Paroles et traduction en russe Bengü - Aşkım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canım
aşkım...
Мой
любимый...
Coştuk
ancak
tutmamız
gerekirse
Мы
увлеклись,
но
если
нужно
сдержаться,
Aşk
bize
güvenirse
Если
любовь
нам
доверится,
Mahcubuz
konuşmayız
Мы
смущены,
не
будем
говорить.
Söz
gümüşse,
sükût
altın
Слово
— серебро,
молчание
— золото.
Neyse
susmamız
gerekirse,
gereğini
yaparız
В
любом
случае,
если
нужно
промолчать,
мы
сделаем,
что
требуется.
Herkes
kendi
derdinde
Каждый
поглощен
своими
проблемами,
Mutsuz
sevgi
filminde
В
несчастливом
любовном
фильме,
Senle
ben
haricinde
Кроме
тебя
и
меня,
Sonunda
benden
biri
var
Наконец-то
есть
кто-то,
как
я.
Bence
sen
bile
şaştın
Думаю,
даже
ты
удивился,
Çok
güzel
konu
açtın
Ты
поднял
очень
хорошую
тему,
Ne
özelsin
onu
sor
Спроси,
какая
я
особенная.
Hakikaten
mi
aşkım?
Правда,
любимый?
Tarihi
bile
aştın
Ты
даже
превзошел
историю,
Bence
yüzyılı
aşkın
Думаю,
больше
века,
Böyle
bir
aşk
gelmez
zor
Такая
любовь
приходит
с
трудом.
Hakikaten
canım
aşkım...
Правда,
мой
любимый...
Coştuk
ancak
tutmamız
gerekirse
Мы
увлеклись,
но
если
нужно
сдержаться,
Aşk
bize
güvenirse
Если
любовь
нам
доверится,
Mahcubuz
konuşmayız
Мы
смущены,
не
будем
говорить.
Söz
gümüşse,
sükût
altın
Слово
— серебро,
молчание
— золото.
Neyse
susmamız
gerekirse,
gereğini
yaparız
В
любом
случае,
если
нужно
промолчать,
мы
сделаем,
что
требуется.
Herkes
kendi
derdinde
Каждый
поглощен
своими
проблемами,
Mutsuz
sevgi
filminde
В
несчастливом
любовном
фильме,
Senle
ben
haricinde
Кроме
тебя
и
меня,
Sonunda
benden
biri
var
Наконец-то
есть
кто-то,
как
я.
Bence
sen
bile
şaştın
Думаю,
даже
ты
удивился,
Çok
güzel
konu
açtın
Ты
поднял
очень
хорошую
тему,
Ne
özelsin
onu
sor
Спроси,
какая
я
особенная.
Hakikaten
mi
aşkım?
Правда,
любимый?
Tarihi
bile
aştın
Ты
даже
превзошел
историю,
Bence
yüzyılı
aşkın
Думаю,
больше
века,
Böyle
bir
aşk
gelmez
zor
Такая
любовь
приходит
с
трудом.
Hakikaten
canım
aşkım...
Правда,
мой
любимый...
Zordu
seni
bulmak
Было
трудно
найти
тебя,
Aşka
ait
sorular
sormak
Задавать
вопросы
о
любви,
Zordu
ama
oldu
Было
трудно,
но
получилось,
Bugün
herkes
buna
şahit
burada
Сегодня
все
здесь
этому
свидетели,
Aşkım
da
Моя
любовь
тоже.
Bence
sen
bile
şaştın
Думаю,
даже
ты
удивился,
Çok
güzel
konu
açtın
Ты
поднял
очень
хорошую
тему,
Ne
özelsin
onu
sor
Спроси,
какая
я
особенная.
Hakikaten
mi
aşkım?
Правда,
любимый?
Tarihi
bile
aştın
Ты
даже
превзошел
историю,
Bence
yüzyılı
aşkın
Думаю,
больше
века,
Böyle
bir
aşk
gelmez
zor
Такая
любовь
приходит
с
трудом.
Hakikaten
canım
aşkım...
Правда,
мой
любимый...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SINAN AKCIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.