Bengio - Fan von dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bengio - Fan von dir




Fan von dir
Твой поклонник
Wenn alles hier ganz plötzlich zusammenfällt
Когда всё вокруг внезапно рушится,
Und du dich in Gedanken an die Kante stellst
И ты в своих мыслях стоишь на краю,
Wenn du wieder mal im Krieg bist mit der ganzen Wet
Когда ты снова воюешь со всем миром,
Und dabei trotzdem den Raum mit deinem Glanz erhellst
Но при этом сиянием своим освещаешь комнату,
Wenn du sagst, was du denkst, ohne Angst, und
Когда ты говоришь, что думаешь, без страха,
Los fliegst ohne Ziel für die Landung
И взлетаешь без цели для посадки,
Wenn du dich ab und zu verirrst
Когда ты иногда теряешься,
Steh' ich hier und applaudier'
Я стою здесь и аплодирую.
Denn ich bleibe ein Fan von dir
Ведь я остаюсь твоим поклонником,
Lass sie reden, hör nicht zu
Пусть говорят, не слушай их,
Ich bleibe ein Fan von dir
Я остаюсь твоим поклонником,
Du kannst machen, was du willst
Ты можешь делать, что хочешь,
Aber ich bleibe ein Fan von dir
Но я остаюсь твоим поклонником,
Lass sie reden, hör nicht zu
Пусть говорят, не слушай их,
Ich bleibe ein Fan von dir
Я остаюсь твоим поклонником,
Du kannst machen, was du willst
Ты можешь делать, что хочешь,
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Wenn alles zu schnell geht und du zu langsam bist
Когда всё слишком быстро, а ты слишком медлишь,
Niemand sagt, dass er dich mag, und du das vermisst
Никто не говорит, что ты им нравишься, и ты скучаешь по этому,
Wenn alles gleich bleiben soll, doch alles anders ist
Когда всё должно оставаться прежним, но всё меняется,
Du Zweifel hast und wieder denkst, du kannst das nicht
Ты сомневаешься и снова думаешь, что не справишься,
Wenn du den Wagen komplett gegen die Wand fährst
Когда ты разбиваешь машину вдребезги,
Noch weiter Gas gibst und so tust, als ob er ganz wär'
Жмёшь на газ и делаешь вид, что она цела,
Auch wenn du ab und zu verlierst
Даже если ты иногда проигрываешь,
Steh' ich hier und applaudier'
Я стою здесь и аплодирую.
Denn ich bleibe ein Fan von dir
Ведь я остаюсь твоим поклонником,
Lass sie reden, hör nicht zu
Пусть говорят, не слушай их,
Ich bleibe ein Fan von dir
Я остаюсь твоим поклонником,
Du kannst machen, was du willst
Ты можешь делать, что хочешь,
Aber ich bleibe ein Fan von dir
Но я остаюсь твоим поклонником,
Lass sie reden, hör nicht zu
Пусть говорят, не слушай их,
Ich bleibe ein Fan von dir
Я остаюсь твоим поклонником,
Du kannst machen, was du willst
Ты можешь делать, что хочешь,
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Wenn deine Augen blau verlaufen voller Trän'n
Когда твои глаза синеют от слёз,
Und du jedem Film die Show stiehlst mit nur einer Szene
И ты затмеваешь любой фильм одной лишь сценой,
Wenn alles um dich rum hier ganz leise wird
Когда всё вокруг затихает,
Und sich Leere in dir breitmacht
И пустота заполняет тебя,
Steh' ich einfach weiter hier und applaudier'
Я просто продолжаю стоять здесь и аплодировать.
Denn ich bleibe ein Fan von dir
Ведь я остаюсь твоим поклонником,
Lass sie reden, hör nicht zu
Пусть говорят, не слушай их,
Ich bleibe ein Fan von dir
Я остаюсь твоим поклонником,
Du kannst machen, was du willst
Ты можешь делать, что хочешь,
Aber ich bleibe ein Fan von dir
Но я остаюсь твоим поклонником,
Lass sie reden, hör nicht zu
Пусть говорят, не слушай их,
Ich bleibe ein Fan von dir
Я остаюсь твоим поклонником,
Du kannst machen, was du willst
Ты можешь делать, что хочешь,
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-
Aber ich bleibe ein-
Но я остаюсь-





Writer(s): Lukas Moeller, Hannes Buescher, Ben-giacomo Wortmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.