Paroles et traduction Bendeniz - Ya Sen Ya Hiç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Sen Ya Hiç
Или ты, или никто
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Hey
ya,
ya,
ya,
hey
ya)
(Эй,
или,
или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
Sus
soru
sorma
Не
задавай
вопросов,
Sarıl
yalnızca,
susadım
sana
Просто
обними,
я
так
жажду
тебя.
Sus
utanıyorum
itiraflardan
Молчи,
мне
стыдно
признаваться,
Ama
mecburum
sana
Но
я
не
могу
без
тебя.
Sus
beni
yorma
Перестань,
не
мучай
меня,
Olmadı
işte
sen
olmayınca
Всё
не
так,
когда
тебя
нет
рядом.
Sus
benle
oynama
Перестань
играть
со
мной,
Söylemek
çok
zor
ama
mecburum
sana
Так
трудно
сказать,
но
я
не
могу
без
тебя.
Neden
Tanrı'm
Почему,
Боже,
Bu
yürek
sana
yanar
Это
сердце
горит
для
тебя?
İstersen
deli
de
Назови
меня
сумасшедшей,
Ya
sen,
ya
hiç
işte
o
kadar
Но
или
ты,
или
никто,
вот
так.
Ya
sen,
ya
hiç
bana
aşkın
lazım
Или
ты,
или
никто,
мне
нужна
твоя
любовь,
Ya
sen,
ya
hiç
beni
anla
canım
Или
ты,
или
никто,
пойми
меня,
любимый.
Ya
sen,
ya
hiç
gel
öldür
razıyım
Или
ты,
или
никто,
убей
меня,
я
согласна.
Ya
sen,
ya
hiç
sensiz
anlamsızım
Или
ты,
или
никто,
без
тебя
я
бессмысленна.
(Hey
ya,
ya
ya,
hey
ya)
(Эй,
или,
или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Hey
ya,
ya,
ya,
hey
ya)
(Эй,
или,
или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
(Ya,
ya,
hey
ya)
(Или,
или,
эй,
или)
Sus
soru
sorma
Не
задавай
вопросов,
Sarıl
yalnızca,
susadım
sana
Просто
обними,
я
так
жажду
тебя.
Sus
utanıyorum
itiraflardan
Молчи,
мне
стыдно
признаваться,
Ama
mecburum
sana
Но
я
не
могу
без
тебя.
Sus
beni
yorma
Перестань,
не
мучай
меня,
Olmadı
işte
sen
olmayınca
Всё
не
так,
когда
тебя
нет
рядом.
Sus
benle
oynama
Перестань
играть
со
мной,
Söylemek
çok
zor
ama
mecburum
sana
Так
трудно
сказать,
но
я
не
могу
без
тебя.
Neden
Tanrı'm
Почему,
Боже,
Bu
yürek
sana
yanar
Это
сердце
горит
для
тебя?
İstersen
deli
de
Назови
меня
сумасшедшей,
Ya
sen,
ya
hiç
işte
o
kadar
Но
или
ты,
или
никто,
вот
так.
Ya
sen,
ya
hiç
bana
aşkın
lazım
Или
ты,
или
никто,
мне
нужна
твоя
любовь,
Ya
sen,
ya
hiç
beni
anla
canım
Или
ты,
или
никто,
пойми
меня,
любимый.
Ya
sen,
ya
hiç
gel
öldür
razıyım
Или
ты,
или
никто,
убей
меня,
я
согласна.
Ya
sen,
ya
hiç
sensiz
anlamsızım
Или
ты,
или
никто,
без
тебя
я
бессмысленна.
Ya
sen,
ya
hiç
bana
aşkın
lazım
Или
ты,
или
никто,
мне
нужна
твоя
любовь,
Vazgeçmem
senden
öyle
inatçıyım
Я
не
отступлюсь
от
тебя,
вот
такая
я
упрямая.
Ya
sen,
ya
hiç
gel
öldür
razıyım
Или
ты,
или
никто,
убей
меня,
я
согласна.
Ya
sen,
ya
hiç
beni
anla
canım
Или
ты,
или
никто,
пойми
меня,
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeynep Talu Hilav, Garo Mafyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.