Bengü & Neco - Küçük Bir Aşk Masalı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bengü & Neco - Küçük Bir Aşk Masalı




Ne olur bak bana biraz
Пожалуйста, посмотри на меня немного
Çocuk muyum değil miyim?
Я ребенок или нет?
Sen küçücük güzel bebek
Ты крошечный прекрасный младенец
Öyle olsa sevmeyi bilir miyim?
Если бы это было так, умею ли я любить?
Olmaz, miniciksin
Нет, ты маленькая.
Yüreğin genç, umut dolu
Твое сердце молодо, полно надежды
Özlem bu, olur ya
Это тоска, понимаешь?
Buluruz belki mutluluğu
Может быть, мы найдем счастье
Deliler gibi seviyorum bak (geçer bunlar)
Я безумно люблю тебя, смотри (это проходит).
Sana söz, ömür boyu sürecek (hayal bunlar)
Я обещаю тебе, это продлится всю жизнь (это мечты)
Ne hayal ne düş ne de yalan yok
Ни снов, ни снов, ни лжи
Bizim, bizim gelecek
Наше, наше будущее
Ne olur bir an unutup kalsak
Что, если мы забудем об этом на мгновение?
Ne olur biraz rüyaya dalsak
Пожалуйста, давай немного погрузимся в сон
Ne olur gerçek olsa masallar
Что, если бы сказки были настоящими
Ya da biz masal olsak
Или если бы мы были сказками
Olmaz, dayanmaz
Нет, не выдержит.
Yorulmuş kalbim sevdalardan
Мое измученное сердце от любви
Olmaz, silinmez
Нет, он не будет удален
Bu yıllar aramızdan
Дек, эти годы среди нас
Olsun, yüreğimde beslenen
Пусть это будет, питаемое моим сердцем
Ümitler gibi
Как надежды
Özlem bu, olur ya
Это тоска, понимаешь?
Buluruz belki cenneti
Может быть, мы найдем рай
Deliler gibi seviyorum bak (geçer bunlar)
Я безумно люблю тебя, смотри (это проходит).
Sana söz, ömür boyu sürecek (hayal bunlar)
Я обещаю тебе, это продлится всю жизнь (это мечты)
Ne hayal ne düş ne de yalan yok
Ни снов, ни снов, ни лжи
Bizim, bizim gelecek
Наше, наше будущее
Ne olur bir an unutup kalsak
Что, если мы забудем об этом на мгновение?
Ne olur biraz rüyaya dalsak
Пожалуйста, давай немного погрузимся в сон
Ne olur gerçek olsa masallar
Что, если бы сказки были настоящими
Ya da biz masal olsak
Или если бы мы были сказками
Ya da biz masal olsak
Или если бы мы были сказками
Ya da biz masal olsak
Или если бы мы были сказками





Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Fatma Sezen Yildirim, Hincal Uluc, Ali Edip Kocatepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.