Benavides - Aquí Estoy - traduction des paroles en allemand

Aquí Estoy - Benavidestraduction en allemand




Aquí Estoy
Hier bin ich
Mirame, rendido ante ti
Sieh mich an, ich liege dir zu Füßen.
Creéme lo que vengo a decir
Glaube mir, was ich dir sage.
Mirame aquí estoy una vez mas buscandote
Sieh mich an, ich bin wieder hier und suche dich.
Entiende que sin ti no podré lograrlo esta vez
Verstehe, dass ich es diesmal ohne dich nicht schaffen kann.
Mirame, rendido ante ti
Sieh mich an, ich liege dir zu Füßen.
Creéme no puedo sin ti
Glaube mir, ich kann nicht ohne dich.
Mirame aquí estoy
Sieh mich an, ich bin hier.
Una vez más pensandote, entiende que
Wieder einmal denke ich an dich, verstehe, dass
Sin ti no logró mantenerme en pie
ich ohne dich nicht aufrecht stehen kann.
Aquí estoy con una flor y tu con una espada
Hier bin ich mit einer Blume und du mit einem Schwert,
Con una cruz clavada en mi espalda
mit einem Kreuz, das in meinen Rücken gerammt ist.
Baja la guardia que ganaste la batalla.
Lass deine Verteidigung sinken, denn du hast die Schlacht gewonnen.
Aquí estoy vine a decirte que te amaba
Hier bin ich, ich kam, um dir zu sagen, dass ich dich liebte.
me dejaste y alejaste con la fuerza de tu alma
Du hast mich verlassen und mich mit der Kraft deiner Seele weggestoßen.
Mirame aquí estoy rendido a tus pies
Sieh mich an, ich liege hier zu deinen Füßen.
Mirame aquí estoy rendido a tus pies
Sieh mich an, ich liege hier zu deinen Füßen.
Mirame perdido sin ti
Sieh mich an, verloren ohne dich.
Entiende que prefiero morir
Verstehe, dass ich lieber sterben würde.
Mirame aquí estoy rogando y suplicandote
Sieh mich an, ich flehe und bitte dich.
Entiende que me sobran tantas ganas de volver
Verstehe, dass ich so viel Lust habe zurückzukehren.
Aquí estoy con una flor y tu con una espada
Hier bin ich mit einer Blume und du mit einem Schwert,
Con una cruz clavada en mi espalda
mit einem Kreuz, das in meinen Rücken gerammt ist.
Baja la guardia que ganaste la batalla.
Lass deine Verteidigung sinken, denn du hast die Schlacht gewonnen.





Writer(s): Edmundo David Benavides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.