Bengio - Kann ich schon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bengio - Kann ich schon




Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу ли я, могу ли я, могу ли я уже
Muss ich nicht mehr lernen
Мне больше не нужно учиться
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу ли я, могу ли я, могу ли я уже
Musst mir nichts erklären
Мне не нужно ничего объяснять
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу ли я, могу ли я, могу ли я уже
Hab' ich alles schon, hab' ich alles schon gesehen
Я уже все видел, я уже все видел
Jap, Mann, ich kann dies, kann das
Япончик, чувак, я могу это сделать, могу это
Wird zu Gold, wenn ich das hier anfass'
Превратится в золото, если я прикоснусь к этому'
He, denn ich weiß, wie's geht
Эй, потому что я знаю, как это сделать
Komm' da oben dran, auch wenn mir die Leiter fehlt
Поднимайся наверх, даже если мне не хватает лестницы
Kein Problem, hier läuft nicht alles rund
Нет проблем, здесь не все идет своим чередом
Deswegen nehm' ich mir 'n Stift und mal' alles bunt
Вот почему я беру ручку и рисую все красочно
Ich hab' alles gehört und hab' alles gesehen
Я все слышал и все видел
Ich will die Art und Weise, wie ihr lebt, gar nicht verstehen
Я совсем не хочу понимать, как вы живете
Ich geh' mein' eigenen Weg mit Kinderaugen
Я иду "своим" путем с детскими глазами
Und seh' Wunder, an die scheinbar nur Kinder glauben
И смотри на чудеса, в которые, казалось бы, верят только дети
Denn nur wer träumt kommt gesund ans Ziel
Потому что только тот, кто мечтает, добирается до цели здоровым
Das geht bei, doch ich lass' mich nicht mit runterziehen
Это пойдет на пользу, но я не позволю себе тащить меня вниз
Ich leb' jeden Tag so, als wär's der letzte hier
Я каждый день живу так, как будто это последний здесь
Heb' mein Glas hoch, das ist der Rest, kapiert?
Подними мой стакан, это остальное, понял?
Nein, ihr müsst mir nichts erklären
Нет, вам не нужно ничего мне объяснять
Weil eure Theorie leider nur die Sicht versperrt
Потому что ваша теория, к сожалению, только блокирует видимость
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу ли я, могу ли я, могу ли я уже
Muss ich nicht mehr lernen
Мне больше не нужно учиться
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу ли я, могу ли я, могу ли я уже
Musst mir nichts erklären
Мне не нужно ничего объяснять
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу ли я, могу ли я, могу ли я уже
Hab' ich alles schon, hab' ich alles schon gesehen
Я уже все видел, я уже все видел
Will jeden Tag meine Augen öffnen
Хочу открывать глаза каждый день
Jeden Tag aus den kleinen Dingen Glauben schöpfen
Каждый день черпайте веру из мелочей
Denn jeder Tag ist ein Paradies
Потому что каждый день-это рай
Alles, was mir grade fehlt, ist die Fantasie
Все, чего мне не хватает, - это фантазии
Ich brech' aus System, was vertraut ist
Я ломаю систему, которая знакома
Weiß genau, dass das nicht erlaubt ist
Точно знает, что это не разрешено
Doch will sehen, ob das Feuer brennt
Но хочет посмотреть, горит ли огонь
Neuer Tag, neues Leben, bin ein neuer Mensch
Новый день, новая жизнь, я новый человек
Seh' jeden Tag zu, um von euch zu lernen
Смотрите каждый день, чтобы учиться у вас
Jede Geschichte hat ein Ende - will es heut nicht hören
У каждой истории есть конец - не хочу слышать это сегодня
Nein, ich höre nicht mehr zu
Нет, я больше не слушаю
Ich bin auf und davon
Я встаю и выхожу
Schon so lange da, grade erst zu laufen begonnen
Уже так давно, только начал ходить
Und ich glaube, ich komm' nicht mehr her
И я думаю, что больше не приду сюда
Für mich gibt es hier nichts mehr zu lernen
Для меня здесь больше нечему учиться
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу ли я, могу ли я, могу ли я уже
Muss ich nicht mehr lernen
Мне больше не нужно учиться
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу ли я, могу ли я, могу ли я уже
Musst mir nichts erklären
Мне не нужно ничего объяснять
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу ли я, могу ли я, могу ли я уже
Hab' ich alles schon, hab' ich alles schon gesehen
Я уже все видел, я уже все видел





Writer(s): Matteo Capreoli, Ben Giacomo Wortmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.