Bengie - No Confio - traduction des paroles en allemand

No Confio - Bengietraduction en allemand




No Confio
Ich vertraue nicht
Yo aquí sentado analizado
Ich sitze hier und analysiere
Como es la vida a la que uno se aferra
Wie das Leben ist, an das man sich klammert
Tantos que dicen ser amigos
So viele, die sich Freunde nennen
Y a la hora de la verdad la puerta te cierran
Und wenn es darauf ankommt, schließen sie dir die Tür
No se puede confiar aquí en la tierra de ningún hombre
Man kann hier auf Erden keinem Menschen trauen
Maldito es el hombre que confía en otro hombre
Verflucht ist der Mann, der einem anderen Mann vertraut
Yo confío en jehova
Ich vertraue auf Jehova
Y no se puede confiar aquí en la tierra de ningún hombre
Und man kann hier auf Erden keinem Menschen trauen
Maldito es el hombre que confía en otro hombre
Verflucht ist der Mann, der einem anderen Mann vertraut
Yo confío en jehova
Ich vertraue auf Jehova
Yo confíe muchas veces
Ich habe oft vertraut
Me fallaron muchas veces
Ich wurde oft enttäuscht
Tropecé muchas veces
Ich bin oft gestolpert
Pero así es que se crece
Aber so wächst man
Pese a la situación seguí caminando
Trotz der Situation ging ich weiter
El niño no nace sabiendo se le va enseñando
Das Kind wird nicht wissend geboren, es wird ihm beigebracht
Yo crecí soñando que mi música sonára
Ich wuchs mit dem Traum auf, dass meine Musik erklingt
Y ahora me escucho en el mundo entero
Und jetzt höre ich mich auf der ganzen Welt
La bendición de jehova no para.
Der Segen Jehovas hört nicht auf.
Y no se puede confiar
Und man kann nicht vertrauen
Aquí en la tierra de ningún hombre
Hier auf Erden keinem Menschen
Maldito es el hombre que confía en otro hombre
Verflucht ist der Mann, der einem anderen Mann vertraut
Yo confío en jehova
Ich vertraue auf Jehova
Y no se puede confiar
Und man kann nicht vertrauen
Aquí en la tierra de ningún hombre
Hier auf Erden keinem Menschen
Maldito es el hombre que confía en otro hombre
Verflucht ist der Mann, der einem anderen Mann vertraut
Yo confío en jehova.
Ich vertraue auf Jehova.
El que puede no puede
Der, der kann, kann nicht
Y el que quiere no puede
Und der, der will, kann nicht
Y el que puede no quiere y así sucesivamente
Und der, der kann, will nicht und so weiter
Y asi están la gente en el habiente
Und so sind die Leute in der Umgebung
Pero papá me entiende
Aber Papa versteht mich
El me quiere caliente y que de él sea dependiente.
Er will mich heiß und von ihm abhängig.
Capish
Capish
A su vida entregaba
Seinem Leben hingegeben
Peleando por su rey
Kämpfend für seinen König
Más David lo traicinaba
Aber David hat ihn betrogen
Acostandose con su mujer.
Indem er mit seiner Frau schlief.
Y no se puede confiar
Und man kann nicht vertrauen
Aquí en la tierra de ningún hombre
Hier auf Erden keinem Menschen
Maldito es el hombre que confía en otro hombre
Verflucht ist der Mann, der einem anderen Mann vertraut
Yo confío en jehova
Ich vertraue auf Jehova
Y no se puede confiar
Und man kann nicht vertrauen
Aquí en la tierra de ningún hombre
Hier auf Erden keinem Menschen
Maldito es el hombre que confía en otro hombre
Verflucht ist der Mann, der einem anderen Mann vertraut
Yo confía en jehova.
Ich vertraue auf Jehova.
Jeremías 17; 5 y 7
Jeremia 17; 5 und 7
Así ah dicho jehova,
So spricht Jehova,
Maldito el varón que confía en el hombre
Verflucht der Mann, der auf den Menschen vertraut
Y pone carne por su brazo
Und Fleisch zu seinem Arm macht
Y su corazón se aparta de jehova
Und dessen Herz sich von Jehova abwendet
Pero bendito el varón que confía en jehova
Aber gesegnet ist der Mann, der auf Jehova vertraut
Cuya confianza el jehova.
Dessen Vertrauen Jehova ist.





Writer(s): Benjamin Zamot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.