Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panal de Abejas
Пчелиный улей
Es
igual
que
un
cuchillo
Словно
острый
кинжал
Una
flecha
rasante
corta
el
aire
Стрела
пронзает
воздух
насквозь
Así
son
tus
palabras
Так
твои
колют
слова
Duras,
duelen.
Терзают
больно.
No
me
vengas
con
eso
Не
тверди
мне
опять
de
que
no
querías
ser
así.
Что
не
хотела
ранить
меня.
Nena
no
me
pidas
que
regrese
Милая
не
зови
возвращаться
Tengo
la
cabeza
en
un
panal
de
abejas
В
голове
пчелиное
гнездо
жужжит
Detectaste
el
detalle
más
sensible
Ты
в
самую
больную
точку
Y
me
entierras
el
dedo
donde
puedes
Безжалостно
нажимаешь
вновь
Reconozco
tu
lado
más
salvaje
Признаю
твою
дикую
натуру
No
me
vengas
con
eso
Не
оправдывайся
же
de
que
no
querías
ser
así.
Что
не
это
в
сердце
хранила.
Nena
no
me
pidas
que
regrese
Милая
не
зови
возвращаться
Tengo
la
cabeza
en
un
panal
de
abejas
В
голове
пчелиное
гнездо
жужжит
Nena
no
me
digas
que
lo
piense
Не
проси
меня
обдумать
вновь
Tengo
la
cabeza
en
un
panal
de
abejas
Вся
моя
голова
в
пчелином
рое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amauri Sepulveda Maldonado, Diego Suarez Penalva, Sebastian Franco Stepanenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.