Paroles et traduction Bengie - Cuanto Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Quisiera
Cuanto Quisiera
Cuanto
quisiera
que
mi
papa
volviera
Как
я
хотел
бы,
чтобы
мой
отец
вернулся,
A
entrar
por
esa
puerta
por
la
que
un
dia
se
fue
Вошел
через
дверь,
через
которую
он
когда-то
ушел.
Que
todas
mis
lagrimas
se
disolvieran
Пусть
все
мои
слезы
высохнут,
Y
pueda
sonrreirle
yo
a
la
vida
otra
vez
И
я
смогу
снова
улыбнуться
жизни.
Que
me
abrazara
como
antes
lo
solia
hacer
Пусть
он
обнимет
меня,
как
когда-то,
Que
me
dijera
que
me
ama
y
a
mi
mama
tambien
Пусть
скажет,
что
любит
меня
и
мою
маму.
Me
hace
falta
su
cariño
Мне
не
хватает
его
ласки,
Me
consume
la
tritesa
Меня
поглощает
печаль,
El
dia
que
se
fue
se
quedo
en
mi
cabeza
День,
когда
он
ушел,
запечатлелся
в
моей
памяти,
Aquella
escena
cuando
salia
por
la
puerta
Та
картина,
как
он
выходил
за
дверь,
Yo
gritaba
no
te
vayas
y
sin
respuesta
Я
кричал:
"Не
уходи!",
но
ответа
не
было.
Triste
mi
corazon
triste
ha
dejado
no
lo
entiendo
Грустное
и
непонятное
сердце
мое,
оно
так
тоскует,
Mi
pecho
no
lo
resiste
Моя
грудь
не
выдерживает,
Triste
mi
corazon
triste
ha
dejado
Грустное
и
непонятное
сердце
мое,
Y
me
pregunto
por
que
te
fuiste
И
я
спрашиваю
себя,
почему
ты
ушел.
//y
me
pregunto
cuando
volveras
//И
я
спрашиваю
себя,
когда
ты
вернешься,
Si
yo
no
tuve
culpa
de
tus
problemas
con
mami
Ведь
я
не
виноват
в
ваших
с
мамой
проблемах,
Por
que
tuve
que
pagar//
Почему
я
должен
был
расплачиваться?//
...Señor
yo
quiero
que
tu
traigas
a
papi
...Господи,
я
прошу
Тебя
вернуть
моего
папу,
Para
estar
con
El
en
la
casa
señor!
Чтобы
он
был
в
доме
с
Ним,
Господи!
Y
estar
en
la
iglesia
con
el
И
ходил
с
Ним
в
церковь,
Y
llevar
la
palabra
señor!
И
проповедовал,
Господи!
Y
tambien
jugar
play
И
играл
в
плейстейшн,
Santo
tu
eres
señor!...
Ты
свят,
Господи!...
Cuanto
quisiera
que
mi
papa
volviera
Как
я
хотел
бы,
чтобы
мой
отец
вернулся,
A
entrar
por
esa
puerta
por
la
que
un
dia
se
fue
Вошел
через
дверь,
через
которую
он
когда-то
ушел.
Que
todas
mis
lagrimas
se
disolvieran
Пусть
все
мои
слезы
высохнут,
Y
pueda
sonrreirle
yo
a
la
vida
otra
vez
И
я
смогу
снова
улыбнуться
жизни.
Que
me
abrazara
como
antes
lo
solia
hacer
Пусть
он
обнимет
меня,
как
когда-то,
Que
me
dijera
que
me
ama
y
a
mi
mama
tambien
Пусть
скажет,
что
любит
меня
и
мою
маму.
Me
dirijo
a
ti
papa
a
traves
carta
Я
пишу
тебе
письмо,
папа,
A
pasado
el
tiempo
todavia
me
hace
falta
Прошло
столько
времени,
но
я
все
еще
тоскую
по
тебе,
Amor,
aunque
no
tuve
tu
calor
Любимый,
хотя
я
не
чувствовал
твоего
тепла,
He
crecido
soy
un
joven
hoy
lleno
de
valor
Я
вырос,
и
сегодня
я
молод
и
полон
храбрости.
Te
pido
por
favor
que
vuelvas
a
mi
Я
прошу
тебя,
пожалуйста,
вернись
ко
мне,
Yo
te
perdono
todo
el
daño
que
por
años
sufri
Я
прощаю
тебе
всю
боль,
что
ты
причинил
мне
за
эти
годы.
Solo
tenerte
aqui
conmigo
es
lo
que
deseo
Просто
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной,
No
se
ya
como
eres
haces
tiempo
no
te
veo
Я
уже
не
знаю,
каков
ты,
давно
тебя
не
видел.
Triste
mi
corazon
triste
ha
dejado
no
lo
entiendo
Грустное
и
непонятное
сердце
мое,
оно
так
тоскует,
Mi
pecho
no
lo
resiste
Моя
грудь
не
выдерживает,
Triste
mi
corazon
triste
ha
dejado
Грустное
и
непонятное
сердце
мое,
Y
me
pregunto
por
que
te
fuiste
И
я
спрашиваю
себя,
почему
ты
ушел.
//y
me
pregunto
cuando
volveras
//И
я
спрашиваю
себя,
когда
ты
вернешься,
Si
yo
no
tuve
culpa
de
tus
problemas
con
mami
Ведь
я
не
виноват
в
ваших
с
мамой
проблемах,
Por
que
tuve
que
pagar//
Почему
я
должен
был
расплачиваться?//
...Una
carta
de
papi?
...Письмо
от
папы?
Ma,
ma
mira
una
carta
de
papi
me
la
contesto
ma
Ма,
ма,
смотри,
письмо
от
папы,
он
мне
ответил,
ма
Mira!
mami,
papi
me
contesto...
Взгляни!
Мама,
папа
мне
ответил...
Cuanto
quisiera
que
mi
papa
volviera
Как
я
хотел
бы,
чтобы
мой
отец
вернулся,
A
entrar
por
esa
puerta
por
la
que
un
dia
se
fue
Вошел
через
дверь,
через
которую
он
когда-то
ушел.
Que
todas
mis
lagrimas
se
disolvieran
Пусть
все
мои
слезы
высохнут,
Y
pueda
sonrreirle
yo
a
la
vida
otra
vez
И
я
смогу
снова
улыбнуться
жизни.
Que
me
abrazara
como
antes
lo
solia
hacer
Пусть
он
обнимет
меня,
как
когда-то,
Que
me
dijera
que
me
ama
y
a
mi
mama
tambien
Пусть
скажет,
что
любит
меня
и
мою
маму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Zamot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.