Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Owned a Midget
Если бы у меня был карлик
I
picked
up
this
midget
you
know
he′s
very
very
well
dressed
Я
подобрал
этого
карлика,
знаешь,
он
очень
хорошо
одет
Italian
suit
good
looking
with
a
beautiful
tall
blond
Итальянский
костюм,
красавчик,
с
красивой
высокой
блондинкой
Is
it
a-
a
lady
midget
Это...
женщина-карлик?
No
the
guy
was
a
midget
the
blond
was
a
lady
Нет,
парень
был
карликом,
блондинка
была
женщиной
Oh
the-
i
get
it
А,
понятно
Those
midgets
are
funny
hahaha
sometimes
i'd
like
to
hold
a
midget
Эти
карлики
такие
забавные,
ха-ха-ха,
иногда
мне
хочется
подержать
карлика
I
mean
they′re
funny
Я
имею
в
виду,
они
забавные
They
always
wanna
sit
in
the
front
seat-
word
Они
всегда
хотят
сидеть
на
переднем
сиденье
- точно
Life's
got
me
mad
Жизнь
меня
бесит
But
if
i
had
a
midget
i'd
be
glad
Но
если
бы
у
меня
был
карлик,
я
был
бы
рад
To
watch
him
jump
around
on
my
nintendo
powerpad
Смотреть,
как
он
прыгает
по
моему
Nintendo
Power
Pad
He′d
have
a
big
head
short
legs
and
long
torso
У
него
была
бы
большая
голова,
короткие
ноги
и
длинное
туловище
The
name
that
i
give
my
pet
midget
is
little
gordo
Имя,
которое
я
дам
своему
карлику
- Малыш
Гордо
I′d
teach
him
tricks
like
backflips
and
side
kicks
Я
бы
научил
его
трюкам,
таким
как
сальто
назад
и
удары
ногами
When
company
came
over
he'd
perform
and
get
tips
Когда
приходили
гости,
он
выступал
бы
и
получал
чаевые
While
i′m
eatin
at
night,
in
the
kitchen
he'd
be
able
Пока
я
ем
ночью,
на
кухне
он
мог
бы
To
get
the
food
scraps
that
i
threw
under
the
table
Доставать
объедки,
которые
я
бросил
под
стол
If
my
midget
was
ever
mad
and
acted
enraged
Если
бы
мой
карлик
когда-нибудь
разозлился
и
пришел
в
ярость
Then
i′d
take
him
to
the
bathroom
and
put
him
in
his
cage
Тогда
я
бы
отвел
его
в
ванную
и
посадил
в
клетку
But
if
he
kept
acting
up
and
really
made
me
sick
Но
если
бы
он
продолжал
безобразничать
и
действительно
меня
достал
I'd
hang
him
upside
down
and
poke
him
with
a
stick
Я
бы
подвесил
его
вверх
ногами
и
тыкал
палкой
Little
gordo
would
be
good
most
of
the
time
though
Малыш
Гордо
был
бы
хорошим
большую
часть
времени
He′d
like
to
wear
a
helmet
and
run
around
yelling
kaiyo
Он
любил
бы
носить
шлем
и
бегать
вокруг,
крича
"кайё!"
I'd
take
him
for
walks
in
the
park
on
the
weekends
Я
бы
водил
его
на
прогулки
в
парк
по
выходным
And
if
he
saw
other
midgets
he'd
say
can
we
be
friends
И
если
бы
он
увидел
других
карликов,
он
бы
сказал:
"Можно
мы
будем
друзьями?"
He′d
only
need
a
3 foot
coffin
when
he
was
dead
Ему
нужен
был
бы
только
трехфутовый
гроб,
когда
он
умрет
And
he′d
be
in
the
guiness
book
for
the
world's
biggest
head
И
он
попал
бы
в
Книгу
рекордов
Гиннесса
за
самую
большую
голову
в
мире
What
a
funny
little
fellow,
but
don′t
call
him
a
shrimp
Какой
забавный
маленький
парень,
но
не
называй
его
креветкой
Or
he'll
attack
your
leg
cause
gordos
a
tough
gimp
Или
он
нападет
на
твою
ногу,
потому
что
Гордо
- крутой
калека
He′d
have
a
pogo
ball
that
he'd
bounce
on
for
hours
У
него
был
бы
мяч-пого,
на
котором
он
прыгал
бы
часами
And
dirty
little
fathead
gordo
would′nt
take
showers
И
грязная
маленькая
жирная
голова
Гордо
не
принимала
бы
душ
When
halloween
came,
he
wouldn't
be
a
chump
Когда
приходил
Хэллоуин,
он
не
был
бы
дураком
Gettin
all
the
candy
goin
round
as
a
tree
stump
Собирал
бы
все
конфеты,
ходя
как
пенек
(Scratching/chorus)
(Скрэтчинг/припев)
Midget
is
a
midget
Карлик
это
карлик
Midget
mi-mi-mi-mi-midget
Карлик
ми-ми-ми-ми-карлик
Midget
is
a
midget
Карлик
это
карлик
Hey
you
guys-
word
Эй,
вы,
ребята
- точно
Midget
is
a
midget
Карлик
это
карлик
Midget
mi-mi-mi-mi-midget
Карлик
ми-ми-ми-ми-карлик
Midget
(wo-wo-wo-wo-word)
is
a
midget
Карлик
(точно-точно-точно-точно)
это
карлик
Like
a
midget
in
a
urinal,
i
was
gonna
have
to
stay
on
my
toes
Как
карлик
в
писсуаре,
мне
пришлось
бы
стоять
на
цыпочках
Sometimes
my
friends
would
chase
gordo
with
a
gun
Иногда
мои
друзья
гонялись
за
Гордо
с
пистолетом
It
be
fun
Это
было
весело
Because
midgets
wobble
when
they
run
Потому
что
карлики
шатаются,
когда
бегут
They're
so
close
to
the
ground
and
so
easy
to
kick
Они
так
близко
к
земле
и
их
так
легко
пнуть
They′re
so
slow
in
the
head
and
so
easy
to
trick
Они
такие
тугодумы
и
их
так
легко
обмануть
Gordo
could
do
somersaults
his
special
thing
Гордо
мог
делать
сальто,
это
его
фишка
At
the
fair
i
would
make
him
enter
mudwrestling
На
ярмарке
я
заставлял
его
участвовать
в
борьбе
в
грязи
Sometimes
he′d
wear
stilts
and
pretend
to
be
tall
Иногда
он
надевал
ходули
и
притворялся
высоким
Then
i'd
kick
him
over-
and
then
i′d
laugh
at
him
fall
Тогда
я
пинал
его
- и
смеялся,
когда
он
падал
Silly
little
gordo,
just
be
yourself
Глупый
маленький
Гордо,
будь
собой
I'd
put
wood
on
his
head,
and
he′d
just
be
a
shelf
Я
бы
положил
дерево
ему
на
голову,
и
он
был
бы
просто
полкой
He'd
do
funny
little
dances
but
that′s
irrelevant
Он
исполнял
забавные
маленькие
танцы,
но
это
неважно
At
the
beach
gordo
got
attacked
by
pelicans
На
пляже
на
Гордо
напали
пеликаны
He
had
a
girlfriend
once,
but
she
was
an
ogre
У
него
когда-то
была
девушка,
но
она
была
великаншей
It
didn't
last
long
cause
he
couldn't
fuck
her
sober
Это
длилось
недолго,
потому
что
он
не
мог
трахнуть
ее
трезвым
Gordo
had
a
problem,
gordo
wet
the
bed
У
Гордо
была
проблема,
Гордо
писался
в
постель
So
i′d
make
him
wear
diapers
on
his
ass
and
his
head
Поэтому
я
заставлял
его
носить
подгузники
на
заднице
и
голове
He′d
have
to
clean
up
his
own
cage
himself
Ему
приходилось
самому
убирать
свою
клетку
And
if
he
lost
a
little
weight
he'd
be
a
keebler
elf
И
если
бы
он
немного
похудел,
он
был
бы
эльфом
Киблера
He′d
really
be
something,
my
mangled
little
munchkin
Он
был
бы
действительно
чем-то,
мой
изуродованный
маленький
коротышка
Plus
his
head
would
be
larger
then
any
big
pumpkin
Плюс
его
голова
была
бы
больше,
чем
любая
большая
тыква
This
perfect
little
fool
would
make
a
perfect
footstool
Этот
идеальный
маленький
дурак
был
бы
идеальной
подставкой
для
ног
Sometimes
i'd
kick
him
in
his
head
and
say
′bitch
be
cool'
Иногда
я
пинал
его
по
голове
и
говорил:
"Сука,
успокойся"
I′d
have
a
great
life,
i'd
be
happy
i
know
У
меня
была
бы
отличная
жизнь,
я
был
бы
счастлив,
я
знаю
If
i
only
owned
a
little
pet
midget
named
gordo
Если
бы
у
меня
был
маленький
карлик
по
имени
Гордо
(Scratching/chorus)
(Скрэтчинг/припев)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.