Paroles et traduction Bengü - Haberin Olsun - Remix by Ufuk Akyıldız
Haberin Olsun - Remix by Ufuk Akyıldız
I Should Know - Remix by Ufuk Akyıldız
Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız,
haberin
olsun
We'll
be
scarred
without
each
other,
you
should
know
Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun
As
long
as
we're
together,
the
world
can
stand
still
if
it
wants
Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven,
hiçbi′
şey
olmaz
This
love
can't
end
like
this,
trust
me,
nothing
will
happen,
Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun
My
place
should
be
by
your
side
forever
Yakışmadı
bize
bu
ayrılık
sen
ne
dersen
de
This
separation
doesn't
suit
us,
no
matter
what
you
say
Yemin
ederim
söyleyemedim,
daha
kimse
bilmiyor
I
swear
I
couldn't
say
it,
no
one
else
knows
Ben
istedim
ki
sadece
ikimize
dönsün
bu
dünya
I
wanted
this
world
to
be
just
for
the
two
of
us
Yemin
ederim
sensiz
gözüme
uyku
girmiyor
I
swear
I
can't
sleep
without
you
Atalım
içimize,
susalım
gitsin
Let's
keep
it
to
ourselves,
let
it
go
Bütün
öfkemizi
yakalım
bitsin
Let's
burn
all
our
anger
and
be
done
with
it
Ortada
bi'
durum
yok
onarılmaz
There's
nothing
that
can't
be
fixed
Yeter
ki
gurur
bizi
terk
etsin
As
long
as
pride
leaves
us
alone
Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız,
haberin
olsun
We'll
be
scarred
without
each
other,
you
should
know
Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun
As
long
as
we're
together,
the
world
can
stand
still
if
it
wants
Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven,
hiçbi′
şey
olmaz
This
love
can't
end
like
this,
trust
me,
nothing
will
happen,
Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun
My
place
should
be
by
your
side
forever
Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız,
haberin
olsun
We'll
be
scarred
without
each
other,
you
should
know
Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun
As
long
as
we're
together,
the
world
can
stand
still
if
it
wants
Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven,
hiçbi'
şey
olmaz
This
love
can't
end
like
this,
trust
me,
nothing
will
happen,
Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun
My
place
should
be
by
your
side
forever
Yakışmadı
bize
bu
ayrılık
sen
ne
dersen
de
This
separation
doesn't
suit
us,
no
matter
what
you
say
Yemin
ederim
söyleyemedim,
daha
kimse
bilmiyor
I
swear
I
couldn't
say
it,
no
one
else
knows
Ben
istedim
ki
sadece
ikimize
dönsün
bu
dünya
I
wanted
this
world
to
be
just
for
the
two
of
us
Yemin
ederim
sensiz
gözüme
uyku
girmiyor
I
swear
I
can't
sleep
without
you
Atalım
içimize,
susalım
gitsin
Let's
keep
it
to
ourselves,
let
it
go
Bütün
öfkemizi
yakalım
bitsin
Let's
burn
all
our
anger
and
be
done
with
it
Ortada
bi'
durum
yok
onarılmaz
There's
nothing
that
can't
be
fixed
Yeter
ki
gurur
bizi
terk
etsin
As
long
as
pride
leaves
us
alone
Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız,
haberin
olsun
We'll
be
scarred
without
each
other,
you
should
know
Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun
As
long
as
we're
together,
the
world
can
stand
still
if
it
wants
Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven,
hiçbi′
şey
olmaz
This
love
can't
end
like
this,
trust
me,
nothing
will
happen,
Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun
My
place
should
be
by
your
side
forever
(Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız,
haberin
olsun)
(We'll
be
scarred
without
each
other,
you
should
know)
(Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun)
(As
long
as
we're
together,
the
world
can
stand
still
if
it
wants)
(Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven,
hiçbi′
şey
olmaz)
(This
love
can't
end
like
this,
trust
me,
nothing
will
happen)
(Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun)
(My
place
should
be
by
your
side
forever)
Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız,
haberin
olsun
We'll
be
scarred
without
each
other,
you
should
know
Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun
As
long
as
we're
together,
the
world
can
stand
still
if
it
wants
Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven,
hiçbi'
şey
olmaz
This
love
can't
end
like
this,
trust
me,
nothing
will
happen,
Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun
My
place
should
be
by
your
side
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeki Güner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.