Paroles et traduction Benefit Tanaka - Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
where
I
came
from
and
see
where
I
am
now
Посмотри,
откуда
я
пришёл,
и
где
я
сейчас
Look
at
where
I
came
from
and
see
where
I
am
now
Посмотри,
откуда
я
пришёл,
и
где
я
сейчас
Look
at
where
I
came
from
and
see
where
I
am
now
Посмотри,
откуда
я
пришёл,
и
где
я
сейчас
See
where
I
am
now
Видишь,
где
я
сейчас?
What
did
I
do
this
for?
Ради
чего
я
всё
это
делал?
To
inspire
the
entire
world,
thought
I
had
it
puzzled
out
before
Чтобы
вдохновить
весь
мир?
Думал,
я
уже
понял
это.
Or
did
I
long
for
a
Mazel
Tov
from
my
pops
Или
я
жаждал
поздравления
"Мазаль
Тов"
от
своего
отца?
Or
for
the
streets
to
give
me
props
Или
чтобы
улицы
признали
меня?
Or
do
I
await
the
naysayers
to
finally
say
hats
off,
Benefit
you's
the
shit
when
I
did
reach
the
top
Или
я
ждал,
когда
же
мои
критики
снимут
шляпы
и
скажут:
"Снимаем
шляпу,
Бенефит,
ты
крут,
ты
на
вершине"?
I
got
to
the
top,
I
got
top
Я
достиг
вершины,
я
на
вершине.
Became
the
Almighty
Top
of
the
Pride
Troopers
Стал
Всемогущим,
Возглавил
Отряд
Прайд
Труперс.
I
spat
so
eloquent,
zero
room
for
bloopers
Читал
так
красноречиво,
что
не
было
места
для
помарок.
And
spat
so
vicious,
the
lyrical
Freddy
Kruger
И
читал
так
злобно,
настоящий
лирический
Фредди
Крюгер.
Brought
out
the
ruger
for
every
intruder
Доставал
пушку
на
каждого
нарушителя.
Spat
fire
like
2001
Luda
Плевался
огнём,
как
Лудакрис
в
2001.
I
was
quite
cheesy
but
Gouda
Я
был
простоват,
но
хорош
собой.
If
you
coulda
you
woulda
toppled
me
Если
бы
ты
мог,
ты
бы
сверг
меня.
You
shoulda
listened
when
I
said
only
Jay
on
top
of
me
Тебе
стоило
прислушаться,
когда
я
сказал,
что
надо
мной
только
Джей.
What
did
I
do
this
for?
Ради
чего
я
всё
это
делал?
To
get
the
green
and
gain
monopoly
Чтобы
получить
деньги
и
власть?
Or
urge
you
to
eat
your
greens,
your
broccoli
and
mushrooms
Или
чтобы
убедить
тебя
есть
овощи:
брокколи
и
грибы?
Or
urge
you
to
spend
your
green
on
broccoli
and
so
much
shrooms
Или
чтобы
ты
тратил
свои
деньги
на
брокколи
и
тонны
грибов?
For
you
to
get
as
high
as
you
possibly
can
Чтобы
ты
смог
подняться
как
можно
выше?
So
you
can
feel
like
a
man?
Чтобы
ты
почувствовал
себя
мужчиной?
What
did
I
do
this
for?
Ради
чего
я
всё
это
делал?
Was
it
to
get
credit
for
every
metaphor?
Чтобы
получить
признание
за
каждую
метафору?
Was
it
to
drive
a
nice
range
by
age
24?
Чтобы
сесть
за
руль
роскошного
Range
Rover
в
24
года?
Was
it
so
I
could
be
labeled
the
goat?
Чтобы
меня
называли
лучшим?
Was
I
cool
missing
the
podium,
get
a
pat
on
the
back
and
a
good
sport?
Было
ли
мне
достаточно
просто
не
попасть
на
пьедестал,
получить
похлопывание
по
плечу
и
звание
хорошего
спортсмена?
I
told
myself
I
wasn't
really
doing
this
to
sit
on
the
throne
Я
говорил
себе,
что
не
гонюсь
за
троном.
So
why
I
got
pissed
when
one
of
my
friends
threw
me
the
bronze?
Так
почему
же
я
разозлился,
когда
один
из
моих
друзей
дал
мне
бронзу?
He
say
I'm
behind
Kazzy
and
Kayflow
Он
сказал,
что
я
позади
Каззи
и
Кейфлоу.
I
don't
know,
always
thought
I
was
the
one
on
pole
position
Не
знаю,
всегда
думал,
что
я
в
лидерах.
But
was
that
my
mission?
Think
not
Но
было
ли
это
моей
целью?
Не
думаю.
It's
all
subjective
so
it
don't
matter
who
you
give
the
number
one
spot
to
Всё
субъективно,
поэтому
неважно,
кому
достаётся
первое
место.
So
maybe
I
got
it
right
the
first
time
Так
что,
может
быть,
я
был
прав
с
самого
начала.
I
did
wanna
inspire
some
kid
every
time
I
wrote
a
rhyme
Я
действительно
хотел
вдохновлять
каждого
ребёнка,
когда
писал
рифмы.
But
at
the
same
time
I
also
wanted
to
have
fun
Но
в
то
же
время
я
хотел
получать
удовольствие.
To
prove
my
haters
wrong,
I
wanted
to
have
a
crazy
album
run
Чтобы
доказать
неправоту
хейтерам,
я
хотел
выпустить
сумасшедший
альбом.
To
be
the
best,
to
leave
a
legacy,
so
when
you
then
finally
lay
me
to
rest
Быть
лучшим,
оставить
после
себя
наследие,
чтобы,
когда
вы,
наконец,
предадите
меня
земле,
It'd
be
clear
I
lived
my
life
to
the
fullest
было
ясно,
что
я
прожил
свою
жизнь
на
полную
катушку.
And
maybe
I
get
to
say
И,
может
быть,
я
смогу
сказать:
Look
at
where
I
came
from
and
see
where
I
am
now
Посмотри,
откуда
я
пришёл,
и
где
я
сейчас.
Look
at
where
I
came
from
and
see
where
I
am
now
Посмотри,
откуда
я
пришёл,
и
где
я
сейчас.
Look
at
where
I
came
from
and
see
where
I
am
now
Посмотри,
откуда
я
пришёл,
и
где
я
сейчас.
See
where
I
am
now
Видишь,
где
я
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.