Bengü - Heyecan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bengü - Heyecan




Heyecan
Excitement
Yıllar önce rastladım aşka
I met love years ago
Muhtelif yerlerden yürütüp
Leading me through different places
Canım çekti gördüğüm anda
I craved it the moment I saw it
O da tesadüf
It was a coincidence
Bilir miydim ayrılacağımı?
Did I know I would leave?
Hüzün kadar sarsılacağımı?
That I would be shaken as much as sadness?
Daldan dala savrulacağımı?
That I would be tossed from branch to branch?
O da tesadüf
It was a coincidence
Deliler gibi yanıyorum
I'm burning like crazy
Yuvadan uçup gidiyorum
I'm flying away from the nest
Yaşım özneden büyük ama seni
I'm older than you, but I
Adım adım sayıp seviyorum
Count and love you step by step
Heyecandan ismini bile
From excitement, I even
Kazıdım bitik yüreğime
Carved your name into my worn-out heart
Senin aşk diyen o diline bile
Even your language that speaks of love
Doyamadım, telaşlanıyorum
I couldn't get enough, I'm getting anxious
Heyecandan her gece hayalini
From excitement, every night your dream
Unutursam ağlama, unut beni
If I forget, don't cry, forget me
Bebeğim hayatta yok senin gibi
Honey, there's no one like you in the world
"Bulamam" dedim, bulamadım
I said "I can't find it", I couldn't
Aradım seni, çıkıp sokaklara
I searched for you, going out into the streets
İsyanım sana değil, tüm aşklara
My rebellion is not against you, but against all loves
Geceden içip içip sabahlara
Drinking from night to morning
"Çıkamam" dedim, çıkamadım
I said "I can't get out", I couldn't
"Bulamam" dedim, bulamadım
I said "I can't find it", I couldn't
Bilir miydim ayrılacağımı?
Did I know I would leave?
Hüzün kadar sarsılacağımı?
That I would be shaken as much as sadness?
Daldan dala savrulacağımı?
That I would be tossed from branch to branch?
O da tesadüf
It was a coincidence
Deliler gibi yanıyorum
I'm burning like crazy
Yuvadan uçup gidiyorum
I'm flying away from the nest
Yaşım özneden büyük ama seni
I'm older than you, but I
Adım adım sayıp seviyorum
Count and love you step by step
Heyecandan ismini bile (bile)
From excitement, I even (even)
Kazıdım bitik yüreğime (yüreğime)
Carved your name into my worn-out heart (heart)
Senin aşk diyen o diline bile
Even your language that speaks of love
Doyamadım, telaşlanıyorum
I couldn't get enough, I'm getting anxious
Heyecandan her gece hayalini
From excitement, every night your dream
Unutursam ağlama, unut beni
If I forget, don't cry, forget me
Bebeğim hayatta yok senin gibi
Honey, there's no one like you in the world
"Bulamam" dedim, bulamadım
I said "I can't find it", I couldn't
Aradım seni çıkıp sokaklara
I searched for you, going out into the streets
İsyanım sana değil, tüm aşklara
My rebellion is not against you, but against all loves
Geceden içip içip sabahlara
Drinking from night to morning
"Çıkamam" dedim, çıkamadım
I said "I can't get out", I couldn't
"Bulamam" dedim, bulamadım
I said "I can't find it", I couldn't





Writer(s): Serdar Ortac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.