Bengü - Aşkım - versyon 2 - traduction des paroles en russe

Aşkım - versyon 2 - Bengütraduction en russe




Aşkım - versyon 2
Моя любовь - версия 2
Coştuk ancak tutmamız gerekirse
Мы увлеклись, но если нужно сдержаться,
Aşk bize güvenirse
Если любовь нам доверится,
Mahcubuz konuşmayız
Мы смущены, не говорим,
Söz gümüşse, sükût altın neyse
Если слово серебро, молчание золото,
Susmamız gerekirse, gereğini yaparız
Если нужно молчать, мы сделаем, что требуется.
Herkes kendi derdinde
Каждый поглощен своими проблемами,
Mutsuz sevgi filminde
В несчастном любовном фильме,
Senle ben haricinde
Кроме тебя и меня,
Sonunda benden biri var
Наконец-то есть кто-то, похожий на меня.
Aşkım
Любимый,
Bence sen bile şaştın
Думаю, даже ты удивился,
Çok güzel konu açtın
Ты поднял прекрасную тему,
Ne özelsin onu sor
Спроси, какая я особенная,
Hakikaten canım aşkım
Ты действительно моя любовь,
Tarihi bile aştın
Ты превзошел даже историю,
Bence yüzyılı aşkın
Думаю, больше, чем на век,
Böyle bir aşk gelmez zor
Такая любовь приходит с трудом,
Hakikaten canım aşkım
Ты действительно моя любовь.
Coştuk ancak tutmamız gerekirse
Мы увлеклись, но если нужно сдержаться,
Aşk bize güvenirse
Если любовь нам доверится,
Mahcubuz konuşmayız
Мы смущены, не говорим,
Söz gümüşse, sükût altın neyse
Если слово серебро, молчание золото,
Susmamız gerekirse, gereğini yaparız
Если нужно молчать, мы сделаем, что требуется.
Herkes kendi derdinde
Каждый поглощен своими проблемами,
Mutsuz sevgi filminde
В несчастном любовном фильме,
Senle ben haricinde
Кроме тебя и меня,
Sonunda benden biri var
Наконец-то есть кто-то, похожий на меня.
Aşkım
Любимый,
Bence sen bile şaştın
Думаю, даже ты удивился,
Çok güzel konu açtın
Ты поднял прекрасную тему,
Ne özelsin onu sor
Спроси, какая я особенная,
Hakikaten canım aşkım
Ты действительно моя любовь,
Tarihi bile aştın
Ты превзошел даже историю,
Bence yüzyılı aşkın
Думаю, больше, чем на век,
Böyle bir aşk gelmez zor
Такая любовь приходит с трудом,
Hakikaten canım aşkım
Ты действительно моя любовь.
Zordu seni bulmak
Было трудно найти тебя,
Aşka ait sorular sormak
Задавать вопросы о любви,
Zordu ama oldu
Было трудно, но получилось,
Bugün herkes buna şahit burada
Сегодня все здесь этому свидетели.
Aşkım da
Моя любовь,
Aşkım
Любимый,
Bence sen bile şaştın
Думаю, даже ты удивился,
Çok güzel konu açtın
Ты поднял прекрасную тему,
Ne özelsin onu sor
Спроси, какая я особенная,
Hakikaten canım aşkım
Ты действительно моя любовь,
Tarihi bile aştın
Ты превзошел даже историю,
Bence yüzyılı aşkın
Думаю, больше, чем на век,
Böyle bir aşk gelmez zor
Такая любовь приходит с трудом,
Hakikaten canım aşkım
Ты действительно моя любовь.





Writer(s): Sinan Akçıl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.