Bengio - Perfeqt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bengio - Perfeqt




Perfeqt
Perfect
Ich mach' was ich will, mir egal
I do what I want, I don't care
Was alle anderen sagen, was ihnen an mir fehlt
What everyone else says, what they think I lack
Alle wollen Glück, aber alle haben Angst
Everyone wants happiness, but everyone's afraid
Den Umweg zu gehen, der passiert, wenn man lebt
To take the detour that happens when you live
Schreib' meinen Namen ab und auf Fassaden
I write my name on walls and facades
Um allen zu sagen, ich war vorher hier
To tell everyone, I was here before
Nehm' meine Narben, bemal' sie mit Farben
I take my scars, paint them with colors
Und zeig' allen, ich habe nichts zu verlieren
And show everyone, I have nothing to lose
Jeder kann mal hinfallen, wo liegt denn da das Problem?
Everyone can fall down, what's the problem?
Wenn man am Boden liegt
When you're on the ground
Kann man die Ziele ganz oben doch eigentlich viel besser seh'n
You can actually see the goals at the top much better
Viele Dinge laufen schief, unser ganzes Leben lang
Many things go wrong, our whole lives long
Niemand ist nur einen geraden Weg gegangen
No one has only walked a straight path
Jeder von uns eckt irgendwo irgendwann an
Each of us bumps into something somewhere sometime
Glaub' so formt sich unser Charakter, so formen sich unsere Wesen
I believe that's how our characters are formed, how our beings are shaped
Sie schubsen mich in eine Richtung, aber ich trete gerne daneben
They push me in one direction, but I like to step aside
Finde unperfekt ist viel schöner, als den ganzen Einheitsbrei
I find imperfect much more beautiful than the whole uniform mush
Will nicht lernen, was alle wissen
I don't want to learn what everyone knows
Ich will seh'n, was keiner weiß
I want to see what no one knows
Ist nicht perfekt, aber irgendwie wird es schon
It's not perfect, but somehow it will work out
Nicht ganz korrekt, aber irgendwie wird es schon
Not quite right, but somehow it will work out
Ist nicht perfekt, aber irgendwie wird es schon
It's not perfect, but somehow it will work out
Irgendwie wird es schon, irgendwie wird es schon
Somehow it will work out, somehow it will work out
Ist nicht perfekt, aber irgendwie wird es schon
It's not perfect, but somehow it will work out
Nicht ganz korrekt, aber irgendwie wird es schon
Not quite right, but somehow it will work out
Ist nicht perfekt, aber irgendwie wird es schon
It's not perfect, but somehow it will work out
Irgendwie wird es schon, irgendwie wird es schon
Somehow it will work out, somehow it will work out
Ich zeig' dir die Fehler
I'll show you the mistakes
Wir lachen darüber, ein paar hat doch jeder
We laugh about them, everyone has a few
Ist doch Wahnsinn, warum will jeder perfekt sein? Ah
It's crazy, why does everyone want to be perfect? Ah
Nicht perfekt, nicht ganz rund
Not perfect, not quite round
Aber dafür mit Ecken und Kanten
But with rough edges
Zwischen Start und der Landung
Between takeoff and landing
Turbulenzen, normal, doch ich werf' nicht das Handtuch
Turbulence, normal, but I don't throw in the towel
Ich find' im Handumdrehen einen Weg hier raus
I'll find a way out in no time
Glaub' nicht auch an das, was hier jeder glaubt
Don't believe in what everyone else believes here
Sondern dass jede Schönheit auch Fehler braucht
But that every beauty needs flaws too
Zeig' dir meine, was ist mit dir?
I'll show you mine, what about you?
Jeder kann mal hinfallen
Everyone can fall down
Kratzer zier'n die Fassade
Scratches adorn the facade
Tragen stolz unsere Narben
We proudly wear our scars
Sprengen mit Absicht einfach den Rahmen
We deliberately break the mold
Es gibt so viele Regeln, doch mir bleibt zu wenig Zeit
There are so many rules, but I don't have enough time
Will nicht lernen, was alle wissen
I don't want to learn what everyone knows
Ich will seh'n was keiner weiß
I want to see what no one knows
Ist nicht perfekt, aber irgendwie wird es schon
It's not perfect, but somehow it will work out
Nicht ganz korrekt, aber irgendwie wird es schon
Not quite right, but somehow it will work out
Ist nicht perfekt, aber irgendwie wird es schon
It's not perfect, but somehow it will work out
Irgendwie wird es schon, irgendwie wird es schon
Somehow it will work out, somehow it will work out
Ist nicht perfekt, aber irgendwie wird es schon
It's not perfect, but somehow it will work out
Nicht ganz korrekt, aber irgendwie wird es schon
Not quite right, but somehow it will work out
Ist nicht perfekt, aber irgendwie wird es schon
It's not perfect, but somehow it will work out
Irgendwie wird es schon, irgendwie wird es schon
Somehow it will work out, somehow it will work out
Will nicht, will nicht lernen was alles wissen
I don't want, I don't want to learn what everyone knows
Ich will seh'n was keiner weiß
I want to see what no one knows
Will nicht lernen was alle wissen
I don't want to learn what everyone knows
Ich will seh'n was keiner-
I want to see what no one-
Will nicht lernen was alle wissen, lern' was alle wissen
I don't want to learn what everyone knows, learn what everyone knows
Ich will nicht lernen was alles wissen
I don't want to learn what everyone knows
Ich will seh'n was keiner weiß
I want to see what no one knows





Writer(s): Samy Sorge, Matteo Capreoli, Lev Zubkov, Vitor Soares, Ben Giacomo Wortmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.