Benefit Tanaka - Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benefit Tanaka - Death




Death
Смерть
Look at where I came from and see where I am now
Посмотри, откуда я пришёл, и где я сейчас
Look at where I came from and see where I am now
Посмотри, откуда я пришёл, и где я сейчас
Look at where I came from and see where I am now
Посмотри, откуда я пришёл, и где я сейчас
See where I am now
Видишь, где я сейчас?
What did I do this for?
Ради чего я всё это делал?
To inspire the entire world, thought I had it puzzled out before
Чтобы вдохновить весь мир? Думал, я уже понял это.
Or did I long for a Mazel Tov from my pops
Или я жаждал поздравления "Мазаль Тов" от своего отца?
Or for the streets to give me props
Или чтобы улицы признали меня?
Or do I await the naysayers to finally say hats off, Benefit you's the shit when I did reach the top
Или я ждал, когда же мои критики снимут шляпы и скажут: "Снимаем шляпу, Бенефит, ты крут, ты на вершине"?
I got to the top, I got top
Я достиг вершины, я на вершине.
Became the Almighty Top of the Pride Troopers
Стал Всемогущим, Возглавил Отряд Прайд Труперс.
I spat so eloquent, zero room for bloopers
Читал так красноречиво, что не было места для помарок.
And spat so vicious, the lyrical Freddy Kruger
И читал так злобно, настоящий лирический Фредди Крюгер.
Brought out the ruger for every intruder
Доставал пушку на каждого нарушителя.
Spat fire like 2001 Luda
Плевался огнём, как Лудакрис в 2001.
I was quite cheesy but Gouda
Я был простоват, но хорош собой.
If you coulda you woulda toppled me
Если бы ты мог, ты бы сверг меня.
You shoulda listened when I said only Jay on top of me
Тебе стоило прислушаться, когда я сказал, что надо мной только Джей.
What did I do this for?
Ради чего я всё это делал?
To get the green and gain monopoly
Чтобы получить деньги и власть?
Or urge you to eat your greens, your broccoli and mushrooms
Или чтобы убедить тебя есть овощи: брокколи и грибы?
Or urge you to spend your green on broccoli and so much shrooms
Или чтобы ты тратил свои деньги на брокколи и тонны грибов?
For you to get as high as you possibly can
Чтобы ты смог подняться как можно выше?
So you can feel like a man?
Чтобы ты почувствовал себя мужчиной?
What did I do this for?
Ради чего я всё это делал?
Was it to get credit for every metaphor?
Чтобы получить признание за каждую метафору?
Was it to drive a nice range by age 24?
Чтобы сесть за руль роскошного Range Rover в 24 года?
Was it so I could be labeled the goat?
Чтобы меня называли лучшим?
Was I cool missing the podium, get a pat on the back and a good sport?
Было ли мне достаточно просто не попасть на пьедестал, получить похлопывание по плечу и звание хорошего спортсмена?
I told myself I wasn't really doing this to sit on the throne
Я говорил себе, что не гонюсь за троном.
So why I got pissed when one of my friends threw me the bronze?
Так почему же я разозлился, когда один из моих друзей дал мне бронзу?
He say I'm behind Kazzy and Kayflow
Он сказал, что я позади Каззи и Кейфлоу.
I don't know, always thought I was the one on pole position
Не знаю, всегда думал, что я в лидерах.
But was that my mission? Think not
Но было ли это моей целью? Не думаю.
It's all subjective so it don't matter who you give the number one spot to
Всё субъективно, поэтому неважно, кому достаётся первое место.
So maybe I got it right the first time
Так что, может быть, я был прав с самого начала.
I did wanna inspire some kid every time I wrote a rhyme
Я действительно хотел вдохновлять каждого ребёнка, когда писал рифмы.
But at the same time I also wanted to have fun
Но в то же время я хотел получать удовольствие.
To prove my haters wrong, I wanted to have a crazy album run
Чтобы доказать неправоту хейтерам, я хотел выпустить сумасшедший альбом.
To be the best, to leave a legacy, so when you then finally lay me to rest
Быть лучшим, оставить после себя наследие, чтобы, когда вы, наконец, предадите меня земле,
It'd be clear I lived my life to the fullest
было ясно, что я прожил свою жизнь на полную катушку.
And maybe I get to say
И, может быть, я смогу сказать:
Look at where I came from and see where I am now
Посмотри, откуда я пришёл, и где я сейчас.
Look at where I came from and see where I am now
Посмотри, откуда я пришёл, и где я сейчас.
Look at where I came from and see where I am now
Посмотри, откуда я пришёл, и где я сейчас.
See where I am now
Видишь, где я сейчас?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.