Paroles et traduction Benavides - Pasión Vinotinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasión Vinotinto
Бордовая страсть
Ohh
ohh
oh
ohh
ohh
Benavides...
О-о-о-о-о
Бенавидес...
Ohh
ohh
oh
ohh
ohh
О-о-о-о-о
Ohh
ohh
oh
ohh
ohh
О-о-о-о-о
Ohh
ohh
oh
ohh
ohh
О-о-о-о-о
Jugamos
con
fuerza
Мы
играем
с
силой,
Pelamos
de
frente
Сражаемся
лицом
к
лицу,
Llegando
la
gente
se
pone
caliente...
caliente...
Когда
люди
приходят,
становится
жарко...
жарко...
No
existe
memoria
que
acabe
la
euforia
Нет
памяти,
которая
может
потушить
эйфорию,
No
hay
sueño
sin
gloria
Нет
сна
без
славы,
Haremos
historia...
Мы
создадим
историю...
Que
te
lo
digo
yo
Что
я
тебе
говорю,
Se
formó
la
fiesta
en
la
grada
На
трибунах
начался
праздник,
Y
empezamos
a
cantar
ayy
yaa
yaa
И
мы
начинаем
петь
айй
я-я-я
Que
empiece
el
balón
a
rodar
Пусть
мяч
начнет
катиться,
Que
está
apoyando
tu
hinchada
Ведь
твои
болельщики
поддерживают
тебя,
Mi
equipo
comienza
a
jugar
Моя
команда
начинает
играть,
Que
hoy
hay
que
ganar
Сегодня
мы
должны
победить.
El
color
de
mi
pasión
Ohh
Ohh
Цвет
моей
страсти,
о-о-о,
Es
Vinotinto...
Mi
Vinotinto...
Бордовый...
Мой
бордовый...
Vamos
a
gritar
un
gol
Ohh
ohh
Мы
будем
кричать
"гол",
о-о-о,
La
Vinotinto...
mi
Vinotinto...
Бордовые...
Мои
бордовые...
Ohh
ohh
oh
ohh
ohh
О-о-о-о-о
Todo
el
mundo
con
las
manos
pa'
arriba
Весь
мир
с
поднятыми
руками,
Ohh
ohh
oh
apoyando
nuestra
Vinotinto
О-о-о,
поддерживая
наших
Бордовых,
Ohh
ohh
oh
vamos
a
gritar
un
gol
О-о-о,
мы
будем
кричать
"гол",
Vayamos
perdiendo
vayamos
ganando
Проигрываем
ли
мы,
выигрываем
ли
мы,
Tu
gente
querida
te
sigue
alentando
Твои
любимые
люди
продолжают
тебя
поддерживать,
Aunque
hayan
patadas,
tarjetas
y
roces
Даже
если
есть
удары,
карточки
и
стычки,
Sabemos
que
somos
el
numero
12
Мы
знаем,
что
мы
номер
12,
Con
la
camiseta
y
con
nuestra
bandera
С
футболкой
и
нашим
флагом,
Gritemos
unidos
viva
Venezuela...
Venezuela...
Давайте
кричать
вместе:
"Да
здравствует
Венесуэла...
Венесуэла..."
Se
formó
la
fiesta
en
la
grada
На
трибунах
начался
праздник,
Y
empezamos
a
cantar
ayy
yaa
yaa
И
мы
начинаем
петь
айй
я-я-я
Que
empiece
el
balón
a
rodar
Пусть
мяч
начнет
катиться,
Que
está
apoyando
tu
hinchada
Ведь
твои
болельщики
поддерживают
тебя,
Y
mi
equipo
comienza
a
jugar
И
моя
команда
начинает
играть,
Que
hoy
hay
que
ganar
Сегодня
мы
должны
победить.
El
color
de
mi
pasión
Ohh
Ohh
Цвет
моей
страсти,
о-о-о,
Es
Vinotinto...
Mi
Vinotinto...
Бордовый...
Мой
бордовый...
Vamos
a
gritar
un
gol
Ohh
Ohh
Мы
будем
кричать
"гол",
о-о-о,
La
Vinotinto...
Mi
Vinotinto...
Бордовые...
Мои
бордовые...
Vamos
a
gritar
un
gol
Ohh
Ohh
oh
ohh
Мы
будем
кричать
"гол",
о-о-о-о-о,
Una
ola
pa'
la
Vinotinto.
Волна
для
Бордовых.
Ohh
Ohh
todo
el
mundo
con
las
mano
pa'
arriba
О-о-о,
весь
мир
с
поднятыми
руками,
El
color
de
mi
pasión
Ohh
Ohh
Цвет
моей
страсти,
о-о-о,
Es
Vinotinto...
Mi
Vinotinto...
Бордовый...
Мой
бордовый...
Vamos
a
gritar
un
gol
Ohh
ohh
Мы
будем
кричать
"гол",
о-о-о,
La
Vinotinto...
mi
Vinotinto...
Бордовые...
Мои
бордовые...
Ohh
ohh
oh
brincando...
brincando
О-о-о,
прыгая...
прыгая
Ohh
ohh
oh
ohh
ohh
О-о-о-о-о-о
Todo
el
mundo
con
las
mano
pa'
arriba
Весь
мир
с
поднятыми
руками,
Ohh
Ohh
oh
vamos
a
gritar
un
gol
О-о-о,
мы
будем
кричать
"гол",
Ohh
oh
ohh
ohh
Benavides.
О-о-о-о
Бенавидес.
El
color
de
mi
pasión
Ohh
ohh
Цвет
моей
страсти,
о-о-о,
Es
Vinotinto...
Mi
Vinotinto...
Бордовый...
Мой
бордовый...
Vamos
a
gritar
un
gol
Мы
будем
кричать
"гол",
La
Vinotinto...
mi
Vinotinto...
Бордовые...
Мои
бордовые...
Mi
equipo
es
la
Vinotinto...
Моя
команда
- Бордовые...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.