Bender - Het Komt Goed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bender - Het Komt Goed




Je moet nu even groot zijn
Ты, должно быть, теперь того же размера.
Dan valt het vast wel mee
Тогда все будет хорошо.
Al staan de golven hoog
Даже несмотря на то, что волны высоки.
En is het ruig op zee
А на море неспокойно
Zijn de wolken boven donker
Облака над головой темные
Is de kust nog niet in zicht
Берега еще не видно.
We hebben toch een zwemvest
У нас все равно есть спасательный жилет.
En het wordt vanzelf licht
И оно становится светом само по себе.
Het komt goed, het komt goed
Все будет хорошо, все будет хорошо.
Het komt allemaal weer goed
Все будет хорошо.
Want we willen toch niets liever: het komt goed
Потому что мы больше ничего не хотим: все будет хорошо.
Wat zit je nu te huilen
О чем ты плачешь
Ach, natuurlijk is het koud
О, конечно, холодно.
Dat wisten we van te voren
Мы знали это заранее.
En het water is heel zout
И вода очень соленая.
De mensen zijn niet aardig
Люди нехорошие.
Duwen je liever uit de boot
Лучше сойти с корабля.
Maar het wordt gewoon weer morgen
Но это будет завтра снова.
En dan krijgen we wat brood
А потом мы получим немного хлеба.
Het komt goed, het komt goed
Все будет хорошо, все будет хорошо.
Het komt allemaal weer goed
Все будет хорошо.
We blijven stug geloven: het komt goed
Мы продолжаем твердо верить: все будет хорошо.
Straks als de zon gaat schijnen
Когда засияет солнце ...
Dan bereiken we het land
Затем мы достигаем земли.
Waar de mensen nog beschaafd zijn
Там, где люди цивилизованны.
Ze staan aan onze kant
Они на нашей стороне.
Zij zullen zeker helpen
Они обязательно помогут.
De verschrikking is voorbij
Ужас позади.
Dan is er weer een toekomst
Тогда у нас снова есть будущее.
Voor jou en ook voor mij
Для тебя и для меня тоже.
Het komt goed, het komt goed
Все будет хорошо, все будет хорошо.
Het komt allemaal weer goed
Все будет хорошо.
Want we willen toch niets liever: het komt goed
Потому что мы больше ничего не хотим: все будет хорошо.
Die mevrouw die zegt niet veel meer
Женщина, которая много не говорит.
Dat heb je goed gezien
Ты это видел верно
Ze zal waarschijnlijk moe zijn
Наверное, она устала.
Of ze slaapt heel diep misschien
Или, может быть, она спит очень крепко.
Op het water drijven koffers
Чемоданы плывут по воде.
En iedereen lijkt bang
И кажется, что все напуганы.
Kom alsjeblieft dicht bij mij
Пожалуйста подойди ко мне поближе
Echt het duurt niet meer zo lang
На самом деле это уже не займет так много времени
Het komt goed, het komt goed
Все будет хорошо, все будет хорошо.
Het komt allemaal weer goed
Все будет хорошо.
Want we willen toch niets liever: het komt goed
Потому что мы больше ничего не хотим: все будет хорошо.
Het komt goed, het komt goed
Все будет хорошо, все будет хорошо.
Het komt allemaal weer goed
Все будет хорошо.
We blijven stug geloven: het komt goed
Мы продолжаем твердо верить: все будет хорошо.





Writer(s): Bert Vissers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.