Bengü - Farketmeden - Akustik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bengü - Farketmeden - Akustik




Farketmeden - Akustik
Незаметно - Акустика
Susamış suların akışı gibi
Как поток жаждущей воды,
Çaresiz gözlerin bakışı gibi
Как взгляд беспомощных глаз,
Kapının ansızın çalışı gibi
Как внезапный стук в дверь,
Akrebin ateşte yanışı gibi
Как стрелка часов, горящая в огне,
Vazgeçip uzaktan senin yanında kendime cevapsız soru sormuşum
Сдавшись, издалека, рядом с тобой, я задала себе безответный вопрос.
Kaybolup giderken fırtınalarda
Теряясь в буре,
Gönlümce bir ıssız ada bulmuşum
Я нашла себе безлюдный остров по душе.
Fark etmeden fark etmeden fark etmeden senin olmuşum
Незаметно, незаметно, незаметно стала твоей.
Fark etmeden fark etmeden fark etmeden senin olmuşum
Незаметно, незаметно, незаметно стала твоей.
Güneşin gölgede kalışı gibi
Как солнце, скрытое в тени,
Uykunun düşlere dalışı gibi
Как сон, погружающийся в мечты,
Kalbimin nabzında atışı gibi
Как биение моего сердца,
Bir yolun bir yere varışı gibi
Как дорога, ведущая к цели,
Vazgeçip uzaktan senin yanında kendime cevapsız soru sormuşum
Сдавшись, издалека, рядом с тобой, я задала себе безответный вопрос.
Kaybolup giderken fırtınalarda
Теряясь в буре,
Gönlümce bir ıssız ada bulmuşum
Я нашла себе безлюдный остров по душе.
Fark etmeden fark etmeden fark etmeden senin olmuşum
Незаметно, незаметно, незаметно стала твоей.
Fark etmeden fark etmeden fark etmeden senin olmuşum
Незаметно, незаметно, незаметно стала твоей.
Vazgeçip uzaktan senin yanında kendime cevapsız soru sormuşum
Сдавшись, издалека, рядом с тобой, я задала себе безответный вопрос.
Kaybolup giderken fırtınalarda
Теряясь в буре,
Gönlümce bir ıssız ada bulmuşum
Я нашла себе безлюдный остров по душе.
Fark etmeden fark etmeden fark etmeden senin olmuşum
Незаметно, незаметно, незаметно стала твоей.
Fark etmeden fark etmeden fark etmeden senin olmuşum
Незаметно, незаметно, незаметно стала твоей.





Writer(s): Münir Fikret Kızılok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.