Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
OG
et
j′ai
peur
de
personne
Ветеран,
и
мне
никто
не
страшен
J'dois
finir
de
débiter
avant
que
mon
heure
sonne
Я
должен
закончить
дело,
прежде
чем
пробьет
мой
час
Maudit,
j′vais
te
racketter
Будь
проклят,
я
тебя
ограблю
Armé
comme
à
l'Essonne
Вооружен,
как
в
Эссонне
Je
laisse
la
rue
qui
nous
façonne
Я
оставляю
улицу,
которая
нас
формирует
OG
comme
Lucas
Ветеран,
как
Лукас
J'suis
dans
les
hautes
sphères,
t′es
à
la
ramasse
Я
в
высших
сферах,
ты
в
отстое
La
rue
m′a
tout
donné,
j'dois
me
lever
tôt
Улица
дала
мне
всё,
я
должен
вставать
рано
Chaque
jour
je
ramasse
Каждый
день
я
загребаю
Les
fils
de
pute
n′ont
pas
de
place
Сукиным
детям
здесь
не
место
Nos
mères
sont
des
lionnes
comme
Rosa
Parks
Наши
матери
— львицы,
как
Роза
Паркс
Dans
livres
d'histoire
y′a
pas
nos
faces
В
учебниках
истории
нет
наших
лиц
Donc
j'les
emmerde,
j′reste
au
fond
d'la
classe
Поэтому
я
на
них
плевал,
я
остаюсь
в
задних
рядах
Malheur,
pourquoi
m'aimer,
pourquoi
faire
semblant?
Горе,
зачем
меня
любить,
зачем
притворяться?
Soyons
clairs
et
nets
Давайте
будем
предельно
ясны
J′ai
toujours
cru
en
moi
malgré
que
beaucoup
m′ont
négligé
Я
всегда
верил
в
себя,
хотя
многие
меня
игнорировали
J'ai
pas
de
complexe,
en
moi
j′ai
confiance
У
меня
нет
комплексов,
я
уверен
в
себе
OG
et
j'ai
peur
de
personne
Ветеран,
и
мне
никто
не
страшен
J′dois
finir
de
débiter
avant
que
mon
heure
sonne
Я
должен
закончить
дело,
прежде
чем
пробьет
мой
час
Maudit,
j'vais
te
racketter
Будь
проклят,
я
тебя
ограблю
Armé
comme
à
l′Essonne
Вооружен,
как
в
Эссонне
Je
laisse
la
rue
qui
nous
façonne
Я
оставляю
улицу,
которая
нас
формирует
Ils
veulent
casser,
ils
veulent
gâcher
c'que
j'fabrique
Они
хотят
сломать,
они
хотят
испортить
то,
что
я
создаю
Killer
du
quartier,
dealer
du
quartier,
emblématique
Убийца
района,
дилер
района,
культовый
Ils
veulent
casser,
ils
veulent
gâcher
c′que
j′fabrique
Они
хотят
сломать,
они
хотят
испортить
то,
что
я
создаю
Killer
du
quartier,
dealer
du
quartier,
j'fais
mon
fric
Убийца
района,
дилер
района,
я
делаю
свои
деньги
La
go-là
dit
qu′elle
m'aime
mais
j′aime
que
la
rue
et
ma
team
Эта
девушка
говорит,
что
любит
меня,
но
я
люблю
только
улицу
и
свою
команду
Le
compte
se
remplit
mais
les
chargeurs
se
vident
Счет
пополняется,
но
магазины
пустеют
La
go-là
dit
qu'elle
m′aime
mais
j'aime
que
la
rue
et
ma
team
Эта
девушка
говорит,
что
любит
меня,
но
я
люблю
только
улицу
и
свою
команду
Le
compte
se
remplit
mais
les
chargeurs
se
vident
Счет
пополняется,
но
магазины
пустеют
Rien
à
foutre
de
leurs
blers
(sale)
Мне
плевать
на
их
трёп
(грязный)
Tant
que
je
plais
aux
miens
(ouais)
Пока
я
нравлюсь
своим
(да)
J'ai
grandi
loin
de
mon
père
Я
вырос
вдали
от
отца
Mais
au
calme,
ce
n′est
rien
Но
спокойно,
это
ничего
Les
couillezers
sont
bien
aiguisées,
j′suis
en
ascension
Яйца
хорошо
заточены,
я
на
подъеме
MC
s'est
ravisé,
j′manie
l'art
de
guerre
donc
fais
attention
(fire,
fire)
МС
передумал,
я
владею
искусством
войны,
так
что
будь
осторожна
(огонь,
огонь)
J′suis
un
mec
d'la
banlieue,
j′contrôle
tout
de
l'ouest
à
l'est
Я
парень
из
пригорода,
я
контролирую
всё
от
запада
до
востока
J′ai
jamais
retourné
ma
veste
Я
никогда
не
менял
свою
позицию
J′ai
connu
le
pire,
j'ai
braqué
négros
dans
ma
tess
Я
познал
худшее,
я
грабил
ниггеров
в
своем
районе
Des
putes
ont
filé
mon
adresse
Шлюхи
сдали
мой
адрес
J′quitte
la
tess,
vas-y
passe
la
caisse
Я
уезжаю
из
района,
давай,
передай
деньги
Show
à
Marrakech
Шоу
в
Марракеше
On
va
tout
donner,
on
fait
que
brasser
Мы
выложимся
по
полной,
мы
только
гребем
Toi
vas-y
garde
la
pêche,
ouais
Ты,
давай,
держись,
да
Malheur,
pourquoi
m'aimer,
pourquoi
faire
semblant?
Горе,
зачем
меня
любить,
зачем
притворяться?
Soyons
clairs
et
nets
Давайте
будем
предельно
ясны
J′ai
toujours
cru
en
moi
malgré
que
beaucoup
m'ont
négligé
Я
всегда
верил
в
себя,
хотя
многие
меня
игнорировали
J′ai
pas
de
complexe,
en
moi
j'ai
confiance
У
меня
нет
комплексов,
я
уверен
в
себе
OG
et
j'ai
peur
de
personne
Ветеран,
и
мне
никто
не
страшен
J′dois
finir
de
débiter
avant
que
mon
heure
sonne
Я
должен
закончить
дело,
прежде
чем
пробьет
мой
час
Maudit,
j′vais
te
racketter
Будь
проклят,
я
тебя
ограблю
Armé
comme
à
l'Essonne
Вооружен,
как
в
Эссонне
Je
laisse
la
rue
qui
nous
façonne
Я
оставляю
улицу,
которая
нас
формирует
Ils
veulent
casser,
ils
veulent
gâcher
c′que
j'fabrique
Они
хотят
сломать,
они
хотят
испортить
то,
что
я
создаю
Killer
du
quartier,
dealer
du
quartier,
emblématique
Убийца
района,
дилер
района,
культовый
Ils
veulent
casser,
ils
veulent
gâcher
c′que
j'fabrique
Они
хотят
сломать,
они
хотят
испортить
то,
что
я
создаю
Killer
du
quartier,
dealer
du
quartier,
j′fais
mon
fric
Убийца
района,
дилер
района,
я
делаю
свои
деньги
La
go-là
dit
qu'elle
m'aime
mais
j′aime
que
la
rue
et
ma
team
Эта
девушка
говорит,
что
любит
меня,
но
я
люблю
только
улицу
и
свою
команду
Le
compte
se
remplit
mais
les
chargeurs
se
vident
Счет
пополняется,
но
магазины
пустеют
La
go-là
dit
qu′elle
m'aime
mais
j′aime
que
la
rue
et
ma
team
Эта
девушка
говорит,
что
любит
меня,
но
я
люблю
только
улицу
и
свою
команду
Le
compte
se
remplit
mais
les
chargeurs
se
vident
Счет
пополняется,
но
магазины
пустеют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Laroche Nganou Noubissie, Samy Emara
Album
NHB
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.