Paroles et traduction Bengü - Cesaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitti,
bitti
diyebilirim
Всё
кончено,
могу
сказать,
что
кончено,
Bizi
ziyan
edebilirim
Могу
нас
погубить,
Geçecek
gidecek,
kim
duyacak?
Пройдет,
уйдет,
кто
услышит?
Aşk
dediğin
en
son
yalan
faslı
Любовь,
как
говорится,
последняя
глава
лжи,
Kim
kime
boş
yere
kin
tutacak?
Кто
на
кого
будет
зря
держать
зло?
Ayrılık
bizden
daha
haklı
Разлука
правее
нас,
Yanacak,
yanacak
kalbim
Сгорит,
сгорит
моё
сердце,
İyice
düşün
aslında
Хорошенько
подумай,
на
самом
деле,
Ateşe
atacak
bir
şey
yok
Нет
ничего,
что
можно
бросить
в
огонь,
Geçici
yarım
öfkenle
Со
своим
мимолетным,
половинчатым
гневом
Kaderi
bozma
dur,
bende
Не
губи
судьбу,
остановись,
во
мне
Bi′
daha
sevecek
cesaret
yok
Больше
нет
смелости
любить,
Yanacak,
yanacak
kalbim
Сгорит,
сгорит
моё
сердце,
İyice
düşün
aslında
Хорошенько
подумай,
на
самом
деле,
Ateşe
atacak
bir
şey
yok
Нет
ничего,
что
можно
бросить
в
огонь,
Geçici
yarım
öfkenle
Со
своим
мимолетным,
половинчатым
гневом
Kaderi
bozma
dur,
bende
Не
губи
судьбу,
остановись,
во
мне
Bi'
daha
sevecek
cesaret
yok
Больше
нет
смелости
любить,
Bitti,
bitti
diyebilirim
Всё
кончено,
могу
сказать,
что
кончено,
Bizi
ziyan
edebilirim
Могу
нас
погубить,
Geçecek
gidecek,
kim
duyacak?
Пройдет,
уйдет,
кто
услышит?
Aşk
dediğin
en
son
yalan
faslı
Любовь,
как
говорится,
последняя
глава
лжи,
Kim
kime
boş
yere
kin
tutacak?
Кто
на
кого
будет
зря
держать
зло?
Ayrılık
bizden
daha
haklı
Разлука
правее
нас,
Yanacak,
yanacak
kalbim
Сгорит,
сгорит
моё
сердце,
İyice
düşün
aslında
Хорошенько
подумай,
на
самом
деле,
Ateşe
atacak
bir
şey
yok
Нет
ничего,
что
можно
бросить
в
огонь,
Geçici
yarım
öfkenle
Со
своим
мимолетным,
половинчатым
гневом
Kaderi
bozma
dur,
bende
Не
губи
судьбу,
остановись,
во
мне
Bi′
daha
sevecek
cesaret
yok
Больше
нет
смелости
любить,
Yanacak,
yanacak
kalbim
Сгорит,
сгорит
моё
сердце,
İyice
düşün
aslında
Хорошенько
подумай,
на
самом
деле,
Ateşe
atacak
bir
şey
yok
Нет
ничего,
что
можно
бросить
в
огонь,
Geçici
yarım
öfkenle
Со
своим
мимолетным,
половинчатым
гневом
Kaderi
bozma
dur,
bende
Не
губи
судьбу,
остановись,
во
мне
Bi'
daha
sevecek
cesaret
yok
Больше
нет
смелости
любить,
Kimseyi
sevecek
cesaret
yok
Нет
смелости
никого
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Akçıl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.