Bengü - Aşkım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Bengü - Aşkım




Aşkım
Моя любовь
Aşkım...
Любимый...
Canım aşkım...
Мой любимый...
Coştuk ancak tutmamız gerekirse
Мы увлеклись, но если нужно сдержаться,
Aşk bize güvenirse
Если любовь нам доверится,
Mahcubuz konuşmayız
Мы смущены, не будем говорить.
Söz gümüşse, sükût altın
Слово серебро, молчание золото.
Neyse susmamız gerekirse, gereğini yaparız
В любом случае, если нужно промолчать, мы сделаем, что требуется.
Herkes kendi derdinde
Каждый поглощен своими проблемами,
Mutsuz sevgi filminde
В несчастливом любовном фильме,
Senle ben haricinde
Кроме тебя и меня,
Sonunda benden biri var
Наконец-то есть кто-то, как я.
Aşkım...
Любимый...
Bence sen bile şaştın
Думаю, даже ты удивился,
Çok güzel konu açtın
Ты поднял очень хорошую тему,
Ne özelsin onu sor
Спроси, какая я особенная.
Hakikaten mi aşkım?
Правда, любимый?
Tarihi bile aştın
Ты даже превзошел историю,
Bence yüzyılı aşkın
Думаю, больше века,
Böyle bir aşk gelmez zor
Такая любовь приходит с трудом.
Hakikaten canım aşkım...
Правда, мой любимый...
Coştuk ancak tutmamız gerekirse
Мы увлеклись, но если нужно сдержаться,
Aşk bize güvenirse
Если любовь нам доверится,
Mahcubuz konuşmayız
Мы смущены, не будем говорить.
Söz gümüşse, sükût altın
Слово серебро, молчание золото.
Neyse susmamız gerekirse, gereğini yaparız
В любом случае, если нужно промолчать, мы сделаем, что требуется.
Herkes kendi derdinde
Каждый поглощен своими проблемами,
Mutsuz sevgi filminde
В несчастливом любовном фильме,
Senle ben haricinde
Кроме тебя и меня,
Sonunda benden biri var
Наконец-то есть кто-то, как я.
Aşkım...
Любимый...
Bence sen bile şaştın
Думаю, даже ты удивился,
Çok güzel konu açtın
Ты поднял очень хорошую тему,
Ne özelsin onu sor
Спроси, какая я особенная.
Hakikaten mi aşkım?
Правда, любимый?
Tarihi bile aştın
Ты даже превзошел историю,
Bence yüzyılı aşkın
Думаю, больше века,
Böyle bir aşk gelmez zor
Такая любовь приходит с трудом.
Hakikaten canım aşkım...
Правда, мой любимый...
Zordu seni bulmak
Было трудно найти тебя,
Aşka ait sorular sormak
Задавать вопросы о любви,
Zordu ama oldu
Было трудно, но получилось,
Bugün herkes buna şahit burada
Сегодня все здесь этому свидетели,
Aşkım da
Моя любовь тоже.
Aşkım...
Любимый...
Bence sen bile şaştın
Думаю, даже ты удивился,
Çok güzel konu açtın
Ты поднял очень хорошую тему,
Ne özelsin onu sor
Спроси, какая я особенная.
Hakikaten mi aşkım?
Правда, любимый?
Tarihi bile aştın
Ты даже превзошел историю,
Bence yüzyılı aşkın
Думаю, больше века,
Böyle bir aşk gelmez zor
Такая любовь приходит с трудом.
Hakikaten canım aşkım...
Правда, мой любимый...





Writer(s): SINAN AKCIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.