Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am The Disease
Я — болезнь
In
a
world
of
noones
В
мире
ничтожеств
I'll
be
the
freak
Я
буду
уродом
Turn
and
hide
from
the
mask
you
see
Отвернись
и
спрядись
от
маски,
что
видишь,
Misshapen
face
of
fear
Искаженное
лицо
страха.
I
will
be
your
obscenity
Я
буду
твоей
мерзостью,
I
will
be
the
depraved
Я
буду
развращенным,
I
will
be
your
deepest
fear
Я
буду
твоим
самым
глубоким
страхом,
That
lights
the
dark
that
you
so
crave
Который
освещает
тьму,
которой
ты
так
жаждешь.
Created
in
honnor,
in
honnor
to
live
Созданный
во
славу,
во
славу
жить.
Invisible,
terror
descends
Невидимый,
ужас
нисходит,
The
deepest
fear
come
true
Самый
глубокий
страх
становится
реальностью.
One
false
move
and
you
know
you'll
fall
Одно
неверное
движение,
и
ты
знаешь,
что
упадешь,
The
abyss
of
nightmares
gapes
below
you
Бездна
кошмаров
разверзается
под
тобой.
Hideous
to
look
upon
Отвратительный
на
вид,
A
deformed
face,
a
bastard
son
Искаженное
лицо,
сын-бастард,
A
pantomime,
a
colourful
tale
Пантомима,
красочная
сказка,
Yet
in
this
theatre,
no
beauty
prevails
Но
в
этом
театре
нет
красоты.
How
could
they
do
this
to
me?
Как
они
могли
так
поступить
со
мной?
My
Lord,
he
never
cared
Мой
Господь,
ему
не
было
дела.
Screaming
for
help
and
I
was
not
saved
Кричал
о
помощи,
но
не
был
спасен,
Tried
to
trust
but
I
found
despair
Пытался
верить,
но
нашел
отчаяние.
They
have
despised
me
since
the
day
I
was
born
Они
презирали
меня
с
того
дня,
как
я
родился,
Reviled
by
truth,
their
minds
too
small
Порицаемый
правдой,
их
умы
слишком
малы.
Tearing
open
blinded
sightless
eyes
Разрывая
слепые,
невидящие
глаза,
Only
death
is
real
â"
the
true
demise
Только
смерть
реальна
— истинная
кончина.
Unquenchable
thirst
never
slaked
Неутолимая
жажда
никогда
не
утоляется,
Set
loose
the
storm
within
me
Выпусти
бурю
внутри
меня,
I'll
obliterate
all
you
doubters
Я
уничтожу
всех
вас,
сомневающиеся,
With
my
hammers
of
twisted
truth
Своими
молотами
искаженной
правды,
Drive
the
nails
deeper
into
your
hands
Вгоню
гвозди
глубже
в
ваши
руки,
Feed
the
sickness,
destroying
you
Питая
болезнь,
уничтожая
вас.
Vomit
the
beast
upon
the
unsuspecting
world
Изрыгну
зверя
на
ничего
не
подозревающий
мир,
Surprise
on
their
faces
is
joy
to
behold
Удивление
на
их
лицах
— радость
для
глаз.
Try
to
silence
me,
but
killing
me
now
won't
work
Попытайтесь
заставить
меня
замолчать,
но
убить
меня
сейчас
не
получится,
Eternal
â"
heretics
forever
speak
Вечный
— еретики
говорят
всегда.
I
am
the
disease
Я
— болезнь,
I
am
that
which
rots
inside
Я
— то,
что
гниет
внутри,
Festering
within
Гноясь
внутри.
There
is
no
cure
for
my
plague
Нет
лекарства
от
моей
чумы.
And
though
I
die
in
vain
И
хотя
я
умираю
напрасно,
I
die
with
open
eyes
Я
умираю
с
открытыми
глазами.
Take
the
grave
this
sight
from
me
Пусть
могила
заберет
у
меня
это
зрелище,
Sweet
silence
of
the
obscene
Сладкая
тишина
непристойности.
Spectre
of
insanity
looms
Призрак
безумия
маячит,
Burning
pain
consumes
me
Жгучая
боль
поглощает
меня,
Vile
hatred,
the
truth
will
out
Гнусная
ненависть,
правда
выйдет
наружу,
Heaving
flesh,
mine
to
create
Колышущаяся
плоть,
моя,
чтобы
творить.
Unquenchable
thirst
never
slaked
Неутолимая
жажда
никогда
не
утоляется,
Set
loose
the
storm
within
me
Выпусти
бурю
внутри
меня,
And
it
will
rage
forever
more!
И
она
будет
бушевать
вечно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Brookes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.