Bené - All Eyes On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bené - All Eyes On Me




All Eyes On Me
Все Взгляды На Мне
Shangrila Hotel
Отель Шангри-Ла
Comme Strauss-Kahn en peignoir
Как Штраус-Кан в халате
Le ciel est gris montagne
Небо серое, горное
Bouteille qui flotte dans la baignoire
Бутылка плавает в ванне
J'ai le pare-balle sous la veste
Под курткой бронежилет
Des fantômes dans le tiroir
В ящике призраки
Comment combattre son pire ennemi
Как бороться со своим злейшим врагом,
Quand il est devant l'miroir
Когда он перед зеркалом?
Avant que la faucheuse vienne prendre mon pouls
Прежде чем смерть придет за моим пульсом,
Avant q'tout s'barre en couille
Прежде чем всё пойдет прахом,
Mon coeur est chauffé par la chaleur du four
Моё сердце раскалено жаром печи,
Droit chemin était bouché j'ai fais des détours
Прямой путь был закрыт, я делал обходы,
Zoné dans la favel, ouais j'ai zoné dans la favel
Торчал в фавелах, да, я торчал в фавелах,
Parabellum prés des lombaires
Парабеллум у поясницы,
Quelques millions feront l'affaire
Несколько миллионов решат все проблемы,
Quand t'as rien tout est bon à prendre
Когда у тебя ничего нет, всё годится,
Si j'veux d'largent c'est pour plus jamais en dépendre
Если я хочу денег, то чтобы больше никогда от них не зависеть,
De toute manière j'peux compter que sur la famille
В любом случае, я могу рассчитывать только на семью,
Sur un nuage comme 2pac, All Eyes On Me
На облаке, как 2Pac, Все Взгляды На Мне,
Avec le sourire j'viens d'être faire
С улыбкой я только что провернул дело,
J'ai pas d'amis j'ai que des frères
У меня нет друзей, у меня только братья,
J'me sens seulement quand on est plein
Я чувствую себя самим собой, только когда мы все вместе,
J'veux mourir en pleine mer le ventre plein
Я хочу умереть в открытом море с полным желудком,
J'suis dans l'hôtel comme Strauss-Kahn en peignoir
Я в отеле, как Штраус-Кан в халате,
Deux trois bouteilles qui flottent dans la baignoire
Две-три бутылки плавают в ванне,
Sur un nuage comme 2pac, All Eyes On Me
На облаке, как 2Pac, Все Взгляды На Мне,
Sur un nuage comme 2pac, All Eyes On Me
На облаке, как 2Pac, Все Взгляды На Мне,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.