Bénédiction - Easy Way To Die - traduction des paroles en allemand

Easy Way To Die - Bénédictiontraduction en allemand




Easy Way To Die
Ein einfacher Weg zu sterben
You'll get a taste of the forbidden fruit
Du wirst von der verbotenen Frucht kosten
Of what I have to give
Von dem, was ich zu geben habe
Temptation can be so sweet
Versuchung kann so süß sein
To feel what it's like to truly live
Zu fühlen, wie es ist, wirklich zu leben
All the depravity
All die Verderbtheit
All the crime and sin
All das Verbrechen und die Sünde
But when it's over you'll be begging me
Aber wenn es vorbei ist, wirst du mich anflehen
To push the needle in
Die Nadel hineinzudrücken
Drift away, float from the world
Treib davon, schweb davon weg von der Welt
Noone really cares
Niemanden kümmert es wirklich
Pleasure/pain, there's just no divide
Lust/Schmerz, es gibt einfach keine Trennung
Beyond the limits of the human mind
Jenseits der Grenzen des menschlichen Geistes
Just one more time, it's really making sense
Nur noch ein Mal, es macht wirklich Sinn
Ruinous, yet so immense
Verderblich und doch so gewaltig
Dreaming as you gasp for air
Träumend, während du nach Luft schnappst
Fall away from a life of care
Entfalle einem Leben voller Sorgen
Sink into a lifeless state
Sink in einen leblosen Zustand
The greatest high to recreate
Das größte Hochgefühl, um es neu zu erschaffen
There's poison flowing through your veins
Gift fließt durch deine Adern
Some choices when they've made can't be erased
Manche Entscheidungen, wenn sie getroffen wurden, können nicht ausgelöscht werden
Try to forget yourself
Versuche, dich selbst zu vergessen
And so shall the world
Und so wird es die Welt auch tun
The sweetest pain is no divine
Der süßeste Schmerz ist kein göttlicher
Perception's depth in slow decline
Die Tiefe der Wahrnehmung nimmt langsam ab
Take the hit, get the high
Nimm den Schuss, hol dir das Hochgefühl
Take the easy way to die
Nimm den einfachen Weg zu sterben
All the depravity
All die Verderbtheit
All the crime and sin
All das Verbrechen und die Sünde
But when it's over you'll be begging me
Aber wenn es vorbei ist, wirst du mich anflehen
To push the needle in
Die Nadel hineinzudrücken





Writer(s): Darren Brookes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.