Paroles et traduction Bengala - Cárcel - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cárcel - En Vivo
Jail - Live
Bienvenidos
a
la
cárcel
Welcome
to
jail
No
te
voy
a
bajar
una
estrella
I'm
not
going
to
bring
you
a
star
Te
voy
a
mandar
en
una
de
ellas
I'll
send
you
to
one
of
them
Para
que
te
vayas
lejos
So
you
can
go
far
away
Para
que
ya
no
me
estés
diciendo
eso
So
that
you
can
no
longer
be
telling
me
that
No,
no
me
digas
que
no
te
quise
No,
don't
tell
me
I
didn't
love
you
Si
me
canse
de
decírtelo
If
I
got
tired
of
telling
you
Y
aunque
te
vayas
lejos
And
even
if
you
go
far
away
Yo
no
me
olvido
de
lo
que
has
dicho
y
hecho
I
don't
forget
what
you've
said
and
done
Destello
me
destroza
y
me
deja
quieto
Flashlight
destroys
me
and
leaves
me
still
Puede
ser
que
me
ponga
a
planear
I
might
start
planning
(Puede
ser
que
me
ponga
a
planear)
(I
might
start
planning)
Puede
ser
un
tanto
o
algo
más
It
could
be
a
little
bit
or
a
little
more
(Puede
ser
un
tanto
o
algo
más)
(It
could
be
a
little
bit
or
a
little
more)
Puede
ser
que
pueda
terminar
I
might
be
able
to
finish
En
la
cárcel
por
tu
culpa
In
jail
because
of
you
En
la
cárcel
de
rodillas
si
te
vas
In
jail
on
my
knees
if
you
leave
No,
no
me
digas
que
no
te
quise
No,
don't
tell
me
I
didn't
love
you
Si
me
canse
de
decírtelo
If
I
got
tired
of
telling
you
Y
aunque
te
vayas
lejos
And
even
if
you
go
far
away
Yo
no
me
olvido
de
lo
que
has
dicho
y
hecho
I
don't
forget
what
you've
said
and
done
Destello
me
destroza
y
me
deja
quieto
Flashlight
destroys
me
and
leaves
me
still
Puede
ser
que
me
ponga
a
planear
I
might
start
planning
(Puede
ser
que
me
ponga
a
planear)
(I
might
start
planning)
Puede
ser
un
tanto
o
algo
más
It
could
be
a
little
bit
or
a
little
more
(Puede
ser
un
tanto
o
algo
más)
(It
could
be
a
little
bit
or
a
little
more)
Puede
ser
que
pueda
terminar
I
might
be
able
to
finish
En
la
cárcel
por
tu
culpa
In
jail
because
of
you
En
la
cárcel
de
rodillas
si
te
vas
In
jail
on
my
knees
if
you
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Franco Stepanenko, Diego Suarez Penalva, Amauri Sepulveda Maldonado, Jesus Herrera Ojeda, Marcos Zavala Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.