Paroles et traduction Bengio - Perfeqt
Ich
mach'
was
ich
will,
mir
egal
I
do
what
I
want,
I
don't
care
Was
alle
anderen
sagen,
was
ihnen
an
mir
fehlt
What
everyone
else
says,
what
they
think
I
lack
Alle
wollen
Glück,
aber
alle
haben
Angst
Everyone
wants
happiness,
but
everyone's
afraid
Den
Umweg
zu
gehen,
der
passiert,
wenn
man
lebt
To
take
the
detour
that
happens
when
you
live
Schreib'
meinen
Namen
ab
und
auf
Fassaden
I
write
my
name
on
walls
and
facades
Um
allen
zu
sagen,
ich
war
vorher
hier
To
tell
everyone,
I
was
here
before
Nehm'
meine
Narben,
bemal'
sie
mit
Farben
I
take
my
scars,
paint
them
with
colors
Und
zeig'
allen,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
And
show
everyone,
I
have
nothing
to
lose
Jeder
kann
mal
hinfallen,
wo
liegt
denn
da
das
Problem?
Everyone
can
fall
down,
what's
the
problem?
Wenn
man
am
Boden
liegt
When
you're
on
the
ground
Kann
man
die
Ziele
ganz
oben
doch
eigentlich
viel
besser
seh'n
You
can
actually
see
the
goals
at
the
top
much
better
Viele
Dinge
laufen
schief,
unser
ganzes
Leben
lang
Many
things
go
wrong,
our
whole
lives
long
Niemand
ist
nur
einen
geraden
Weg
gegangen
No
one
has
only
walked
a
straight
path
Jeder
von
uns
eckt
irgendwo
irgendwann
an
Each
of
us
bumps
into
something
somewhere
sometime
Glaub'
so
formt
sich
unser
Charakter,
so
formen
sich
unsere
Wesen
I
believe
that's
how
our
characters
are
formed,
how
our
beings
are
shaped
Sie
schubsen
mich
in
eine
Richtung,
aber
ich
trete
gerne
daneben
They
push
me
in
one
direction,
but
I
like
to
step
aside
Finde
unperfekt
ist
viel
schöner,
als
den
ganzen
Einheitsbrei
I
find
imperfect
much
more
beautiful
than
the
whole
uniform
mush
Will
nicht
lernen,
was
alle
wissen
I
don't
want
to
learn
what
everyone
knows
Ich
will
seh'n,
was
keiner
weiß
I
want
to
see
what
no
one
knows
Ist
nicht
perfekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
It's
not
perfect,
but
somehow
it
will
work
out
Nicht
ganz
korrekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
Not
quite
right,
but
somehow
it
will
work
out
Ist
nicht
perfekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
It's
not
perfect,
but
somehow
it
will
work
out
Irgendwie
wird
es
schon,
irgendwie
wird
es
schon
Somehow
it
will
work
out,
somehow
it
will
work
out
Ist
nicht
perfekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
It's
not
perfect,
but
somehow
it
will
work
out
Nicht
ganz
korrekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
Not
quite
right,
but
somehow
it
will
work
out
Ist
nicht
perfekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
It's
not
perfect,
but
somehow
it
will
work
out
Irgendwie
wird
es
schon,
irgendwie
wird
es
schon
Somehow
it
will
work
out,
somehow
it
will
work
out
Ich
zeig'
dir
die
Fehler
I'll
show
you
the
mistakes
Wir
lachen
darüber,
ein
paar
hat
doch
jeder
We
laugh
about
them,
everyone
has
a
few
Ist
doch
Wahnsinn,
warum
will
jeder
perfekt
sein?
Ah
It's
crazy,
why
does
everyone
want
to
be
perfect?
Ah
Nicht
perfekt,
nicht
ganz
rund
Not
perfect,
not
quite
round
Aber
dafür
mit
Ecken
und
Kanten
But
with
rough
edges
Zwischen
Start
und
der
Landung
Between
takeoff
and
landing
Turbulenzen,
normal,
doch
ich
werf'
nicht
das
Handtuch
Turbulence,
normal,
but
I
don't
throw
in
the
towel
Ich
find'
im
Handumdrehen
einen
Weg
hier
raus
I'll
find
a
way
out
in
no
time
Glaub'
nicht
auch
an
das,
was
hier
jeder
glaubt
Don't
believe
in
what
everyone
else
believes
here
Sondern
dass
jede
Schönheit
auch
Fehler
braucht
But
that
every
beauty
needs
flaws
too
Zeig'
dir
meine,
was
ist
mit
dir?
I'll
show
you
mine,
what
about
you?
Jeder
kann
mal
hinfallen
Everyone
can
fall
down
Kratzer
zier'n
die
Fassade
Scratches
adorn
the
facade
Tragen
stolz
unsere
Narben
We
proudly
wear
our
scars
Sprengen
mit
Absicht
einfach
den
Rahmen
We
deliberately
break
the
mold
Es
gibt
so
viele
Regeln,
doch
mir
bleibt
zu
wenig
Zeit
There
are
so
many
rules,
but
I
don't
have
enough
time
Will
nicht
lernen,
was
alle
wissen
I
don't
want
to
learn
what
everyone
knows
Ich
will
seh'n
was
keiner
weiß
I
want
to
see
what
no
one
knows
Ist
nicht
perfekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
It's
not
perfect,
but
somehow
it
will
work
out
Nicht
ganz
korrekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
Not
quite
right,
but
somehow
it
will
work
out
Ist
nicht
perfekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
It's
not
perfect,
but
somehow
it
will
work
out
Irgendwie
wird
es
schon,
irgendwie
wird
es
schon
Somehow
it
will
work
out,
somehow
it
will
work
out
Ist
nicht
perfekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
It's
not
perfect,
but
somehow
it
will
work
out
Nicht
ganz
korrekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
Not
quite
right,
but
somehow
it
will
work
out
Ist
nicht
perfekt,
aber
irgendwie
wird
es
schon
It's
not
perfect,
but
somehow
it
will
work
out
Irgendwie
wird
es
schon,
irgendwie
wird
es
schon
Somehow
it
will
work
out,
somehow
it
will
work
out
Will
nicht,
will
nicht
lernen
was
alles
wissen
I
don't
want,
I
don't
want
to
learn
what
everyone
knows
Ich
will
seh'n
was
keiner
weiß
I
want
to
see
what
no
one
knows
Will
nicht
lernen
was
alle
wissen
I
don't
want
to
learn
what
everyone
knows
Ich
will
seh'n
was
keiner-
I
want
to
see
what
no
one-
Will
nicht
lernen
was
alle
wissen,
lern'
was
alle
wissen
I
don't
want
to
learn
what
everyone
knows,
learn
what
everyone
knows
Ich
will
nicht
lernen
was
alles
wissen
I
don't
want
to
learn
what
everyone
knows
Ich
will
seh'n
was
keiner
weiß
I
want
to
see
what
no
one
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Matteo Capreoli, Lev Zubkov, Vitor Soares, Ben Giacomo Wortmann
Album
Perfeqt
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.