Paroles et traduction Bené - Habibti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
le
monde,
tenir
teh
dans
l'creux
d'ma
main
I
want
the
world,
to
hold
you
in
the
palm
of
my
hand
J'regarde
le
ciel,
le
ciel
s'coupe
comme
Katana
I
look
at
the
sky,
the
sky
is
cut
like
a
Katana
Toute
ma
vie,
j'n'ai
qu'vautours
autour
de
moi
All
my
life,
I've
only
had
vultures
around
me
J'ai
fais
des
dingueries,
moi,
j'espère
que
tu
m'pardonneras
I've
done
crazy
things,
I
hope
you'll
forgive
me
حبيبتي،
نحبك
حبيبتي
(نموت
عليك)
My
beloved,
I
love
you
my
beloved
(I'll
die
for
you)
حبيبتي،
نحبك
حبيبتي
(نموت
عليك)
My
beloved,
I
love
you
my
beloved
(I'll
die
for
you)
Mon
cœur
en
I
sur
une
Hayabusa
My
heart
in
an
I
on
a
Hayabusa
Pour
moi,
elle
s'couperait
phalange
comme
une
Yakuza
For
me,
she
would
cut
off
her
finger
like
a
Yakuza
J'suis
sur
l'rain-té,
j'sors
de
gardav
sans
lacets
I'm
on
the
train,
I'm
leaving
the
station
without
laces
Les
s'condes
sont
des
heures,
j'peux
pas
briser
l'sablier
Seconds
are
hours,
I
can't
break
the
hourglass
J'suis
sur
l'rain-té,
j'sors
de
gardav
sans
lacets
I'm
on
the
train,
I'm
leaving
the
station
without
laces
Les
s'condes
sont
des
heures,
j'peux
pas
briser
l'sablier
Seconds
are
hours,
I
can't
break
the
hourglass
J'suis
dans
un
délire,
j'suis
dans
un
délire
I'm
in
a
delirium,
I'm
in
a
delirium
Elle
m'appelle
la
nuit,
quand
la
lune
est
noir,
et
l'ciel
assombri
She
calls
me
at
night,
when
the
moon
is
dark,
and
the
sky
is
gloomy
Ah
ouais,
ouais,
ouais,
j'suis
dans
un
délire
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
I'm
in
a
delirium
Elle
m'appelle
la
nuit
quand
les
rues
sont
blanches
et
les
chats
sont
gris
She
calls
me
at
night
when
the
streets
are
white
and
the
cats
are
gray
Ouais,
ouais,
j'suis
dans
la
cosa
Yeah,
yeah,
I'm
in
the
cosa
Ouais,
ouais,
j'suis
dans
la
cosa
Yeah,
yeah,
I'm
in
the
cosa
Elle
m'regarde
dans
les
yeux
mais
son
cœur
me
ment
She
looks
me
in
the
eyes
but
her
heart
lies
to
me
Elle
m'regarde
dans
les
yeux
mais
son
cœur
me
ment
She
looks
me
in
the
eyes
but
her
heart
lies
to
me
Ouais,
ouais,
j'suis
dans
la
cosa
Yeah,
yeah,
I'm
in
the
cosa
Ouais,
ouais,
j'suis
dans
la
cosa
Yeah,
yeah,
I'm
in
the
cosa
Elle
m'regarde
dans
les
yeux
mais
son
cœur
me
ment
She
looks
me
in
the
eyes
but
her
heart
lies
to
me
Elle
m'regarde
dans
les
yeux
mais
son
cœur
me
ment
She
looks
me
in
the
eyes
but
her
heart
lies
to
me
J't'appelle,
tu
m'réponds
plus
I
call
you,
you
don't
answer
me
anymore
Tu
m'fait
زعمة
t'es
occupée,
tu
réponds
plus
You
pretend
you're
busy,
you
don't
answer
me
anymore
J'les
vois
tous
ces
traites
de
noir
vêtus
I
see
all
these
traitors
in
black
J'les
vois
tous
ces
traites
de
noir
vêtus
I
see
all
these
traitors
in
black
J'prend
la
re-pu,
j'la
fous
dans
mon
sac
à
dos
I
take
the
reputation,
I
put
it
in
my
backpack
Et
j'marche
seul
car
la
vie
n'fait
pas
d'cadeau
And
I
walk
alone
because
life
is
not
a
gift
Tout
seul
dans
la
rivière,
j'm'éloigne
des
démons
All
alone
in
the
river,
I
move
away
from
the
demons
J'ai
des
ailes
qui
poussent,
j'sais
même
plus
c'qui
s'passent
dans
ce
monde
I
have
wings
that
grow,
I
don't
even
know
what's
going
on
in
this
world
anymore
حبيبتي،
نحبك
حبيبتي
(نموت
عليك)
My
beloved,
I
love
you
my
beloved
(I'll
die
for
you)
حبيبتي،
نحبك
حبيبتي
(نموت
عليك)
My
beloved,
I
love
you
my
beloved
(I'll
die
for
you)
Mon
cœur
en
I
sur
une
Hayabusa
My
heart
in
an
I
on
a
Hayabusa
Pour
moi,
elle
s'couperait
phalange
comme
une
Yakuza
For
me,
she
would
cut
off
her
finger
like
a
Yakuza
J'suis
dans
un
délire,
j'suis
dans
un
délire
I'm
in
a
delirium,
I'm
in
a
delirium
Elle
m'appelle
la
nuit,
quand
la
lune
est
noir,
et
l'ciel
assombri
She
calls
me
at
night,
when
the
moon
is
dark,
and
the
sky
is
gloomy
Ah
ouais,
ouais,
ouais,
j'suis
dans
un
délire
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
I'm
in
a
delirium
Elle
m'appelle
la
nuit
quand
les
rues
sont
blanches
et
les
chats
sont
gris
She
calls
me
at
night
when
the
streets
are
white
and
the
cats
are
gray
Ouais,
ouais,
j'suis
dans
la
cosa
Yeah,
yeah,
I'm
in
the
cosa
Ouais,
ouais,
j'suis
dans
la
cosa
Yeah,
yeah,
I'm
in
the
cosa
Elle
m'regarde
dans
les
yeux
mais
son
cœur
me
ment
She
looks
me
in
the
eyes
but
her
heart
lies
to
me
Elle
m'regarde
dans
les
yeux
mais
son
cœur
me
ment
She
looks
me
in
the
eyes
but
her
heart
lies
to
me
Ouais,
ouais,
j'suis
dans
la
cosa
Yeah,
yeah,
I'm
in
the
cosa
Ouais,
ouais,
j'suis
dans
la
cosa
Yeah,
yeah,
I'm
in
the
cosa
Elle
m'regarde
dans
les
yeux
mais
son
cœur
me
ment
She
looks
me
in
the
eyes
but
her
heart
lies
to
me
Elle
m'regarde
dans
les
yeux
mais
son
cœur
me
ment
She
looks
me
in
the
eyes
but
her
heart
lies
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Naya
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.