Bengü - Haberin Olsun - Remix by Burak Yeter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bengü - Haberin Olsun - Remix by Burak Yeter




Haberin Olsun - Remix by Burak Yeter
Знай - Ремикс от Бурака Йетера
Yakışmadı bize bu ayrılık, sen ne dersen de
Нам не идет эта разлука, что бы ты ни говорил.
Yemin ederim söyleyemedim daha kimse bilmiyor
Клянусь, я никому не сказала, никто еще не знает.
Ben istedim ki sadece ikimize dönsün bu dünya
Я хотела, чтобы этот мир принадлежал только нам двоим.
Yemin ederim sensiz gözüme uyku girmiyor
Клянусь, без тебя я не могу сомкнуть глаз.
Atalım içimize susalım gitsin
Давай проглотим обиду, пусть все пройдет.
Bütün öfkemizi yakalım bitsin
Сожжем весь наш гнев, пусть все закончится.
Ortada bir durum yok onarılmaz
Нет ничего непоправимого.
Yeter ki gurur bizi terk etsin
Только бы гордость нас покинула.
Biz ayrı yara bere içinde kalırız haberin olsun
Мы останемся израненными порознь, знай.
Yeter ki bir arada olalım isterse dünya dursun
Только бы мы были вместе, пусть даже мир остановится.
Bu aşk böyle yarım kalamaz, bana güven hiçbir şey olmaz
Эта любовь не может остаться незавершенной, поверь мне, ничего не случится.
Yerin sonsuza kadar benim yanım olsun
Твое место навсегда рядом со мной.
Yakışmadı bize bu ayrılık, sen ne dersen de
Нам не идет эта разлука, что бы ты ни говорил.
Yemin ederim söyleyemedim daha kimse bilmiyor
Клянусь, я никому не сказала, никто еще не знает.
Ben istedim ki sadece ikimize dönsün bu dünya
Я хотела, чтобы этот мир принадлежал только нам двоим.
Yemin ederim sensiz gözüme uyku girmiyor
Клянусь, без тебя я не могу сомкнуть глаз.
Atalım içimize susalım gitsin
Давай проглотим обиду, пусть все пройдет.
Bütün öfkemizi yakalım bitsin
Сожжем весь наш гнев, пусть все закончится.
Ortada bir durum yok onarılmaz
Нет ничего непоправимого.
Yeter ki gurur bizi terk etsin
Только бы гордость нас покинула.
Biz ayrı yara bere içinde kalırız haberin olsun
Мы останемся израненными порознь, знай.
Yeter ki bir arada olalım isterse dünya dursun
Только бы мы были вместе, пусть даже мир остановится.
Bu aşk böyle yarım kalamaz, bana güven hiçbir şey olmaz
Эта любовь не может остаться незавершенной, поверь мне, ничего не случится.
Yerin sonsuza kadar benim yanım olsun
Твое место навсегда рядом со мной.





Writer(s): Zeki Güner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.