Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Way To Die
Ein einfacher Weg zu sterben
You'll
get
a
taste
of
the
forbidden
fruit
Du
wirst
von
der
verbotenen
Frucht
kosten
Of
what
I
have
to
give
Von
dem,
was
ich
zu
geben
habe
Temptation
can
be
so
sweet
Versuchung
kann
so
süß
sein
To
feel
what
it's
like
to
truly
live
Zu
fühlen,
wie
es
ist,
wirklich
zu
leben
All
the
depravity
All
die
Verderbtheit
All
the
crime
and
sin
All
das
Verbrechen
und
die
Sünde
But
when
it's
over
you'll
be
begging
me
Aber
wenn
es
vorbei
ist,
wirst
du
mich
anflehen
To
push
the
needle
in
Die
Nadel
hineinzudrücken
Drift
away,
float
from
the
world
Treib
davon,
schweb
davon
weg
von
der
Welt
Noone
really
cares
Niemanden
kümmert
es
wirklich
Pleasure/pain,
there's
just
no
divide
Lust/Schmerz,
es
gibt
einfach
keine
Trennung
Beyond
the
limits
of
the
human
mind
Jenseits
der
Grenzen
des
menschlichen
Geistes
Just
one
more
time,
it's
really
making
sense
Nur
noch
ein
Mal,
es
macht
wirklich
Sinn
Ruinous,
yet
so
immense
Verderblich
und
doch
so
gewaltig
Dreaming
as
you
gasp
for
air
Träumend,
während
du
nach
Luft
schnappst
Fall
away
from
a
life
of
care
Entfalle
einem
Leben
voller
Sorgen
Sink
into
a
lifeless
state
Sink
in
einen
leblosen
Zustand
The
greatest
high
to
recreate
Das
größte
Hochgefühl,
um
es
neu
zu
erschaffen
There's
poison
flowing
through
your
veins
Gift
fließt
durch
deine
Adern
Some
choices
when
they've
made
can't
be
erased
Manche
Entscheidungen,
wenn
sie
getroffen
wurden,
können
nicht
ausgelöscht
werden
Try
to
forget
yourself
Versuche,
dich
selbst
zu
vergessen
And
so
shall
the
world
Und
so
wird
es
die
Welt
auch
tun
The
sweetest
pain
is
no
divine
Der
süßeste
Schmerz
ist
kein
göttlicher
Perception's
depth
in
slow
decline
Die
Tiefe
der
Wahrnehmung
nimmt
langsam
ab
Take
the
hit,
get
the
high
Nimm
den
Schuss,
hol
dir
das
Hochgefühl
Take
the
easy
way
to
die
Nimm
den
einfachen
Weg
zu
sterben
All
the
depravity
All
die
Verderbtheit
All
the
crime
and
sin
All
das
Verbrechen
und
die
Sünde
But
when
it's
over
you'll
be
begging
me
Aber
wenn
es
vorbei
ist,
wirst
du
mich
anflehen
To
push
the
needle
in
Die
Nadel
hineinzudrücken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Brookes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.