Benavides - Con los Ojos Cerrados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benavides - Con los Ojos Cerrados




Con los Ojos Cerrados
С закрытыми глазами
Cuando estás junto a (conmigo)
Когда ты рядом со мной (со мной)
No ha pasado el momento y ya quiero repetir (baby)
Не проходит и мгновения, как я хочу повторить (детка)
Ya lo ves, ya lo ves, tan cerquita de ti (pega'ita)
Ты видишь, ты видишь, так близко к тебе (прижавшись)
Quisiera detener el tiempo pa' quedarnos así (ajá)
Я хотел бы остановить время, чтобы остаться так (ага)
Tú, amarradita de
Ты, привязанная ко мне
En la oscuridad
В темноте
Con tu cuerpo me dejo llevar
Твоему телу я позволяю себя увлечь
Es que no necesito mirar
Мне не нужно смотреть
Lo que siento contigo, me lleva pa' otro lugar (eh)
То, что я чувствую с тобой, уносит меня в другое место (э)
Vamos con los ojos cerrados (baby)
Давай с закрытыми глазами (детка)
Sin pensarlo, yo te llevo a mi lado (yeah)
Не раздумывая, я возьму тебя с собой (да)
Jugando a descubrirnos despacio (despacio)
Играя, будем открывать друг друга медленно (медленно)
Solo tú, solo yo, en nuestro espacio
Только ты, только я, в нашем пространстве
Ay, no digas na'
Ой, ничего не говори
Contigo solo siento la necesidad
С тобой я чувствую только потребность
De tenerte todos los días
Быть с тобой каждый день
Hasta quedarnos sin energía (eh, eh)
Пока у нас не кончатся силы (э, э)
Yo te quiero ver
Я хочу видеть тебя
Quedarme a tu lado cada amanecer
Оставаться рядом с тобой каждое утро
Darte todo lo que te hace enloquecer
Дать тебе все, что сводит тебя с ума
Ya vas a ver, serás mi mujer (mía)
Ты увидишь, ты будешь моей женой (моей)
Que todo el mundo se entere
Чтобы весь мир узнал
Que soy quien quieres
Что я тот, кого ты хочешь
Sube nuestra foto, ponla en todas tus redes
Выложи наше фото, размести его во всех своих соцсетях
Que los cuervos se enreden (wooh)
Пусть вороны запутаются (вух)
Y finalmente nos dejen (ey, yeah, yeah, yeah)
И наконец оставят нас в покое (эй, да, да, да)
Vamos con los ojos cerrados (cierra los ojos)
Давай с закрытыми глазами (закрой глаза)
Sin pensarlo, yo te llevo a mi lado (a mi lado, a mi lado)
Не раздумывая, я возьму тебя с собой собой, с собой)
Jugando a descubrirnos despacio (yeah, yeah, yeah, yeah)
Играя, будем открывать друг друга медленно (да, да, да, да)
Solo tú, solo yo, en nuestro espacio
Только ты, только я, в нашем пространстве
Con los ojos cerrados
С закрытыми глазами
A tu boca amarrado
Привязанный к твоим губам
En un viaje vendado
В завязанном путешествии
No quiero soltarte, esto ya es demasia'o
Я не хочу отпускать тебя, это уже слишком
Maquinando el momento
Планирую момент
Pa' que aprovechemos el tiempo
Чтобы мы использовали время
Es que lo nuestro no es cuento
Ведь наше - не сказка
My baby, baby, baby
Моя детка, детка, детка
Cuando estás junto a
Когда ты рядом со мной
No ha pasado el momento y ya quiero repetir (contigo)
Не проходит и мгновения, как я хочу повторить тобой)
Ya lo ves, tan cerquita de ti (tan cerquita de mí)
Ты видишь, так близко к тебе (так близко ко мне)
Quisiera detener el tiempo pa' quedarnos así
Я хотел бы остановить время, чтобы остаться так
Tú, amarradita de (yeah, yeah)
Ты, привязанная ко мне (да, да)
Vamos con los ojos cerrados (cierra los ojos, nena)
Давай с закрытыми глазами (закрой глаза, малышка)
Sin pensarlo, yo te llevo a mi lado
Не раздумывая, я возьму тебя с собой
Jugando a descubrirnos despacio (tú y yo)
Играя, будем открывать друг друга медленно (ты и я)
Solo tú, solo yo, en nuestro espacio (nuestro espacio)
Только ты, только я, в нашем пространстве (нашем пространстве)
Con los ojos cerrados (oh, yeah)
С закрытыми глазами (о, да)
A tu boca amarrado (oh, no)
Привязанный к твоим губам (о, нет)
En un viaje vendado (oh, no)
В завязанном путешествии (о, нет)
No quiero soltarte, esto ya es demasia'o
Я не хочу отпускать тебя, это уже слишком
Maquinando el momento
Планирую момент
Pa' que aprovechemos el tiempo (oh, no)
Чтобы мы использовали время (о, нет)
Es que lo nuestro no es cuento
Ведь наше - не сказка
Lo nuestro no es cuento, disfruta el momento, bebé
Наше - не сказка, наслаждайся моментом, детка
Oh-uoh-oh-oh (Benavides)
О-уо-о-о (Benavides)
Oh-uoh-oh-oh (my baby, baby, baby)
О-уо-о-о (моя детка, детка, детка)
Oh-uoh-oh-oh
О-уо-о-о
Nena, con los ojos cerrados
Малышка, с закрытыми глазами





Writer(s): Alfredo Matheus-diez, Arturo Cabrera Brambilla, Alfredo Junior Buenaventura, Edmundo Benavides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.