gâcher c′que j'fabrique
They want to break, they want to spoil what I'm making
Killer du quartier, dealer du quartier, emblématique
Killer of the neighborhood, dealer of the neighborhood, emblematic
Ils veulent casser, ils veulent gâcher c′que j'fabrique
They want to break, they want to spoil what I'm making
Killer du quartier, dealer du quartier, j′fais mon fric
Killer from the neighborhood, dealer from the neighborhood, I'm making my money
La go-là dit qu'elle m'aime mais j′aime que la rue et ma team
The go-there says she loves me but I love that the street and my team
Le compte se remplit mais les chargeurs se vident
The account is filling up but the chargers are emptying
La go-là dit qu′elle m'aime mais j′aime que la rue et ma team
The go-there says she loves me but I love that the street and my team
Le compte se remplit mais les chargeurs se vident
The account is filling up but the chargers are emptying





Writer(s): Simon Laroche Nganou Noubissie, Samy Emara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.