Bengio - Dein Licht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bengio - Dein Licht




Dein Licht
Твой свет
Seitdem ich denken kann, bist du mein Vorbild, weil
С тех пор, как я себя помню, ты мой пример для подражания, потому что
Du so sicher durch's Leben zu gehen scheinst, ohne Vorurteile
Ты, кажется, так уверенно идешь по жизни, без предрассудков.
Immer ein offenes Ohr, immer ein freundlicher Blick
Всегда готова выслушать, всегда с добрым взглядом.
Immer der richtige Rat, ohne dich wäre ich nicht
Всегда дашь правильный совет, без тебя я бы не был
Das, was ich jetzt bin, denn dass, was ich weiß
Тем, кем я являюсь сейчас, потому что то, что я знаю,
Weiß ich nur dank dir, weil ich werden will wie du
Я знаю только благодаря тебе, потому что я хочу стать таким, как ты.
Kenn' ich meinen Weg, kann mich nicht verirren
Я знаю свой путь, я не могу заблудиться.
Nur dank dir weiß ich über Musik Bescheid
Только благодаря тебе я разбираюсь в музыке.
Weiß was wirkliche Liebe heißt
Знаю, что такое настоящая любовь.
Weiß, dass sie manchmal kaputt geht und Wege sich trennen
Знаю, что иногда она разбивается, и пути расходятся.
Doch Wunden auch wieder heilen
Но раны тоже заживают.
Und wenn ich nicht mehr weiß wohin
И когда я не знаю, куда идти,
Schau' ich mich um und such' dein Licht
Я оглядываюсь и ищу твой свет.
Und ist es noch so weit entfernt
И даже если он так далеко,
Gibt es mir Kraft, weil es dich gibt
Он дает мне силы, потому что есть ты.
Und wenn ich nicht mehr weiß wohin
И когда я не знаю, куда идти,
Schau' ich mich um und such' dein Licht
Я оглядываюсь и ищу твой свет.
Und ist es noch so weit entfernt
И даже если он так далеко,
Gibt es mir Kraft, weil es dich gibt
Он дает мне силы, потому что есть ты.
Seitdem ich denken kann, bist du von Mum getrennt
С тех пор, как я себя помню, ты рассталась с мамой.
Trotzdem lächelt sie immer noch jedes Mal, wenn sie deinen Namen nennt
Несмотря на это, она все еще улыбается каждый раз, когда произносит твое имя.
Du hast ein Herz aus Gold, ich hab' nie mehr gewollt
У тебя золотое сердце, я никогда не хотел большего,
Als du selber geschafft hast, Dad, ich bin derbe stolz
Чем того, чего ты сам добился, папа, я чертовски горжусь.
Dankbar dein Sohn zu sein, dank' dir für so viel Zeit
Благодарен быть твоим сыном, спасибо тебе за столько времени.
Es gibt so viele Väter da draußen, doch keiner so dope wie meiner
Есть так много отцов, но ни один не такой крутой, как мой.
Stolz dich als Opa zu sehen, glücklich, dass du das erlebst
Горжусь видеть тебя дедушкой, рад, что ты это переживаешь.
Bevor du gehst, darf meine Platte nicht in deiner Sammlung fehlen
Прежде чем ты уйдешь, моя пластинка должна быть в твоей коллекции.
Und wenn ich nicht mehr weiß wohin
И когда я не знаю, куда идти,
Schau' ich mich um und such' dein Licht
Я оглядываюсь и ищу твой свет.
Und ist es noch so weit entfernt
И даже если он так далеко,
Gibt es mir Kraft, weil es dich gibt
Он дает мне силы, потому что есть ты.
Und wenn ich nicht mehr weiß wohin
И когда я не знаю, куда идти,
Schau' ich mich um und such' dein Licht
Я оглядываюсь и ищу твой свет.
Und ist es noch so weit entfernt
И даже если он так далеко,
Gibt es mir Kraft, weil es dich gibt
Он дает мне силы, потому что есть ты.





Writer(s): Matteo Capreoli, Ben-giacomo Wortmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.