Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirame,
rendido
ante
ti
Sieh
mich
an,
ich
liege
dir
zu
Füßen.
Creéme
lo
que
vengo
a
decir
Glaube
mir,
was
ich
dir
sage.
Mirame
aquí
estoy
una
vez
mas
buscandote
Sieh
mich
an,
ich
bin
wieder
hier
und
suche
dich.
Entiende
que
sin
ti
no
podré
lograrlo
esta
vez
Verstehe,
dass
ich
es
diesmal
ohne
dich
nicht
schaffen
kann.
Mirame,
rendido
ante
ti
Sieh
mich
an,
ich
liege
dir
zu
Füßen.
Creéme
no
puedo
sin
ti
Glaube
mir,
ich
kann
nicht
ohne
dich.
Mirame
aquí
estoy
Sieh
mich
an,
ich
bin
hier.
Una
vez
más
pensandote,
entiende
que
Wieder
einmal
denke
ich
an
dich,
verstehe,
dass
Sin
ti
no
logró
mantenerme
en
pie
ich
ohne
dich
nicht
aufrecht
stehen
kann.
Aquí
estoy
con
una
flor
y
tu
con
una
espada
Hier
bin
ich
mit
einer
Blume
und
du
mit
einem
Schwert,
Con
una
cruz
clavada
en
mi
espalda
mit
einem
Kreuz,
das
in
meinen
Rücken
gerammt
ist.
Baja
la
guardia
que
ganaste
la
batalla.
Lass
deine
Verteidigung
sinken,
denn
du
hast
die
Schlacht
gewonnen.
Aquí
estoy
vine
a
decirte
que
te
amaba
Hier
bin
ich,
ich
kam,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebte.
Tú
me
dejaste
y
alejaste
con
la
fuerza
de
tu
alma
Du
hast
mich
verlassen
und
mich
mit
der
Kraft
deiner
Seele
weggestoßen.
Mirame
aquí
estoy
rendido
a
tus
pies
Sieh
mich
an,
ich
liege
hier
zu
deinen
Füßen.
Mirame
aquí
estoy
rendido
a
tus
pies
Sieh
mich
an,
ich
liege
hier
zu
deinen
Füßen.
Mirame
perdido
sin
ti
Sieh
mich
an,
verloren
ohne
dich.
Entiende
que
prefiero
morir
Verstehe,
dass
ich
lieber
sterben
würde.
Mirame
aquí
estoy
rogando
y
suplicandote
Sieh
mich
an,
ich
flehe
und
bitte
dich.
Entiende
que
me
sobran
tantas
ganas
de
volver
Verstehe,
dass
ich
so
viel
Lust
habe
zurückzukehren.
Aquí
estoy
con
una
flor
y
tu
con
una
espada
Hier
bin
ich
mit
einer
Blume
und
du
mit
einem
Schwert,
Con
una
cruz
clavada
en
mi
espalda
mit
einem
Kreuz,
das
in
meinen
Rücken
gerammt
ist.
Baja
la
guardia
que
ganaste
la
batalla.
Lass
deine
Verteidigung
sinken,
denn
du
hast
die
Schlacht
gewonnen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmundo David Benavides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.