Benavides - Pasión Vinotinto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benavides - Pasión Vinotinto




Pasión Vinotinto
Бордовая страсть
Ohh ohh oh ohh ohh Benavides...
О-о-о-о-о Бенавидес...
Ohh ohh oh ohh ohh
О-о-о-о-о
Ohh ohh oh ohh ohh
О-о-о-о-о
Ohh ohh oh ohh ohh
О-о-о-о-о
Jugamos con fuerza
Мы играем с силой,
Pelamos de frente
Сражаемся лицом к лицу,
Llegando la gente se pone caliente... caliente...
Когда люди приходят, становится жарко... жарко...
No existe memoria que acabe la euforia
Нет памяти, которая может потушить эйфорию,
No hay sueño sin gloria
Нет сна без славы,
Haremos historia...
Мы создадим историю...
Que te lo digo yo
Что я тебе говорю,
Se formó la fiesta en la grada
На трибунах начался праздник,
Y empezamos a cantar ayy yaa yaa
И мы начинаем петь айй я-я-я
Que empiece el balón a rodar
Пусть мяч начнет катиться,
Que está apoyando tu hinchada
Ведь твои болельщики поддерживают тебя,
Mi equipo comienza a jugar
Моя команда начинает играть,
Que hoy hay que ganar
Сегодня мы должны победить.
El color de mi pasión Ohh Ohh
Цвет моей страсти, о-о-о,
Es Vinotinto... Mi Vinotinto...
Бордовый... Мой бордовый...
Vamos a gritar un gol Ohh ohh
Мы будем кричать "гол", о-о-о,
La Vinotinto... mi Vinotinto...
Бордовые... Мои бордовые...
Ohh ohh oh ohh ohh
О-о-о-о-о
Todo el mundo con las manos pa' arriba
Весь мир с поднятыми руками,
Ohh ohh oh apoyando nuestra Vinotinto
О-о-о, поддерживая наших Бордовых,
Ohh ohh oh vamos a gritar un gol
О-о-о, мы будем кричать "гол",
Ohh ohh oh ohh
О-о-о-о-о
Vayamos perdiendo vayamos ganando
Проигрываем ли мы, выигрываем ли мы,
Tu gente querida te sigue alentando
Твои любимые люди продолжают тебя поддерживать,
Aunque hayan patadas, tarjetas y roces
Даже если есть удары, карточки и стычки,
Sabemos que somos el numero 12
Мы знаем, что мы номер 12,
Con la camiseta y con nuestra bandera
С футболкой и нашим флагом,
Gritemos unidos viva Venezuela... Venezuela...
Давайте кричать вместе: "Да здравствует Венесуэла... Венесуэла..."
Se formó la fiesta en la grada
На трибунах начался праздник,
Y empezamos a cantar ayy yaa yaa
И мы начинаем петь айй я-я-я
Que empiece el balón a rodar
Пусть мяч начнет катиться,
Que está apoyando tu hinchada
Ведь твои болельщики поддерживают тебя,
Y mi equipo comienza a jugar
И моя команда начинает играть,
Que hoy hay que ganar
Сегодня мы должны победить.
El color de mi pasión Ohh Ohh
Цвет моей страсти, о-о-о,
Es Vinotinto... Mi Vinotinto...
Бордовый... Мой бордовый...
Vamos a gritar un gol Ohh Ohh
Мы будем кричать "гол", о-о-о,
La Vinotinto... Mi Vinotinto...
Бордовые... Мои бордовые...
Ohh ohh oh ohh
О-о-о-о
Vamos a gritar un gol Ohh Ohh oh ohh
Мы будем кричать "гол", о-о-о-о-о,
Una ola pa' la Vinotinto.
Волна для Бордовых.
Ohh Ohh todo el mundo con las mano pa' arriba
О-о-о, весь мир с поднятыми руками,
Yeeeee
Йееее
El color de mi pasión Ohh Ohh
Цвет моей страсти, о-о-о,
Es Vinotinto... Mi Vinotinto...
Бордовый... Мой бордовый...
Vamos a gritar un gol Ohh ohh
Мы будем кричать "гол", о-о-о,
La Vinotinto... mi Vinotinto...
Бордовые... Мои бордовые...
Ohh ohh oh brincando... brincando
О-о-о, прыгая... прыгая
Ohh ohh oh ohh ohh
О-о-о-о-о-о
Todo el mundo con las mano pa' arriba
Весь мир с поднятыми руками,
Ohh Ohh oh vamos a gritar un gol
О-о-о, мы будем кричать "гол",
Ohh oh ohh ohh Benavides.
О-о-о-о Бенавидес.
El color de mi pasión Ohh ohh
Цвет моей страсти, о-о-о,
Es Vinotinto... Mi Vinotinto...
Бордовый... Мой бордовый...
Vamos a gritar un gol
Мы будем кричать "гол",
La Vinotinto... mi Vinotinto...
Бордовые... Мои бордовые...
Mi equipo es la Vinotinto...
Моя команда - Бордовые...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.