Bengie - Hoy Miro Hacias Atras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bengie - Hoy Miro Hacias Atras




Hoy Miro Hacias Atras
Today I Look Back
//Hoy hago una pausa en mi vida
//Today I pause my life
Y estoy haciendo lo que muchos dijeron que nunca hiciera
And I'm doing what many said I should never do
Hoy miro hacia atrás//
Today I look back//
Si mirás atrás, tras
If you look back, back
Te convierte en estatua
It turns you into a statue
Da un paso pa'lante
Take a step forward
Nunca para trás, tras
Never back, back
Pero en este caso hablo de algo diferente
But in this case I'm talking about something different
Quiero mirar pa'trás
I want to look back
Para valorar hoy mi presente.
To appreciate my present today.
Valorar hoy mi presente
To appreciate my present today
Valorar hoy mi presente
To appreciate my present today
Hoy mirando para atrás puedo ver mi pasado
Today looking back I can see my past
Un joven bien criado pero mal hablado
A young man well-mannered but ill-spoken
Irrespetuoso con sus padres
Disrespectful to his parents
Desobediente, exitoso en lo que hacía pero en un ambiente
Disobedient, successful at what he did but in an environment
De drogas alcohol y de problemas
Of drugs, alcohol and problems
Donde salía por las noches y no era noche buena
Where I went out at night and it wasn't Christmas Eve
Discusiones, bailoteo, revoleo y tiroteo
Arguments, dancing, fighting and shooting
Pero Dios me libró de un final feo
But God saved me from an ugly end
//Hoy miro hacia atrás y tengo que adorarte a Ti mi Dios
//Today I look back and I have to worship You my God
Cuando estuve mal no me despreciaste
When I was bad You didn't despise me
Me diste tu mano.//
You gave me your hand.//
Me diste tu mano
You gave me your hand
Hoy por hoy crezco
Today I grow
A ti te obedesco
I obey You
me das cosas que yo no merezco
You give me things I don't deserve
Aunque pa'lguno no padezco los que me conocen saben
Although some may not suffer, those who know me do
Pereguntenle a mami que en su pecho no cabe
Ask mommy who can't contain in her chest
La palabras de gratitud por lo que has hecho
The words of gratitude for what you've done
Que me tiren con todo
May they throw everything at me
eres mi techo
You are my roof
Mi protección
My protection
Eres mi ángel de la guarda
You are my guardian angel
Que me cierren una puerta pa'que sietes tu me abras
May they close one door for you to open seven for me
Yo vivo agradecido de ti
I live grateful for you
Yo vivo agradeciendote Señor
I live thanking you Lord
Yo vivo agradecido de ti
I live grateful for you
Por lo que has hecho conmigo
For what you've done with me
//Hoy miro hacia atrás y tengo que adorarte a Ti mi Dios
//Today I look back and I have to worship You my God
Cuando estuve mal no me despreciaste
When I was bad You didn't despise me
Me diste tu mano.//
You gave me your hand.//
Me diste tu mano
You gave me your hand
Ey, y si hoy miro hacia atrás es para ver lo que yo era antes
Hey, and if today I look back it's to see what I was before
Y agradecer donde estoy hoy.
And to appreciate where I am today.
Y hoy soy SAL para este mundo...
And today I am SALT for this world...





Writer(s): Benjamin Zamot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.